A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tatze
Tatzenhieb
Tatzenkreuz
Tatzeuge
Tau
taub
taub machen
taub stellen
taub werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for
Tau
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Anhang
VI
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
am
28
.
Januar
2011
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
Tau
-Fluvalinat
und
insbesondere
dessen
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
Para
la
aplicación
de
los
principios
uniformes
del
anexo
VI
,
se
tendrán
en
cuenta
las
conclusiones
del
informe
de
revisión
sobre
el
tau
-fluvalinato
y,
en
particular
,
sus
apéndices
I y
II
,
tal
y
como
fue
aprobado
en
el
Comité
permanente
de
la
cadena
alimentaria
y
de
sanidad
animal
el
28
de
enero
de
2011
.
Bei
der
Anwendung
der
einheitlichen
Grundsätze
gemäß
Artikel
29
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1107/2009
sind
die
Schlussfolgerungen
des
vom
Ständigen
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
am
28
.
Januar
2011
abgeschlossenen
Beurteilungsberichts
über
Tau
-Fluvalinat
und
insbesondere
dessen
Anlagen
I
und
II
zu
berücksichtigen
. [EU]
Para
la
aplicación
de
los
principios
uniformes
a
los
que
se
refiere
el
artículo
29
,
apartado
6,
del
Reglamento
(CE)
no
1107/2009
,
se
tendrán
en
cuenta
las
conclusiones
del
informe
de
revisión
sobre
el
tau
-fluvalinato
y,
en
particular
,
sus
apéndices
I y
II
,
tal
y
como
fue
aprobado
en
el
Comité
Permanente
de
la
Cadena
Alimentaria
y
de
Sanidad
Animal
el
28
de
enero
de
2011
.
bei
Pflanzenschutzmitteln
,
die
Tau
-Fluvalinat
als
einen
von
mehreren
Wirkstoffen
enthalten
,
wird
die
Zulassung
erforderlichenfalls
entweder
bis
31
.
Mai
2015
oder
bis
zu
dem
Datum
geändert
oder
widerrufen
,
das
in
der
Richtlinie
bzw
.
den
Richtlinien
,
durch
die
der
betreffende
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
wurde
,
für
die
Änderung
bzw
.
den
Widerruf
festgelegt
ist
;
maßgeblich
ist
das
spätere
Datum
. [EU]
en
el
caso
de
un
producto
que
contenga
tau
-fluvalinato
entre
otras
sustancias
activas
,
modificar
o
retirar
la
autorización
,
cuando
sea
necesario
, a
más
tardar
el
31
de
mayo
de
2015
, o,
si
es
posterior
,
en
la
fecha
límite
que
establezca
la
directiva
o
las
directivas
por
las
que
se
hayan
incluido
las
sustancias
en
cuestión
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
.
Bei
Pflanzenschutzmitteln
,
die
Tau
-Fluvalinat
als
einzigen
Wirkstoff
enthalten
,
wird
die
Zulassung
erforderlichenfalls
bis
spätestens
31
.
Mai
2015
geändert
oder
widerrufen
; [EU]
En
el
caso
de
un
producto
que
contenga
tau
-fluvalinato
como
única
sustancia
activa
,
modificar
o
retirar
la
autorización
,
cuando
sea
necesario
, a
más
tardar
el
31
de
mayo
de
2015
, o
Bis
zu
diesem
Datum
prüfen
sie
insbesondere
,
ob
die
Bedingungen
des
Anhangs
I
der
genannten
Richtlinie
in
Bezug
auf
Tau
-Fluvalinat
erfüllt
sind
,
mit
Ausnahme
der
Bedingungen
in
Teil
B
des
Eintrags
zu
diesem
Wirkstoff
,
und
ob
der
Zulassungsinhaber
Unterlagen
besitzt
,
die
gemäß
Artikel
13
den
Anforderungen
des
Anhangs
II
der
genannten
Richtlinie
entsprechen
,
oder
ob
er
Zugang
zu
solchen
Unterlagen
hat
. [EU]
Antes
de
dicha
fecha
comprobarán
,
en
particular
,
que
se
cumplen
las
condiciones
del
anexo
I
de
dicha
Directiva
por
lo
que
se
refiere
al
tau
-fluvalinato
,
salvo
las
condiciones
indicadas
en
la
parte
B
de
la
entrada
relativa
a
dicha
sustancia
activa
, y
que
el
titular
de
la
autorización
dispone
de
documentación
que
reúne
los
requisitos
del
anexo
II
de
la
mencionada
Directiva
,
de
conformidad
con
las
condiciones
del
artículo
13
de
la
misma
, o
que
tiene
acceso
a
ella
.
Damit
sichergestellt
ist
,
dass
Zulassungen
für
Tau
-Fluvalinat
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
in
allen
Mitgliedstaaten
gemäß
der
genannten
Richtlinie
erteilt
werden
können
,
sollte
dieser
Wirkstoff
in
Anhang
I
aufgenommen
werden
. [EU]
Por
tanto
,
procede
incluir
el
tau
-fluvalinato
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
para
garantizar
que
los
productos
fitosanitarios
que
contengan
esta
sustancia
activa
puedan
autorizarse
en
todos
los
Estados
miembros
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
dicha
Directiva
.
Der
Entwurf
des
Bewertungsberichts
,
der
Zusatzbericht
und
die
Schlussfolgerung
der
Behörde
wurden
von
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
im
Rahmen
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
geprüft
und
am
28
.
Januar
2011
in
Form
des
Beurteilungsberichts
der
Kommission
für
Tau
-Fluvalinat
abgeschlossen
. [EU]
Los
Estados
miembros
y
la
Comisión
examinaron
,
en
el
Comité
permanente
de
la
cadena
alimentaria
y
de
sanidad
animal
,
el
proyecto
de
informe
de
evaluación
,
el
informe
complementario
y
la
conclusión
de
la
Autoridad
,
que
fueron
aprobados
el
28
de
enero
de
2011
como
informe
de
revisión
de
la
Comisión
relativo
al
tau
-fluvalinato
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
oder
widerrufen
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
erforderlichenfalls
bis
30
.
November
2011
geltende
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
,
die
Tau
-Fluvalinat
als
Wirkstoff
enthalten
. [EU]
De
conformidad
con
la
Directiva
91/414/CEE
,
los
Estados
miembros
deberán
modificar
o
retirar
,
cuando
proceda
,
las
autorizaciones
vigentes
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
la
sustancia
activa
tau
-fluvalinato
a
más
tardar
el
30
de
noviembre
de
2011
.
Die
Tau
-Fluvalinat
betreffende
Zeile
im
Anhang
der
Entscheidung
2008/934/EG
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
la
línea
relativa
al
tau
-fluvalinato
en
el
anexo
de
la
Decisión
2008/934/CE
.
Die
verschiedenen
Untersuchungen
lassen
den
Schluss
zu
,
dass
Tau
-Fluvalinat
enthaltende
Pflanzenschutzmittel
im
Allgemeinen
den
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Richtlinie
91/414/EWG
genügen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
geprüften
und
im
Beurteilungsbericht
der
Kommission
genannten
Anwendungen
. [EU]
Según
los
diversos
exámenes
efectuados
,
cabe
esperar
que
los
productos
fitosanitarios
que
contengan
tau
-fluvalinato
satisfagan
,
en
general
,
los
requisitos
establecidos
en
el
artículo
5,
apartado
1,
letras
a) y b),
de
la
Directiva
91/414/CEE
,
en
particular
con
respecto
a
los
usos
examinados
y
detallados
en
el
informe
de
revisión
de
la
Comisión
.
Die
Zeile
betreffend
Tau
-Fluvalinat
im
Anhang
der
genannten
Entscheidung
ist
zu
streichen
. [EU]
Es
necesario
suprimir
la
línea
relativa
al
tau
-fluvalinato
en
el
anexo
de
dicha
Decisión
.
Es
kann
sich
um
eine
Verlängerung
der
seitlichen
Laschleine
oder
um
ein
getrenntes
Tau
handeln
[EU]
Puede
tratarse
de
una
prolongación
de
la
relinga
de
costado
o
de
una
relinga
separada
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
.
Conclusion
on
the
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
tau
-fluvalinate
. [EU]
Autoridad
Europea
de
Seguridad
Alimentaria:
«Conclusion
on
the
peer
review
of
the
pesticide
risk
assessment
of
the
active
substance
tau
-fluvalinate»
(Conclusión
sobre
la
revisión
por
pares
de
la
evaluación
del
riesgo
de
la
sustancia
activa
tau
-fluvalinato
utilizada
como
plaguicida
).
Folglich
wurde
die
Entscheidung
2008/934/EG
der
Kommission
vom
5.
Dezember
2008
über
die
Nich
tau
fnahme
bestimmter
Wirkstoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
und
die
Rücknahme
der
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
mit
diesen
Wirkstoffen
angenommen
,
mit
der
bestimmt
wurde
,
Tau
-Fluvalinat
nicht
aufzunehmen
. [EU]
En
consecuencia
,
se
adoptó
la
Decisión
2008/934/CE
de
la
Comisión
,
de
5
de
diciembre
de
2008
,
relativa
a
la
no
inclusión
de
determinadas
sustancias
activas
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
del
Consejo
y a
la
retirada
de
las
autorizaciones
de
los
productos
fitosanitarios
que
contengan
esas
sustancias
[4],
que
prevé
la
no
inclusión
del
tau
-fluvalinato
.
"Hievstropp"
ein
mit
Hilfe
von
Schlaufen
oder
Ringen
befestigtes
Tau
,
das
den
Umfang
des
Steerts
oder
eines
etwaigen
Hievsteerts
lose
umschließt
[EU]
«estrobo
para
izar»:
cabo
o
cable
que
rodea
la
circunferencia
del
copo
o
de
la
eventual
cubierta
de
refuerzo
y
que
se
fija
a
ella
mediante
argollas
o
anillas
In
dieser
Liste
war
auch
Tau
-Fluvalinat
aufgeführt
. [EU]
Dicha
lista
incluye
el
tau
-fluvalinato
.
Mit
der
Entscheidung
2008/934/EG
wird
bestimmt
,
dass
Tau
-Fluvalinat
nicht
aufgenommen
wird
und
die
Zulassungen
für
Pflanzenschutzmittel
mit
diesem
Wirkstoff
bis
zum
31
.
Dezember
2011
widerrufen
werden
müssen
. [EU]
La
Decisión
2008/934/CE
establece
la
no
inclusión
del
tau
-fluvalinato
y
la
retirada
de
las
autorizaciones
de
productos
fitosanitarios
que
contengan
esa
sustancia
, a
más
tardar
,
el
31
de
diciembre
de
2011
.
Nach
Artikel
20
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
33/2008
und
auf
Ersuchen
der
Kommission
legte
die
Behörde
der
Kommission
am
17
.
Juni
2010
ihre
Schlussfolgerung
zu
Tau
-Fluvalinat
vor
. [EU]
De
acuerdo
con
el
artículo
20
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
33/2008
y a
petición
de
la
Comisión
,
el
17
de
junio
de
2010
la
Autoridad
presentó
su
conclusión
sobre
el
tau
-fluvalinato
a
la
Comisión
[6].
"Rundstropp"
ein
am
Steert
oder
Hievsteert
befestigtes
Tau
,
das
den
Umfang
des
Steerts
oder
des
Hievsteerts
lose
umschließt
[EU]
«estrobo
circular»:
cabo
o
cable
que
rodea
la
circunferencia
del
copo
o
de
la
eventual
cubierta
de
refuerzo
y
que
se
fija
a
ella
Tau
-Fluvalinat
CAS-Nr
. [EU]
Tau
-fluvalinato
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners