DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
metalizado
Search for:
Mini search box
 

24 results for metalizado
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Apparate und Vorrichtungen zum Aufdampfen von Metall im Vakuum [EU] Aparatos y dispositivos para el metalizado al vacío

Band aus Polyestergewebe, beschichtet mit einem Glaskügelchen enthaltenden, metallbedampften Polyurethanefilm, zur Verwendung beim Herstellen von Seenotrettungsgeräten und -ausrüstungen [EU] Cinta de tejidos de poliéster recubierta por una hoja de poliuretano metalizado que contengan microesferas de vidrio, destinada a utilizarse en la fabricación de equipos de salvamento en el mar [1]

Besteht die Personaldatenseite aus einem Kunststoffträger mit Papierinlett, wird das diffraktive OVD - zumindest in Form eines platziert aufgebrachten metallisierten oder transparenten DOVID - verwendet, um einen erhöhten Schutz gegen Reproduktion zu erzielen. [EU] Si la página de datos personales es de soporte sintético con interior de papel, el OVD difractivo se aplicará, como mínimo, en forma de DOVID metalizado o transparente a registro, para lograr una mejor protección contra la reproducción.

Bezeichnung entsprechend dem Stoff, aus dem sich die Fasern zusammensetzen, z. B. Metall (metallisch, metallisiert), Asbest, Papier, mit oder ohne Zusatz "Faser" oder "Garn" [EU] Denominación correspondiente a la materia de que están compuestas las fibras, por ejemplo, metal (metálico, metalizado), amianto, papel, precedida o no de la palabra «hilo» o «fibra»

Bezeichnung entsprechend dem Stoff, aus dem sich die Fasern zusammensetzen, z. B. Metall (metallisch, metallisiert), Asbest, Papier, mit oder ohne Zusatz "Faser" oder "Garn" [EU] Denominación correspondiente a la materia de que las fibras están compuestas, por ejemplo: metal (metálico, metalizado), amianto, papel (papelero), precedida o no de la palabra «hilo» o «fibra»

Die Wafer werden dann gereinigt und durch weitere Fertigungsschritte (POCl 3-Diffusion, Nassätzung, SiN-Antireflexbeschichtung, Metallisierung und Konditionierung) zu Solarzellen verarbeitet. [EU] Se limpian a continuación las obleas y a través de varias fases de acabado (difusión en POCl 3, decapado, recubrimiento antirreflectante SiN, metalizado y acondicionado) se transforman en células solares.

einer metallisierten Aluminiumschicht und [EU] un estrato de aluminio metalizado, y

einer metallisierten Aluminiumschicht und [EU] un estrato de alumino metalizado, y

eine Schicht aus metallisiertem Aluminium; [EU] aluminio metalizado; y

Folien, mit einem Glanzgrad von 30 bis 60 bei einem Winkel von 60o, ermittelt mit einem Glanzmessgerät(nach ISO 2813: 2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), die von einer metallisierten Klebeschicht zusamengehalten werden, zum Beschichten von Platten und Türen, von der für Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Hoja, de reflexión especular superior o igual a 30 pero inferior o igual a 60 medida con un ángulo de 60o utilizando un brillómetro (según la norma ISO 2813: 2000), constituida por una capa de poli(tereftalato de etileno) y una capa de poli(cloruro de vinilo) coloreado, unidas por un revestimiento adhesivo metalizado, destinada a cubrir paneles y puertas del tipo de los utilizados en la fabricación de electrodomésticos [1]

Folien, mit einem Glanzgrad von 30 oder mehr, jedoch nicht mehr als 60 bei einem Winkel von 60 o, ermittelt mit einem Glanzmessgerät (nach ISO 2813:2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), die von einer metallisierten Klebeschicht zusamengehalten werden, zum Beschichten von Platten und Türen, von der für Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Hoja, de reflexión especular superior o igual a 30 pero inferior o igual a 60 medida con un ángulo de 60o utilizando un brillómetro (según la norma ISO 2813:2000), constituida por una capa de poli(tereftalato de etileno) y una capa de poli(cloruro de vinilo) coloreado, unidas por un revestimiento adhesivo metalizado, destinada a cubrir paneles y puertas del tipo de los utilizado en la fabricación de electrodomésticos [1]

Folien, mit einem Glanzgrad von 30 bis 60 bei einem Winkel von 60 o, ermittelt mit einem Glanzmessgerät(nach ISO 2813:2000), bestehend aus einer Lage aus Poly(ethylenterephthalat) und einer Lage aus farbigem Poly(vinylchlorid), die von einer metallisierten Klebeschicht zusamengehalten werden, zum Beschichten von Platten und Türen, von der für Herstellung von Haushaltsgeräten verwendeten Art [EU] Hoja, de reflexión especular superior o igual a 30 pero inferior o igual a 60 medida con un ángulo de 60 o utilizando un brillómetro (según la norma ISO 2813:2000), constituida por una capa de poli(tereftalato de etileno) y una capa de poli(cloruro de vinilo) coloreado, unidas por un revestimiento adhesivo metalizado, destinada a cubrir paneles y puertas del tipo de los utilizado en la fabricación de electrodomésticos [1]

Ionenplattieren ist eine spezielle Variante eines allgemeinen TE-PVD-Verfahrens, bei dem ein Plasma oder eine Ionenquelle zur Ionisierung des Beschichtungsmaterials verwendet und an das Substrat eine negative Vorspannung angelegt wird, um die Abscheidung des Beschichtungsmaterials aus dem Plasma zu fördern. [EU] El metalizado iónico es una modificación especial de un proceso general "TE"-"PVD" en el que se utiliza un plasma o una fuente de iones para ionizar el material a depositar y se aplica una polarización negativa al sustrato para facilitar la operación consistente en extraer del plasma el material.

Ionenunterstütztes PVD-Beschichten mittels Widerstandsheizung (PVD-Ionenplattieren) [EU] Depósito en fase de vapor por método físico () mediante calentamiento por resistencia asistido por haz de iones (metalizado iónico)

Ionenunterstütztes PVD-Beschichten mittels Widerstandsheizung (PVD-Ionenplattieren) [EU] Depósito en fase de vapor por método físico ("PVD") mediante calentamiento por resistencia asistido por haz de iones (metalizado iónico)

Jedes Zeichen oder jeder Strich enthält fluoreszierende oder phosphoreszierende Elemente, die auf einer von fluoreszierenden Substanzen oder von Phosphorsalzen überzogenen metallisierten Unterlage aufgebracht sind und leuchten, wenn sie von Elektronen getroffen werden [EU] Estos elementos están montados sobre un soporte metalizado recubierto de sustancias fluorescentes o de sales fosforescentes que se iluminan cuando están sometidas a un bombardeo de electrones

Lackleder und folienkaschierte Lackleder; metallisierte Leder (ausg. lackiertes oder metallisiertes rekonstituiertes Leder) [EU] Cueros y pieles charolados y sus imitaciones de cueros o pieles chapados; cueros y pieles metalizados (exc. cuero regenerado charolado o metalizado)

Reflektierende Folien aus metallbedampftem Polyurethan, Glaskügelchen enthaltend, beschichtet mit Heißschmelzkleber, ein- oder beidseitig bedeckt mit einer abziehbaren Folie, in Rollen mit einer Breite von 1020 mm20 mm), zum Zerschneiden in reflektierende Streifen für Sicherheitskleidung [EU] Hoja reflectante de poliuretano metalizado, que contenga perlas de vidrio, revestida de una capa adhesiva fundida en caliente, cubierta por una o ambas caras de una hoja de liberación, en rollos de anchura de 1020 mm20 mm), destinada a cortarse en bandas reflectantes para ropa de seguridad [1]

Reflektierende Folien aus metallbedampftem Polyurethan, Glaskügelchen enthaltend, beschichtet mit Heißschmelzkleber, ein- oder beidseitig bedeckt mit einer abziehbaren Folie, in Rollen mit einer Breite von 1020 mm (±20 mm), zum Zerschneiden in reflektierende Streifen für Sicherheitskleidung [EU] Hoja reflectante de poliuretano metalizado, que contengan perlas de vidrio, revestida de una capa adhesiva fundida en caliente, cubierta por una o ambas caras de una hoja de liberación, en rollos de anchura de 1020 mm (±20 mm), destinada a cortarse en bandas reflectantes para ropa de seguridad [1]

Selbstklebende Folie mit einer Dicke von 40 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 400 μ;m, bestehend aus einer Schicht oder mehreren Schichten aus durchsichtigem, metallisiertem oder gefärbtem Poly(ethylenterephthalat), auf der einen Seite mit einer kratzfesten Beschichtung und auf der anderen Seite mit einem druckempfindlichen Klebstoff und einer Abziehfolie aus Silikon versehen [EU] Película autoadhesiva de grosor igual o superior a 40μ;m, pero no superior a 400μ;m, compuesta por una o varias capas de tereftalato de polietileno transparente, metalizado o teńido, cubierta, por un lado, con un revestimiento resistente al rayado y, por el otro, con un adhesivo sensible a la presión y un soporte antiadherente de silicona

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners