DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Thälmann
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Andererseits galt es aber auch durch verschiedene lagerinterne Widerstandsgruppen, durch die Inhaftierung prominenter sozialistischer Politiker wie dem hier 1944 ermordeten Vorsitzenden der kommunistischen Partei Ernst Thälmann sowie durch die Selbstbefreiung der Häftlinge im April 1945 als Symbolort für den antifaschistischen Widerstand. [G] On the other hand, however, it was also considered to be a place that symbolised anti-Fascist resistance on account of various resistance groups within the camp, the detainment of well-known socialist politicians, such as Ernst Thälmann, Chairman of the Communist Party, who was murdered there in 1944, and the fact that the inmates liberated themselves in April 1945.

Ernst Thälmann (1886-1944): Vorsitzender der Kommunistischen Partei Deutschlands, 1933 nach der Machtergreifung Hitlers verhaftet und 1944 von der SS umgebracht. [G] Ernst Thälmann (1886-1944): Chairman of the Communist Party of Germany, arrested in 1933 after Hitler seized power and murdered by the SS in 1944.

Kaum ein Dorf auf dem Gebiet der ehemaligen DDR, das nicht zumindest einen OdF-Platz (Opfer des Faschismus) oder eine Thälmann-Straße aufwies. [G] Hardly a village in the territory of the former GDR did not have at least an Opfer des Faschismus (i.e. Victims of Fascism) Square or Thälmann Street.

Zunächst hielten die Nationalsozialisten hier von 1933 bis 1945 politische Gegner wie den Führer der Kommunistischen Partei Deutschlands, Ernst Thälmann, gefangen. [G] Firstly, between 1933 and 1945, the Nazis kept political opponents locked up here, including Ernst Thälmann, the leader of the German Communist Party.

Zu nennen sind hier u.a. das Denkmal für Ernst Thälmann im Berliner Bezirk Prenzlauer Berg aus den 1980er Jahren, der gigantische Karl-Marx-Kopf im Stadtzentrum von Chemnitz von 1978 (beide von Lew Kerbel) oder das 1970 eingeweihte Lenin-Denkmal am ehemaligen Leninplatz im Berliner Bezirk Friedrichshain von Nikolai Tomski. [G] The monument to Ernst Thälmann in Berlin's Prenzlauer Berg district dating back to the 1980s, the oversize bust of Karl Marx in Chemnitz city centre of 1978 (both by Lev Kerbel) or the Lenin monument by Nikolai Tomski on the former Lenin Square in the Berlin district of Friedrichshain, which was inaugurated in 1970, are some works worth mentioning here.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners