DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gradation
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for Gradation | Gradation
Word division: Gra·da·ti·on
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

25 %ige Kapitalbeihilfe für Handwebereien für den Kauf von Maschinen und Geräten für Webvorbereitung und Nachbereitung der Gewebe, den Kauf von Handwebstühlen bzw. die Modernisierung von Handwebstühlen und Maschinen und Geräte für Prüfung und Qualitätskontrolle. [EU] 25 % capital subsidy on purchase of the new machinery and equipment for pre-loom and post-loom operations, handlooms/up-gradation of handlooms and testing and quality-control equipments, for handloom production units.

Der von den französischen Behörden übermittelte Vorentwurf des Dekrets, der bestimmte Modalitäten der tariflichen Staffelung nach der sozialen Situation der Versicherten festlegt, bestätigt die soziale Zweckbestimmung der Maßnahme, die schwächeren Bevölkerungsgruppen zugute kommen soll. [EU] The preliminary draft decree forwarded by the French authorities, which specifies certain terms and conditions for the gradation of rates according to the social situation of insured persons [45], confirms the social character of the measure in favour of vulnerable populations.

Die Dosierungen sollten so gewählt werden, dass eine Abstufung der toxischen Wirkungen erkennbar ist. [EU] The dose levels should be spaced to produce a gradation of toxic effects.

Erster Verkauf im Fall fehlender oder unzureichender Sortierung nach Frischegrad und/oder Größe gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 103/76 und Nr. 104/76: [EU] First sale in case of lack of or insufficient gradation for freshness and/or size in accordance with Regulations (EEC) No 103/76 and (EEC) No 104/76:

Für beide Eigenschaften werden getrennte Gefahrenkategorien festgelegt, die eine Abstufung des ermittelten Gefahrengrades darstellen. [EU] Separate hazard categories are defined for both properties representing a gradation in the level of hazard identified.

Für die langfristige Gefahr werden getrennte Gefahrenkategorien festgelegt, die eine Abstufung des ermittelten Gefahrengrades darstellen. [EU] For the long-term hazard, separate hazard categories are defined representing a gradation in the level of hazard identified.

sie müssen eine nach der sozialen Situation der Versicherungsnehmer und der teilnehmenden Mitglieder tarifliche Staffelung oder eine Übernahme der Versicherungsbeiträge anbieten [EU] implement gradation of premium rates or meet the costs of contributions depending on the social situation of subscribers and affiliated members

Werden mehrere Zwischendosierungen verabreicht, so sollten sie so gewählt werden, dass es zu einer graduellen Abstufung der toxischen Wirkungen kommt. [EU] If more than one intermediate dose is used the dose levels should be spaced to produce a gradation of toxic effects.

Werden mehrere Zwischendosierungen verabreicht, so sollten sie so gewählt werden, dass sich eine graduelle Abstufung der toxischen Wirkungen ergibt. [EU] If more than one intermediate dose is used, the dose levels should be spaced to produce a gradation of toxic effects.

Werden mehrere Zwischenkonzentrationen verabreicht, so sollten sie so gewählt werden, dass sich eine graduelle Abstufung der toxischen Wirkungen ergibt. [EU] If more than one intermediate concentration is used the concentrations should be spaced to produce a gradation of toxic effects.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners