DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
incessantly
Search for:
Mini search box
 

2 similar results for incessantly
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Unterwelt? Oberwelt? Wer will das hier entscheiden? Unten, in der B-Ebene sozusagen, braust und lärmt ohne Atem und Pause eine der Adern der Stadt: die Schnellstraße, der Lindwurm namens "Minhocão", sechs Spuren breit, ein zäher, stinkender, giftiger Maelstrom aus Gummi und Blech; vor mehr als 30 Jahren teils auf Stelzen durch die Stadt geschlagen. [G] Underworld? Upper world? Who can decide? Down below, in the basement so to speak, one of the main arteries of the city thunders and roars, breathless and incessantly: the expressway, the lindworm called "Minhocão", six lanes wide, a sluggish, stinking, poisonous maelstrom of metal and rubber. It was driven through the city more than 30 years ago, in some parts on stilts.

Hinsichtlich der Kriterien für die Inanspruchnahme sei darauf hingewiesen, dass in den relevanten Bestimmungen unter anderem verpflichtend vorgesehen ist, dass die Waren in die staatlich besonders unterstützten Bereiche Hochtechnologie und neue Technologien fallen und dass die Unternehmen ständig Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten betreiben, um neue wissenschaftliche und technologische Erkenntnisse zu gewinnen, neues Wissen innovativ einzusetzen oder Technologien bzw. Waren wesentlich zu verbessern. [EU] With respect to eligibility criteria it is noted that the relevant provisions mention inter alia the obligation that products are within the range described in the High and New Tech Fields under the Key Support of the State and that enterprises have been incessantly carrying out research and development activities for the purpose of acquiring new knowledge of science and technology, innovatively employing new knowledge or substantially improving technologies or products.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners