DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Faser
Search for:
Mini search box
 

217 results for Faser
Word division: Fa·ser
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

12 Gemeinschaftshersteller (Advansa GmbH, Fibracat Europa S.L., Fidion S.r.l., Frana Polifibre SpA, Greenfiber International S.A., IMP Comfort Sp.z o.o., Märkische Faser, Nurel S.A., ORV Manufacturing SpA, Silon s.r.o., Trevira GmbH und Wellman International Ltd) arbeiteten uneingeschränkt an der Untersuchung mit. [EU] Twelve Community producers (Advansa GmbH, Fibracat Europa S.L., Fidion S.r.l., Frana Polifibre SpA, Greenfiber International S.A., IMP Comfort Sp.z o.o., Märkische Faser, Nurel S.A., ORV Manufacturing SpA, Silon s.r.o., Trevira GmbH and Wellman International Ltd) fully cooperated in the investigation.

a. "Faser- oder fadenförmige Materialien" aus Kohlenstoff [EU] Carbon "fibrous or filamentary materials"

a. 'Faser- oder fadenförmige Materialien' aus Kohlenstoff oder Aramid mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] a. Carbon or aramid 'fibrous or filamentary materials' having either of the following characteristics: [listen]

a. hergestellt aus in Unternummer II.A1.009 erfassten 'faser- oder fadenförmigen Materialien' [EU] a. Made from 'fibrous or filamentary materials' specified in II.A1.009 above

andere–; eweils eine Faser oder ein Filament einen Titer von weniger als 9 dtex aufweist, verwendet werden, wenn ihr Gesamtwert 40 v. H. des Ab-Werk-Preises der hergestellten Ware nicht überschreitet [EU] Other–; he denomination in all cases of a single filament or fibre is less than 9 decitex, may be used, provided that their total value does not exceed 40 % of the ex-works price of the product

Anmerkung 1: Nummer 1A002 erfasst nicht "Verbundwerkstoff"-Strukturen oder Laminate, hergestellt aus epoxyharzimprägnierten "faser- oder fadenförmigen Materialien" aus Kohlenstoff für die Reparatur von Luftfahrzeug-Strukturen oder Laminaten, sofern sie nicht größer sind als 1 m2. [EU] Note 1: 1A002 does not control composite structures or laminates made from epoxy resin impregnated carbon "fibrous or filamentary materials" for the repair of aircraft structures or laminates, provided the size does not exceed 1 m2.

Anmerkung 1:Nummer 1A002 erfasst nicht "Verbundwerkstoff"-Strukturen oder Laminate, hergestellt aus epoxyharzimprägnierten "faser- oder fadenförmigen Materialien" aus Kohlenstoff für die Reparatur von "zivilen Luftfahrzeug"-Strukturen oder Laminaten, sofern sie nicht größer sind als 100 cm × 100 cm. [EU] Note 1:1A002 does not control composite structures or laminates made from epoxy resin impregnated carbon "fibrous or filamentary materials" for the repair of "civil aircraft" structures or laminates, provided the size does not exceed 100 cm × 100 cm.

Anmerkung 1: Unternummer 6A005b schließt Halbleiter-"Laser" mit faser-optischen Anschlussstücken (fibre optic pigtails) ein. [EU] Note 1: 6A005.b. includes semiconductor "lasers" having optical output connectors (e.g. fibre optic pigtails).

Anmerkung 3:Nummer 6A005 schließt Faser "laser" ein. [EU] Note 3:6A005 includes fibre "lasers".

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien", erfasst in den Unternummern 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a und 1C210.b. [EU] Note: This item does not cover fibrous or filamentary materials defined in items 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a and 1C210.b.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien", erfasst in Unternummer 1C010e. [EU] Note: This item does not control fibrous or filamentary materials defined in item 1C010.e

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien", erfasst in Unternummer 1C010.e. [EU] Note: This item does not cover fibrous or filamentary materials defined in item 1C010.e.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien", erfasst von den Unternummern 1C010a, 1C010b, 1C210a und 1C210b. [EU] Note: This item does not control fibrous or filamentary materials defined in items 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a and 1C210.b

Anmerkung: In Nummer 1C210 sind die "faser- oder fadenförmigen Materialien" begrenzt auf endlose "Einzelfäden" (monofilaments), "Garne", "Faserbündel" (rovings), "Seile" oder "Bänder". [EU] Note: In 1C210, 'fibrous or filamentary materials' is restricted to continuous "monofilaments", "yarns", "rovings", "tows" or "tapes".

Anmerkung: Unternummer 1C010b erfasst nicht Gewebe, hergestellt aus "faser- oder fadenförmigen Materialien", für die Reparatur von Luftfahrzeug-Strukturen oder Laminaten, bei dem die Größe der Einzelmatten nicht größer ist als 50 cm × 90 cm. [EU] Note: 1C010.b. does not control fabric made from "fibrous or filamentary materials" for the repair of aircraft structures or laminates, in which the size of individual sheets does not exceed 50 cm × 90 cm.

Anmerkung: Unternummer 1C210a erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien" aus Aramid mit einem Anteil eines Faseroberflächen-Modifiziermittels auf Ester-Basis größer/gleich 0,25 Gew.-% [EU] Note: 1C210.a. does not control aramid 'fibrous or filamentary materials' having 0,25 percent or more by weight of an ester based fibre surface modifier

Anmerkung: Unternummer 1E002f erfasst nicht "Technologie" für die Reparatur von Strukturen "ziviler Luftfahrzeuge", die "faser- oder fadenförmige Materialien" aus Kohlenstoff und Epoxyharzen verwenden entsprechend den Handbüchern des Luftfahrzeugherstellers. [EU] Note: 1E002.f. does not control "technology" for the repair of "civil aircraft" structures using carbon "fibrous or filamentary materials" and epoxy resins, contained in aircraft manufacturers' manuals.

Anmerkung: Unternummer 1E002f erfasst nicht "Technologie" für die Reparatur von Strukturen "ziviler Luftfahrzeuge" unter Verwendung von "faser- oder fadenförmigen Materialien" aus Kohlenstoff und Epoxyharzen entsprechend den Handbüchern des Luftfahrzeugherstellers. [EU] Note: 1E002.f. does not control "technology" for the repair of "civil aircraft" structures using carbon "fibrous or filamentary materials" and epoxy resins, contained in aircraft manufacturers' manuals.

Anmerkung:Unternummer 1C010b erfasst nicht Gewebe, hergestellt aus "faser- oder fadenförmigen Materialien", für die Reparatur von "zivilen Luftfahrzeug"-Strukturen oder Laminaten, bei dem die Größe der Einzelmatten nicht größer ist als 100 cm × 100 cm. [EU] Note:1C010.b. does not control fabric made from "fibrous or filamentary materials" for the repair of "civil aircraft" structures or laminates, in which the size of individual sheets does not exceed 100 cm × 100 cm.

anorganische "faser- oder fadenförmige Materialien" mit allen folgenden Eigenschaften: [EU] Inorganic "fibrous or filamentary materials", having all of the following:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners