A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
epitympanal
epitympanisch
epizonal
epizootische Krankheit
epochal
epochemachend
epoxidiert
equipieren
er
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Epochal
|
Epochal
Word division: epo·chal
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Angesichts
der
massiven
Abwanderung
stehen
die
Städte
vor
einer
epochal
en
Aufgabe
. [G]
In
view
of
the
massive
exodus
,
the
cities
are
facing
an
epochal
task
.
Es
sind
wahrhaftige
Orte
mit
Landschaften
und
Räumen
,
die
Zeugnis
ablegen
von
dem
epochal
en
Übergang
,
in
dem
sich
Europa
befindet
. [G]
They
are
veritable
places
with
landscapes
and
open
spaces
that
bear
witness
to
the
epochal
transition
that
Europe
is
undergoing
.
Ist
1977
der
"Deutsche
Herbst"
,
ursprünglich
der
Titel
eines
"systemkritischen"
Filmporträts
von
'78
,
aus
Ihrer
Sicht
,
Dr
.
Kraushaar
,
auch
ein
wirklich
historisches
,
epochal
es
Datum
? [G]
"Deutschland
im
Herbst"
(Germany
in
Autumn
),
was
originally
the
title
of
a
1978
"film
portrait
critical
of
the
system"
.
In
your
view
,
Dr
.
Kraushaar
,
was
the
German
Autumn
of
1977
really
a
historically
epochal
date
?
Nach
Heimat
und
Die
zweite
Heimat
hat
Edgar
Reitz
mit
dem
über
11
Stunden
langen
sechsteiligen
Epos
"Heimat
3>/i>
seinen
epochal
en
,
weltweit
gefeierten
Zyklus
abgeschlossen
. [G]
After
Heimat
and
Die
zweite
Heimat
Edgar
Reitz
completed
his
epochal
,
internationally
acclaimed
cycle
with
"Heimat
3"
, a
six-part
saga
with
a
total
running
time
of
11
hours
.
/i> seinen epochalen, weltweit gefeierten Zyklus abgeschlossen. [G]','After Heimat and Die zweite Heimat Edgar Reitz completed his epochal, internationally acclaimed cycle with "Heimat 3", a six-part saga with a total running time of 11 hours.','Epochal','de','en',this);">
Und
den
2,53
Millionen
Bürgern
des
strukturschwachen
Bundeslandes
in
der
Mitte
Deutschlands
prognostizieren
Demographen
einen
weiteren
Bevölkerungsverlust
von
19
,4
Prozent
bis
ins
Jahr
2020
.
Angesichts
der
massiven
Abwanderung
stehen
die
Städte
vor
einer
epochal
en
Aufgabe
. [G]
And
demographers
forecast
that
a
further
19
.4
per
cent
of
the
2.53
million
citizens
in
this
structurally
weak
Federal
Land
in
central
Germany
will
leave
by
the
year
2020
.
In
view
of
the
massive
exodus
,
the
cities
are
facing
an
epochal
task
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Epochal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners