A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for Pflichtig
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
to
be
subject
to
sth
.
unterliegend
;
unterworfen
seiend
being
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
been
subject
to
du
unterliegst
you
are
subject
to
es
unterliegt
it
is
subject
to
es
unterlag
it
was
subject
thorisation
[Br.]
/licence
anmelde
pflichtig
sein
;
registrierungs
pflichtig
sein
to
be
subject
to
control
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
notice/termination
ausfuhrgenehmigungs
pflichtig
sein
;
exportgenehmigungs
pflichtig
sein
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
genehmigungs
pflichtig
sein
to
be
subject
to
(a)
commission
kontroll
pflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
kündbar
sein
to
be
subject
to
taxation
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
compulsory
insurance
provisions
pflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
registrier
pflichtig
sein
to
be
subject
to
a
supplement
steuer
pflichtig
sein
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
versicherungs
pflichtig
sein
to
be
subject
to
ratification
zensur
pflichtig
sein
to
be
subject
to
appeal
zuschlags
pflichtig
sein
;
zuschlag
pflichtig
{vi}
Subject
to
modification
!
zustimmungs
pflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
Subject
to
change
without
notice
.
der
Ratifizierung
bedürfen
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
angefochten
werden
können
[jur.]
Änderung
vorbehalten
!
Änderungen
vorbehalten
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
zu
etw
.
verpflichtet
;
haft
pflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
sth
. (person)
aufsichts
pflichtig
sein
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
beitrags
pflichtig
sein
;
nachschuss
pflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
erstattungs
pflichtig
sein
;
rückerstattungs
pflichtig
sein
;
rückzahlungs
pflichtig
sein
to
be
liable
to
make
restitution
kostenersatz
pflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
nachschuss
pflichtig
(
Person
)
[fin.]
liable
to
make
additional
contributions
(person)
regress
pflichtig
sein
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatz
pflichtig
/schadenersatz
pflichtig
/ersatz
pflichtig
sein
to
be
liable/held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensation
(to
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhalts
pflichtig
sein
to
be
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
wehr
pflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
zins
pflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
interest
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Search further for "Pflichtig":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners