A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Unbestechlichkeit
unbestellt
unbesteuert
unbestimmbar
unbestimmt
Unbestimmtheit
unbestraft
unbestreitbar
Unbestreitbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for
unbestimmt
Word division: un·be·stimmt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
1 =
Beschäftigung
über
Tage
, 2 =
Beschäftigung
unter
Tage
, 3 =
Beschäftigung
unbestimmt
. [EU]
1=
actividad
a
cielo
abierto
; 2 =
actividad
subterránea
; 3 =
actividad
sin
especificar
.
1 =
Tätigkeit
über
Tage
, 2 =
Tätigkeit
unter
Tage
, 3 =
Tätigkeit
unbestimmt
. [EU]
1=
actividad
a
cielo
abierto
; 2 =
actividad
subterránea
; 3 =
actividad
sin
especificar
.
Auch
ihre
Befristung
ist
unbestimmt
. [EU]
Su
duración
es
indeterminada
.
Daher
kann
die
Klassifizierung
als
"
unbestimmt
"
auf
S.
5-2
von
der
Kommission
nicht
zugelassen
werden
. [EU]
Por
tanto
,
la
Comisión
no
puede
aceptar
la
clasificación
de
«Indefinible»
en
la
página
5-2
.
der
tatsächlich
angefallenen
Reisekosten
seines
Ehegatten
und
seiner
unterhaltsberechtigten
Kinder
bei
seiner
Versetzung
von
einem
Dienstort
an
einen
mehr
als
100
km
entfernten
anderen
Dienstort
,
wenn
die
Dauer
der
Versetzung
unbestimmt
ist
und
zwei
Monate
übersteigt
[EU]
al
reembolso
de
los
gastos
de
viaje
ocasionados
efectivamente
por
el
traslado
de
su
cónyuge
o
de
sus
hijos
dependientes
con
ocasión
del
traslado
del
lugar
de
trabajo
del
agente
a
otro
lugar
de
trabajo
situado
a
más
de
100
km
,
siempre
que
dicho
traslado
sea
de
duración
indeterminada
y
superior
a
dos
meses
der
tatsächlich
angefallenen
Reisekosten
seines
Ehegatten
und
seiner
unterhaltsberechtigten
Kinder
bei
seiner
Versetzung
von
einem
Dienstort
an
einen
mehr
als
100
km
oder
60
Meilen
entfernten
anderen
Dienstort
,
wenn
die
Dauer
der
Versetzung
unbestimmt
ist
und
zwei
Monate
übersteigt
[EU]
al
reembolso
de
los
gastos
de
viaje
ocasionados
efectivamente
por
el
traslado
de
su
cónyuge
o
de
sus
hijos
dependientes
con
ocasión
del
traslado
del
lugar
de
trabajo
del
agente
a
otro
lugar
de
trabajo
situado
a
más
de
100
km
o
60
millas
,
siempre
que
dicho
traslado
sea
de
duración
indeterminada
y
superior
a
dos
meses
Derzeit
unbestimmt
oder
[EU]
Actualmente
indefinida
o
die
Dauer
der
Gesellschaft
,
sofern
sie
nicht
unbestimmt
ist
. [EU]
la
duración
de
la
sociedad
,
cuando
no
sea
indeterminada
.
Die
Dauer
der
Prüfung
ist
für
gering
oder
nicht
biologisch
abbaubare
Verbindungen
unbestimmt
;
nach
bisherigen
Erfahrungen
sollte
sie
mindestens
12
,
höchstens
jedoch
26
Wochen
betragen
. [EU]
La
duración
de
la
prueba
para
compuestos
con
poca
o
ninguna
degradación
es
indeterminada
,
pero
la
experiencia
sugiere
que
generalmente
debería
alcanzar
al
menos
12
semanas
,
sin
superar
las
26
.
Dieser
Antrag
wird
vorläufig
abgelehnt
,
da
er
zu
weit
und
unbestimmt
formuliert
ist
und
für
einen
solchen
Ausschluss
keine
objektive
Grundlage
besteht
. [EU]
Esta
alegación
se
rechazó
provisionalmente
por
ser
demasiado
amplia
e
indefinida
y
por
no
haber
ninguna
base
objetiva
para
tal
exclusión
.
In
dieser
Hinsicht
weist
die
Kommission
auf
die
Schwierigkeit
hin
,
den
Wert
einer
allgemeinen
Garantie
,
deren
Höhe
unbestimmt
und
deren
Dauer
unbefristet
ist
,
korrekt
zu
schätzen
. [EU]
A
este
respecto
,
la
Comisión
recuerda
la
dificultad
para
hacer
una
estimación
correcta
del
valor
de
una
garantía
general
,
que
es
indeterminada
en
cuanto
a
su
importe
e
ilimitada
en
el
tiempo
.
Korrekte
Bestimmung
als
positiv
(
oder
unbestimmt
),
nicht
negativ
[EU]
Identificación
correcta
como
positiva
(o
indeterminada
),
no
negativa
Nach
Ansicht
des
SEV
ist
die
Erwägung
des
Beschlusses
zur
Einleitung
des
Verfahrens
unbestimmt
und
in
sich
unstimmig
,
und
in
dem
Maße
,
wo
die
Kommission
ihren
Beschluss
auf
andere
Faktoren
stützt
,
sei
sie
nicht
ihrer
Verpflichtung
nachgekommen
,
ihren
Beschluss
mit
Gründen
zu
versehen
,
wie
in
Artikel
253
des
EG-Vertrags
bestimmt
. [EU]
Para
la
FIG
,
el
razonamiento
de
la
Comisión
en
su
decisión
de
iniciar
el
procedimiento
es
confuso
y
equívoco
y,
en
la
medida
en
que
la
Comisión
basaba
su
decisión
en
otros
factores
,
no
había
cumplido
su
obligación
de
motivar
la
decisión
de
conformidad
con
el
artículo
253
del
Tratado
CE
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unbestimmt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners