A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
51 results for zweieinhalb
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Alle
zweieinhalb
Jahre
wechselt
der
Vorsitz
von
drei
Fachgruppen
zwischen
den
Gruppen
. [EU]
La
presidencia
de
tres
secciones
especializadas
será
objeto
de
rotación
entre
los
grupos
cada
dos
años
y
medio
.
Am
31
.
März
2005
wurden
Flughafensteuern
in
Höhe
von
Mio
.
EUR
fällig
,
ein
Betrag
,
der
Einnahmen
von
rund
zweieinhalb
Monaten
entsprach
. [EU]
A
31
de
marzo
de
2005
,
el
importe
de
las
tasas
de
aeropuerto
que
se
debía
era
de
[...]
millones
EUR
,
lo
que
representa
alrededor
de
dos
meses
y
medio
de
recaudación
.
Ausgehend
von
einer
Überprüfung
der
Gemeinsamen
Aktion
2003/870/GASP
sollte
das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
der
Europäischen
Union
um
einen
Zeitraum
von
zweieinhalb
Monaten
verlängert
werden
- [EU]
El
mandato
del
Representante
Especial
de
la
Unión
Europea
debe
prorrogarse
por
otros
dos
meses
y
medio
,
sobre
la
base
de
una
revisión
de
la
Acción
Común
2003/870/PESC
.
Bei
einem
Wechsel
der
Fraktion
behalten
Mitglieder
ihre
Sitze
in
den
Ausschüssen
während
des
verbleibenden
Teils
ihrer
Amtszeit
von
zweieinhalb
Jahren
. [EU]
Los
diputados
que
cambien
de
grupo
político
conservarán
,
durante
el
resto
de
su
mandato
de
dos
años
y
medio
,
los
puestos
que
ocupen
en
las
comisiones
parlamentarias
.
Dabei
wird
zum
einen
berücksichtigt
,
dass
der
Bericht
von
Akzo
Nobel
über
die
europäischen
Absprachen
für
die
Kommission
in
etwa
ebenso
wertvoll
war
wie
die
zuvor
von
UCB
vorgelegten
Nachweise
dieser
Vorkehrungen
,
jedoch
zweieinhalb
Jahre
später
eintraf
,
und
dass
Akzo
Nobel
im
Gegensatz
zu
UCB
den
den
Beanstandungen
der
Kommission
zugrunde
liegenden
Sachverhalt
nicht
bestritt
. [EU]
Esta
evaluación
tiene
en
cuenta
,
por
una
parte
,
que
el
informe
de
Akzo
Nobel
sobre
los
acuerdos
europeos
fue
tan
valioso
para
la
Comisión
como
la
información
y
las
pruebas
sobre
los
acuerdos
presentadas
anteriormente
por
UCB
,
pero
que
llegó
dos
años
y
medio
más
tarde
y,
por
otra
parte
,
que
Akzo
Nobel
,
en
comparación
con
UCB
,
no
cuestionó
los
hechos
en
los
que
la
Comisión
basaba
sus
alegaciones
.
Da
es
sich
im
vorliegenden
Fall
jedoch
um
Betriebsbeihilfen
handelt
,
müssen
diese
innerhalb
einer
angemessen
Frist
eingestellt
werden:
aufgrund
der
vorstehenden
Ausführungen
dürfte
eine
Beibehaltung
der
Regelung
während
weiterer
rund
zweieinhalb
Jahre
(
bis
zum
30
.
September
2006
)
in
diesem
Zusammenhang
angemessen
sein
. [EU]
Las
consideraciones
anteriores
llevan
a
pensar
que
el
mantenimiento
de
las
ayudas
durante
un
período
de
unos
dos
años
y
medio
(hasta
el
30
de
septiembre
de
2006
)
es
adecuado
en
este
contexto
.
Das
betroffene
Organ
oder
die
betroffene
Einrichtung
leitet
dem
Rechnungshof
gegebenenfalls
binnen
zweieinhalb
Monaten
nach
der
Übermittlung
dieser
Bemerkungen
seine
bzw
.
ihre
Antworten
in
Bezug
auf
diese
Bemerkungen
zu
. [EU]
La
institución
o
el
organismo
comunicará
, a
su
vez
,
al
Tribunal
de
Cuentas
,
en
un
plazo
de
dos
meses
y
medio
a
partir
de
la
transmisión
de
dichas
observaciones
,
las
respuestas
que
puedan
suscitar
esas
observaciones
.
Das
Präsidium
wird
von
der
Plenarversammlung
für
zweieinhalb
Jahre
gewählt
. [EU]
La
Asamblea
elegirá
a
la
Mesa
por
un
período
de
dos
años
y
medio
.
Der
ANE
hat
Anspruch
auf
zweieinhalb
Urlaubstage
für
jeden
ganzen
Monat
,
in
dem
er
Dienst
tut
(
30
Tage
je
Kalenderjahr
). [EU]
El
experto
nacional
tendrá
derecho
a
dos
días
y
medio
de
vacaciones
por
mes
completo
de
servicio
(treinta
días
por
año
civil
).
Der
ANS
hat
Anspruch
auf
zweieinhalb
Urlaubstage
für
jeden
ganzen
Monat
,
in
dem
er
Dienst
tut
(
30
Tage
je
Kalenderjahr
). [EU]
El
experto
nacional
tendrá
derecho
a
dos
días
y
medio
de
vacaciones
por
mes
completo
de
servicio
(30
días
por
año
civil
).
Der
Verwaltungsrat
wählt
seinen
Vorsitzenden
und
seinen
stellvertretenden
Vorsitzenden
und
die
beiden
anderen
in
Artikel
13
Absatz
1
genannten
Mitglieder
des
Exekutivausschusses
aus
den
nach
Absatz
1
Buchstabe
a
benannten
Mitgliedern
für
die
einmal
verlängerbare
Dauer
von
zweieinhalb
Jahren
. [EU]
El
Consejo
de
Administración
elegirá
a
su
Presidente
y
su
Vicepresidente
y a
los
otros
dos
miembros
del
Consejo
Ejecutivo
mencionado
en
el
artículo
13
,
apartado
1,
de
entre
los
miembros
designados
en
virtud
del
apartado
1,
letra
a),
para
un
mandato
de
dos
años
y
medio
,
renovable
una
sola
vez
.
Der
Vorsitzende
dieser
Kommission
ist
Mitglied
des
Ausschusspräsidiums
,
dem
er
alle
zweieinhalb
Jahre
über
die
Tätigkeit
der
CCMI
Bericht
erstattet
. [EU]
El
presidente
de
esta
comisión
será
miembro
de
la
mesa
del
Comité
, a
la
que
presentará
un
informe
cada
dos
años
y
medio
sobre
las
actividades
de
la
CCMI
.
Der
Vorstand
einer
Fachgruppe
wird
für
zweieinhalb
Jahre
gewählt
und
besteht
aus
zwölf
Mitgliedern
einschließlich
des
Vorsitzenden
und
dreier
stellvertretender
Vorsitzender
,
einer
aus
jeder
Gruppe
. [EU]
La
mesa
de
las
secciones
especializadas
,
cuyo
mandato
será
de
dos
años
y
medio
,
estará
compuesta
por
doce
miembros
,
entre
ellos
un
presidente
y
tres
vicepresidentes
,
uno
de
cada
grupo
.
Die
Amtszeit
des
Präsidenten
,
der
Vizepräsidenten
und
der
Quästoren
beträgt
zweieinhalb
Jahre
. [EU]
La
duración
del
mandato
del
Presidente
,
de
los
Vicepresidentes
y
de
los
Cuestores
será
de
dos
años
y
medio
.
Die
Amtszeit
des
Vorsitzenden
und
des
stellvertretenden
Vorsitzenden
beträgt
zweieinhalb
Jahre
;
sie
endet
,
wenn
der
Vorsitzende
bzw
.
stellvertretende
Vorsitzende
nicht
mehr
dem
Verwaltungsrat
angehört
. [EU]
La
duración
del
mandato
del
Presidente
y
del
Vicepresidente
será
de
dos
años
y
medio
.
El
mandato
expirará
al
perder
la
calidad
de
miembro
del
Consejo
de
Administración
.
Die
Amtszeit
des
Vorsitzenden
und
des
stellvertretenden
Vorsitzenden
beträgt
zweieinhalb
Jahre
und
kann
einmal
verlängert
werden
;
sie
endet
,
wenn
der
Vorsitzende
bzw
.
stellvertretende
Vorsitzende
nicht
mehr
dem
Verwaltungsrat
angehört
. [EU]
La
duración
del
mandato
del
Presidente
y
del
Vicepresidente
será
de
dos
años
y
medio
,
renovable
una
sola
vez
.
El
mandato
expirará
al
perder
la
calidad
de
miembros
del
Consejo
de
Administración
.
Die
Amtszeit
des
Vorsitzenden
und
des
stellvertretenden
Vorsitzenden
beträgt
zweieinhalb
Jahre
und
kann
verlängert
werden
. [EU]
El
mandato
del
presidente
y
el
vicepresidente
tendrá
una
duración
de
dos
años
y
medio
y
será
renovable
.
Die
folgenden
zweieinhalb
Zeilen
sind
für
die
Eintragung
derartiger
Bemerkungen
freizuhalten
. [EU]
Las
dos
líneas
y
media
siguientes
se
dejarán
vacías
a
este
fin
.
Die
Gemeinde
erklärte
,
sie
habe
bei
dem
Grundstücksverkauf
berücksichtigt
,
dass
das
Gutachten
von
Ernst
&
Young
Real
Estate
aus
dem
Mai
2003
stammte
,
der
Verkauf
jedoch
erst
im
Oktober
2005
,
also
fast
zweieinhalb
Jahre
später
,
stattfand
. [EU]
El
Ayuntamiento
de
Åre
esgrimió
que
,
cuando
vendió
el
terreno
,
tuvo
presente
el
hecho
de
que
la
tasación
de
Ernst
&
Young
Real
Estate
había
sido
efectuada
en
mayo
de
2003
y
que
la
venta
se
llevó
a
cabo
en
octubre
de
2005
,
casi
dos
años
y
medio
más
tarde
.
Die
Kommission
leitet
dem
Rechnungshof
gegebenenfalls
binnen
zweieinhalb
Monaten
ihre
diesbezüglichen
Bemerkungen
zu
. [EU]
La
Comisión
dispondrá
de
dos
meses
y
medio
para
comunicar
al
Tribunal
de
Cuentas
los
comentarios
que
susciten
las
observaciones
en
cuestión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zweieinhalb":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners