DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for olivo
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Spanish

Aktionen und Maßnahmen zur Bekämpfung der Olivenfliege mit Ausnahme der in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer iii vorgesehenen Aktionen." [EU] Las actuaciones y actividades relacionadas con la lucha contra la mosca del olivo, salvo las actuaciones previstas en el artículo 5, apartado 1, letra b), inciso iii).».

'beihilfefähiger Ölbaum': ein vor dem 1. Mai 1998, bzw. in Zypern und Malta vor dem 31. Dezember 2001 gepflanzter Ölbaum, ein als Ersatz angepflanzter Ölbaum oder ein Ölbaum, der im Rahmen eines von der Kommission genehmigten Programms gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 angepflanzt wurde und im GIS registriert ist [EU] "olivo subvencionable": un olivo plantado antes del 1 de mayo de 1998, o para Chipre y Malta antes del 31 de diciembre de 2001, o un olivo de sustitución o cualquier olivo plantado en el marco de un programa aprobado por la Comisión en virtud del artículo 4 del Reglamento (CE) no 1638/98 y cuya existencia conste en el SIG

Das Ergebnis kann in Voronoï-Polygone umgewandelt werden, die jedem beihilfefähigen Ölbaum eine Fläche zuweisen. [EU] También podrá convertirse en polígonos de Voronoi, que asignan una superficie a cada olivo subvencionable.

Der Durchschnittsertrag je tragender Olivenbaum wird für das Wirtschaftsjahr 2004/05 ermittelt durch Teilung der Menge an erzeugtem nativem Olivenöl gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b durch die Summe der tragenden Olivenbäume, die gepflanzt wurden [EU] Para calcular el rendimiento medio por olivo adulto para la campaña de comercialización 2004/05 se dividirá la cantidad de aceite de oliva virgen producida contemplada en el artículo 12, apartado 1, letra b), por la suma de:

Die Beihilfe für Olivenhaine wird je Oliven-GIS-ha gewährt. [EU] La ayuda al olivo se concede por ha-SIG oleícola.

Die einem einzeln stehenden beihilfefähigen Ölbaum zugewiesene Fläche P2 beträgt 100 m2, das entspricht einem Kreis mit einem Radius von 5,64 m und dem einzeln stehenden beihilfefähigen Ölbaum im Mittelpunkt. [EU] La superficie asignada a un olivo subvencionable aislado, P2, se fija en 100 m2, lo que equivale a un círculo de 5,64 m de radio cuyo centro es el olivo subvencionable aislado.

"Die in Absatz 1 genannte Erzeugung an nativem Olivenöl von zusätzlichen Olivenbäumen wird für das Wirtschaftsjahr 2004/05 ermittelt durch Multiplizieren des Durchschnittsertrags je tragender Olivenbaum mit der Summe der Olivenbäume, die zusätzlich gepflanzt wurden zwischen [EU] «Para la campaña de comercialización 2004/05, la producción estimada de aceite de oliva virgen de los olivos adicionales a que se refiere el párrafo primero se determinará multiplicando el rendimiento medio de un olivo adulto por la suma de:

Die Mitgliedstaaten können ein geografisches Informationssystem für den Olivenanbau in das System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen aufnehmen. [EU] Los Estados miembros podrán incluir un sistema de información geográfica con respecto al cultivo del olivo en el sistema de determinación de parcelas agrarias.

'einzeln stehender beihilfefähiger Ölbaum': im Ertrag stehender beihilfefähiger Ölbaum, der nicht die Bedingungen für Ölbaumgruppen auf Ölbaumparzellen erfüllt [EU] "olivo subvencionable aislado": un olivo subvencionable en producción que no reúne las condiciones necesarias para ser agrupado en una parcela oleícola

Ein 'zusätzlicher Olivenbaum' im Sinne des Artikels 4 der Verordnung (EG) Nr. 1638/98 ist ein Olivenbaum, der nach dem 1. Mai 1998, in Zypern und Malta nach dem 31. Dezember 2001 nicht ersatzweise für einen nach dem 1. Mai 1998 bzw. 31. Dezember 2001 gerodeten Olivenbaum ... gepflanzt wurde." [EU] «Con arreglo al artículo 4 del Reglamento (CE) no 1638/98, se entenderá por "olivo adicional" un olivo plantado después del 1 de mayo de 1998, salvo en lo que respecta a Chipre y Malta, para quienes se fija la fecha de 31 de diciembre de 2001, que no sustituya a un olivo cuyo arranque haya sido realizado después del 1 de mayo de 1998, salvo en lo que respecta a Chipre y Malta, para quienes se fija la fecha de 31 de diciembre de 2001:».

Gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2837/93 der Kommission vom 18. Oktober 1993 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 2019/93 des Rates hinsichtlich der Aufrechterhaltung des Olivenanbaus in den herkömmlichen Erzeugungsgebieten wird die zur Erhaltung der Olivenhaine in den herkömmlichen Erzeugungsgebieten auf den kleineren Inseln des Ägäischen Meeres vorgesehene pauschale Hektarbeihilfe für den Zeitraum vom 16. Oktober bis 30. November des jeweiligen Jahres gewährt. [EU] El tercer párrafo del apartado 1 del artículo 2 del Reglamento (CEE) no 2837/93 de la Comisión, de 18 de octubre de 1993, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2019/93 del Consejo en lo que respecta a las medidas especiales en favor de las islas menores del mar Egeo en lo que respecta al mantenimiento de los olivares en las zonas tradicionales de cultivo [2], dispone que la ayuda global por hectárea para el mantenimiento de los olivares en las zonas tradicionales de cultivo del olivo en las islas menores del mar Egeo se pagará durante el período comprendido entre el 16 de octubre y el 30 de noviembre de cada año civil.

'im Ertrag stehender beihilfefähiger Ölbaum': ein als Kulturart eingestufter, lebender, an seinem Dauerstandort angepflanzter Ölbaum, unabhängig von seinem Zustand, der gegebenenfalls mehrere Stämme aufweist, die an der Basis nicht mehr als zwei Meter entfernt sind. [EU] "olivo subvencionable en producción": un olivo subvencionable de una especie clasificada como cultivada, vivo, implantado de forma permanente, cualquiera que sea su estado, pudiendo tener varios troncos distantes en la base unos de otros menos de 2 metros.

ist der Radius, der um einen beihilfefähigen Ölbaum herum einen Kreis beschreibt, in dem sich andere beihilfefähige Ölbäume befinden müssen, um demselben 'Ölbaumperimeter' zugerechnet zu werden. [EU] es el radio con origen en un olivo subvencionable que define un círculo en que deben estar situados los otros olivos subvencionables para que puedan considerarse pertenecientes al mismo "perímetro oleícola".

'Ölbaumparzelle': eine zusammenhängende Fläche, die mit einer Gruppe von im Ertrag stehenden beihilfefähigen Ölbäumen bestanden ist, deren jeweils benachbarter beihilfefähiger Ölbaum in einer festgelegten Höchstentfernung steht [EU] "parcela oleícola": una parte continua de terreno que agrupe olivos subvencionables en producción, todos los cuales estén a una distancia máxima definida del olivo subvencionable más próximo

Olea Europaea Extract ist ein Extrakt aus der Frucht des Olivenbaums, Olea europaea, Oleaceae [EU] Extracto de fruto de olivo, Olea europaea, Oleaceae

Olea Europaea Husk Oil ist das mittels Lösemittelextraktion aus Oliventrester (Olea europaea, Oleaceae), gewonnene Öl [EU] Aceite obtenido de la extracción con disolventes de orujo de olivo, Olea europaea, Oleaceae

Olea Europaea Leaf Extract ist ein Extrakt aus den Blättern des Olivenbaums, Olea europaea, Oleaceae [EU] Extracto de hoja de olivo, Olea europaea, Oleaceae

Olea Europaea Oil ist das fette Öl aus der reifen Frucht des Olivenbaums, Olea europaea, Oleaceae. [EU] Aceite fijo obtenido de fruto maduro de olivo.

Öle, die aus der Frucht des Ölbaumes ausschließlich durch mechanische oder sonstige physikalische Verfahren unter Bedingungen, die nicht zu einer Verschlechterung des Öls führen, gewonnen wurden und die keine andere Behandlung erfahren haben als Waschen, Dekantieren, Zentrifugieren und Filtrieren, ausgenommen Öle, die durch Lösungsmittel, durch chemische oder biochemische Hilfsmittel oder durch Wiederveresterungsverfahren gewonnen wurden, sowie jede Mischung mit Ölen anderer Art. [EU] Aceites obtenidos del fruto del olivo exclusivamente por medios mecánicos u otros procedimientos físicos aplicados en condiciones que excluyan toda alteración del producto, y que no se han sometido a ningún otro tratamiento que no sea su lavado, decantación, centrifugado o filtración, excluidos los aceites obtenidos con el uso de disolventes o de coadyuvantes de acción química o bioquímica, por un procedimiento de reesterificación o como resultado de cualquier mezcla con aceites de otros tipos.

Öle, die aus der Frucht des Ölbaumes ausschließlich durch mechanische oder sonstige physikalische Verfahren unter Bedingungen, die nicht zu einer Verschlechterung des Öls führen, gewonnen wurden und die keine andere Behandlung erfahren haben als Waschen, Dekantieren, Zentrifugieren und Filtrieren, ausgenommen Öle, die durch Lösungsmittel, durch chemische oder biochemische Hilfsmittel oder durch Wiederveresterungsverfahren gewonnen wurden, sowie jede Mischung mit Ölen anderer Art. [EU] Aceites que, habiéndose obtenido del fruto del olivo exclusivamente por medios mecánicos u otros procedimientos físicos aplicados en condiciones que excluyan toda alteración del producto, no se sujetan a ningún otro tratamiento que no sea su lavado, decantación, centrifugado o filtración, excluidos los aceites obtenidos con el uso de disolventes o de coadyuvantes de acción química o bioquímica, por un procedimiento de reesterificación o como resultado de cualquier mezcla con aceites de otros tipos.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners