A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for 2454-2483
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Es
wird
Frankreich
gestattet
,
die
Sendeleistung
von
Breitband-Datenübertragungssystemen
und
Funkortungsanwendungen
im
Unterband
2454–
;2483,5
MHz
bei
Verwendung
der
Geräte
außerhalb
von
Gebäuden
,
einschließlich
vergleichbarer
Orte
wie
z. B.
Flugzeugen
,
in
denen
die
Abschirmung
normalerweise
für
die
zur
Erleichterung
der
gemeinsamen
Nutzung
mit
anderen
Diensten
erforderliche
Dämpfung
sorgt
,
im
französischen
Mutterland
bis
zum
30
.
Juni
2012
auf
10
mW
(
EIRP
)
zu
beschränken
. [EU]
Until
30
June
2012
,
France
is
hereby
authorised
to
limit
the
power
of
wideband
data
transmission
systems
and
radio
determination
applications
in
the
2454-2483
,5
MHz
sub-band
in
metropolitan
France
to
10
mW
e.i.r.p.
where
the
devices
in
question
are
used
outside
buildings
,
including
places
assimilated
thereto
such
as
an
aircraft
,
in
which
the
shielding
will
typically
provide
the
necessary
attenuation
to
facilitate
sharing
with
other
services
.
Frankreich
hat
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
das
Unterband
2454–
;2483,5
MHz
derzeit
von
militärischen
Systemen
genutzt
wird
und
es
daher
nicht
in
der
Lage
ist
,
den
Vorgaben
der
Entscheidung
2006/771/EG
fristgerecht
nachzukommen
. [EU]
France
has
informed
the
Commission
that
the
2454-2483
,5
MHz
sub-band
is
currently
used
by
military
systems
,
and
that
it
cannot
therefore
meet
the
requirements
laid
down
in
Decision
2006/771/EC
in
time
.
Mit
Schreiben
vom
29
.
Juni
2009
beantragte
Frankreich
förmlich
die
Genehmigung
eines
Übergangszeitraums
,
in
dem
Breitband-Datenübertragungssysteme
und
Funkortungsanwendungen
im
Unterband
2454–
;2483,5
MHz
nur
unter
den
folgenden
Bedingungen
in
seinem
Hoheitsgebiet
genutzt
werden
dürfen
. [EU]
By
letter
of
29
June
2009
,
France
officially
asked
the
Commission
for
a
transitional
period
during
which
wideband
data
transmission
systems
and
radio
determination
applications
could
be
used
in
the
2454-2483
,5
MHz
sub-band
on
its
territory
solely
subject
to
the
following
conditions
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2454-2483":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners