A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
168 results for reflectante
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
2
Für
die
photometrischen
Messungen
ist
nur
die
leuchtende
Fläche
zu
verwenden
,
die
durch
die
Ebenen
bestimmt
ist
,
die
an
den
äußersten
Teilen
des
optischen
Systems
des
Rückstrahlers
anliegen
,
wie
vom
Hersteller
angegeben
,
die
innerhalb
eines
Kreises
mit
einem
Durchmesser
von
200
mm
bei
Rückstrahlern
der
Klasse
I A
oder
I B
liegt
,
wobei
die
leuchtende
Fläche
selbst
höchstens
100
cm2
groß
sein
darf
,
ohne
dass
die
Fläche
der
Rückstrahloptik
unbedingt
diese
Größe
erreichen
muss
. [EU]
En
las
mediciones
fotométricas
,
se
tendrá
únicamente
en
cuenta
,
en
el
caso
de
las
clases
IA
o
IB
,
la
superficie
reflectante
definida
por
los
planos
contiguos
a
las
partes
exteriores
del
sistema
óptico
del
catadióptrico
indicados
por
el
fabricante
y
situada
dentro
de
un
círculo
de
200
mm
de
diámetro
cuya
área
máxima
será
de
100
cm2
,
sin
que
el
área
de
las
unidades
ópticas
catadióptricas
deba
tener
necesariamente
esta
superficie
.
aa
)
"Kompatibilität"
bedeutet
,
dass
,
wenn
ein
Produkt
dafür
bestimmt
ist
,
in
eine
Anlage
installiert
,
in
ein
anderes
Produkt
aufgenommen
oder
mit
ihm
durch
physischen
Kontakt
oder
durch
eine
drahtlose
Verbindung
verbunden
zu
werden
[EU]
deflector
opaco
de
tipo
mecánico
u
óptico
,
reflectante
o
no
,
diseñado
para
bloquear
las
radiaciones
directas
visibles
emitidas
por
la
fuente
luminosa
de
las
lámparas
direccionales
a
fin
de
evitar
el
deslumbramiento
parcial
temporal
(deslumbramiento
incapacitador
)
de
los
observadores
que
miren
directamente
hacia
él
;
el
término
no
incluye
el
revestimiento
de
la
superficie
de
la
fuente
luminosa
de
las
lámparas
direccionales
;
aa
)
«compatibilidad»
existe
cuando
un
producto
está
destinado
a
ser
instalado
en
una
instalación
,
insertado
en
otro
producto
o
conectado
a
él
a
través
de
un
contacto
físico
o
de
una
conexión
inalámbrica
Abmessungen
und
Krümmungsradius
der
spiegelnden
Fläche
der
Rückspiegel
[EU]
Las
dimensiones
y
el
radio
de
curvatura
de
la
superficie
reflectante
del
retrovisor
"Abschlussscheibe"
der
äußerste
Teil
des
Scheinwerfers
(
der
Scheinwerfereinheit
),
der
durch
die
Lichtaustrittsfläche
Licht
durchlässt
[EU]
«lente»:
el
componente
exterior
del
faro
(unidad)
que
transmite
luz
a
través
de
su
superficie
reflectante
A
leuchtende
Fläche
des
Rückstrahlers
(
cm2
) [EU]
A
Área
de
la
superficie
reflectante
del
catadióptrico
(en
cm2
)
Am
Probenhalter
muss
die
Probe
so
angebracht
werden
können
,
dass
sich
die
Achsen
der
Halterung
der
Lichtquelle
und
der
Halterung
des
Empfängers
auf
der
spiegelnden
Fläche
schneiden
. [EU]
El
mecanismo
deberá
permitir
colocar
la
muestra
de
tal
manera
que
el
eje
del
brazo
de
la
fuente
y
del
receptor
se
crucen
a
la
altura
de
la
superficie
reflectante
.
Anhang
6
–
;
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Krümmungsradius
"r"
der
spiegelnden
Fläche
des
Rückspiegels
[EU]
Anexo
6 -
Procedimiento
para
determinar
el
radio
de
curvatura
«r»
de
la
superficie
reflectante
de
un
espejo
Anhang
7 -
Verfahren
zur
Bestimmung
des
Krümmungshalbmessers
"r"
der
spiegelnden
Fläche
eines
Spiegels
[EU]
Anexo
7 -
Procedimiento
para
determinar
el
radio
de
curvatura
«r»
de
la
superficie
reflectante
del
retrovisor
Antireflexmittel
,
aus
Aminoharz
und
modifiziertem
Phenolharz
,
in
1-Methoxypropan-2-ol
und
Ethyllactat
gelöst
,
mit
einem
Gehalt
an
beiden
Polymeren
zusammengenommen
von
15
GHT
bis
24
GHT
[EU]
Revestimiento
anti-
reflectante
,
compuesto
de
resina
amínica
y
resina
fenólica
modificada
,
en
forma
de
solución
en
1-metoxipropan-2-ol
y
lactato
de
etilo
,
con
un
contenido
,
en
peso
,
de
los
dos
polímeros
juntos
superior
o
igual
al
15
%
pero
inferior
o
igual
a
24
%
Antireflexmittel
,
aus
einem
Copolymer
aus
Hydroxystyrol
und
Methylmethacrylat
,
modifiziert
mit
chromophoren
Gruppen
,
mit
einem
Polymergehalt
von
nicht
mehr
als
10
GHT
,
in
1-Methoxypropan-2-ol
und
Ethyllactat
gelöst
[EU]
Revestimiento
anti-
reflectante
,
compuesto
de
un
copolímero
de
hidroxiestireno
y
metacrilato
de
metilo
,
modificado
con
grupos
cromóforos
,
con
un
contenido
,
en
peso
,
de
polímero
inferior
o
igual
a
10
%,
en
forma
de
solución
en
1-metoxipropan-2-ol
y
lactato
de
etilo
Antireflexmittel
,
aus
einem
modifizierten
Methacrylpolymer
,
mit
einem
Polymergehalt
von
nicht
mehr
als
10
GHT
,
in
2-Methoxy-1-methylethylacetat
und
1-Methoxypropan-2-ol
gelöst
[EU]
Revestimiento
anti-
reflectante
,
compuesto
de
un
polímero
metacrílico
modificado
,
con
un
contenido
,
en
peso
,
de
polímero
inferior
o
igual
a
10
%,
en
forma
de
solución
en
acetato
de
1-metil-2-metoxietilo
y
1-metoxipropan-2-ol
Antireflexmittel
,
in
Form
einer
wässrigen
Lösung
,
mit
einem
Gehalt
an:
[EU]
Revestimiento
anti-
reflectante
,
en
forma
de
solución
acuosa
,
con
un
contenido
,
en
peso
,
de:
Antireflexmittel
,
mit
einem
Gehalt
an:
[EU]
Revestimiento
anti-
reflectante
,
con
un
contenido
,
en
peso
de:
"Asphärischer
Spiegel"
ein
Spiegel
,
der
aus
einem
sphärischen
und
einem
asphärischen
Teil
besteht
und
bei
dem
der
Übergang
der
spiegelnden
Fläche
vom
sphärischen
zum
asphärischen
Teil
gekennzeichnet
sein
muss
. [EU]
«Retrovisores
asféricos»
,
retrovisores
con
una
parte
esférica
y
otra
asférica
,
en
la
que
debe
marcarse
la
transición
de
la
superficie
reflectante
de
la
parte
esférica
a
la
parte
asférica
.
auf
einer
Seite
beschichtet
mit
Fluor
dotiertem
SnO2
als
reflektierende
Schicht
[EU]
revestido
en
una
de
sus
supeficies
con
una
capa
reflectante
de
dióxido
de
estaño
dopado
con
fluor
auf
einer
Seite
beschichtet
mit
Fluor
dotiertem
SnO2
als
reflektierende
Schicht
[EU]
revestido
en
una
de
sus
superficies
con
una
capa
reflectante
de
dióxido
de
estaño
dopado
con
fluor
auf
einer
Seite
beschichtet
mit
Fluor
dotiertem
SnO2
als
reflektierende
Schicht
[EU]
revestido
en
una
de
sus
superficies
con
una
capa
reflectante
de
dióxido
de
estaño
dopado
con
flúor
auf
einer
Seite
beschichtet
mit
Fluor
dotiertem
Zinndioxid
als
reflektierende
Schicht
[EU]
revestido
en
una
de
sus
superficies
con
una
capa
reflectante
de
dióxido
de
estaño
dopado
con
flúor
Ausgenommen
bei
Prüfung
2
für
Innenspiegel
(
siehe
Absatz
6.1.3.2.2.6.1)
müssen
die
horizontale
und
die
vertikale
Längsebene
,
die
durch
den
Mittelpunkt
des
Hammers
verlaufen
,
bei
senkrechter
Stellung
des
Pendels
durch
den
in
Absatz
2.1.1.10
definierten
Mittelpunkt
der
spiegelnden
Fläche
hindurchgehen
. [EU]
Excepto
en
el
ensayo
2
para
los
retrovisores
interiores
(véase
el
punto
6.1.3.2.2.6.1),
el
péndulo
estará
en
posición
vertical
, y
los
planos
horizontal
y
longitudinal
vertical
que
pasan
por
el
centro
del
martillo
deberán
pasar
por
el
centro
de
la
superficie
reflectante
,
tal
como
se
establece
en
el
punto
2.1.1.11.
Bei
Beleuchtungseinrichtungen
für
das
hintere
Kennzeichen
und
die
Fahrtrichtungsanzeiger
(
Kategorien
5
und
6),
denen
eine
leuchtende
Fläche
fehlt
,
ist
"leuchtende
Fläche"
zu
ersetzen
durch
"Lichtaustrittsfläche"
. [EU]
En
el
caso
de
los
dispositivos
de
alumbrado
de
la
placa
de
matrícula
trasera
y
de
los
indicadores
de
dirección
(categorías 5 y 6),
en
ausencia
de
superficie
reflectante
,
se
sustituirá
por
la
superficie
emisora
de
luz
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reflectante":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners