A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for LVL
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
2008
beliefen
sich
die
konsolidierten
Verluste
auf
131
Mio
.
LVL
(
185
Mio
.
EUR
),
im
Gegensatz
zu
dem
2007
erwirtschafteten
Gewinn
von
40
Mio
.
LVL
(
58
Mio
.
EUR
). [EU]
En
2008
se
registraron
pérdidas
consolidadas
de
131
millones
LVL
(185
millones
EUR
),
frente
a
unos
beneficios
de
40
millones
LVL
(58
millones
EUR
)
en
2007
.
Als
die
Bank
in
Schwierigkeiten
geriet
,
wurde
sie
durch
Erwerb
aller
Aktien
von
den
ehemaligen
Mehrheitsaktionären
zum
symbolischen
Gesamtpreis
von
2
LVL
(
etwa
3
EUR
)
teilverstaatlicht
. [EU]
A
raíz
de
las
dificultades
que
atravesó
,
Parex
banka
fue
nacionalizada
parcialmente
mediante
la
adquisición
de
la
totalidad
de
las
participaciones
de
los
antiguos
accionistas
mayoritarios
,
por
un
precio
total
simbólico
de
2
LVL
(aproximadamente, 3
EUR
) [7].
Ausgenommen
den
Kredit
in
Höhe
von
Mio
.
LVL
an
die
Tochtergesellschaft
SIA
Rigas
Pirma
Garaza
von
Parex
Banka
(
Eingetümer
des
Bürogebäudes
,
in
dem
sich
der
Hauptsitz
von
Parex
Banka
befindet
). [EU]
No
se
incluye
el
préstamo
en
favor
de
la
sociedad
propietaria
de
la
sede
de
Parex
banka
,
SIA
Rigas
Pirma
Garaza
,
filial
suya
,
por
valor
de
[...]
millones
LVL
.
Bruttoneuausleihungen
im
Bereich
"private
capital
management"
(
"PCM"
) (
Mio
.
LVL
) [EU]
Nuevos
préstamos
brutos
del
sector
de
gestión
de
capital
privado
(GCP) [26] (millones
LVL
)
Bruttoneuausleihungen
im
Kerngeschäft
(
Mio
.
LVL
) [EU]
Nuevos
préstamos
básicos
brutos
(millones
LVL
)
Bruttoneuausleihungen
(
Mio
.
LVL
) [EU]
Préstamos
nuevos
brutos
(millones
LVL
)
Daher
begrüßt
die
Kommission
die
von
Lettland
eingegangene
Verpflichtung
,
wonach
Citadele
Banka
dem
Staat
für
die
Entlastungsmaßnahme
ein
Entgelt
in
Höhe
von
maximal
dem
Betrag
der
geschätzten
Verluste
im
Worst-Case-Szenario
zahlt
,
die
sich
aus
der
Summe
der
staatlichen
Einlagen
,
die
zum
Ende
des
Zeitraums
für
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten
als
Verlust
einzustufen
sind
([100-200]
Mio
.
LVL
),
und
der
staatlichen
Rekapitalisierungsmaßnahme
([...]
Mio
.
LVL
)
zusammensetzen
. [EU]
Así
pues
,
la
Comisión
aplaude
el
compromiso
asumido
por
Letonia
,
en
virtud
del
cual
la
remuneración
máxima
que
Citadele
banka
ofrecerá
al
Estado
por
el
rescate
de
activos
equivaldrá
al
importe
de
las
pérdidas
estimadas
en
el
peor
escenario
hipotético
,
resultado
de
sumar
los
depósitos
del
Estado
que
se
perderán
al
término
de
la
liquidación
de
los
activos
([entre
100
y
200
]
millones
LVL
) y
las
medidas
estatales
de
recapitalización
([...]
millones
LVL
).
Das
Eigenkapital
war
Ende
2008
mit
77
Mio
.
LVL
insgesamt
um
65
%
geringer
als
im
Vorjahr
,
was
in
erster
Linie
auf
höhere
Rückstellungen
für
Kreditausfälle
und
Verluste
im
Effektenportfolio
zurückzuführen
ist
. [EU]
A
finales
de
2008
el
valor
neto
equivalía
a
77
millones
LVL
y
había
registrado
una
disminución
del
65
%
respecto
al
año
anterior
,
sobre
todo
a
causa
del
incremento
de
las
provisiones
por
pérdidas
crediticias
y a
las
pérdidas
en
la
cartera
de
valores
.
Der
Parex
Banka
von
Lettland
unmittelbar
oder
mittelbar
in
gleich
welcher
Form
zur
Verfügung
gestellte
Gesamtkapitalbetrag
darf
218
,7
Mio
.
LVL
nicht
übersteigen
. [EU]
El
importe
total
máximo
de
capital
proporcionado
directa
o
indirectamente
a
Parex
banka
por
Letonia
,
en
cualquier
forma
posible
,
no
excederá
de
218
,7
millones
LVL
.
Des
Weiteren
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
das
in
Citadele
Banka
investierte
staatliche
Kapital
in
Höhe
von
103
Mio
.
LVL
zum
Zeitpunkt
der
Aufspaltung
im
Einklang
mit
der
von
Lettland
im
Hinblick
auf
den
Verkauf
von
Citadele
Banka
bis
zum
31
.
Dezember
2014
eingegangenen
Verpflichtung
(
siehe
Erwägungsgrund
76
)
wieder
zurückerlangt
wird
. [EU]
Además
,
la
Comisión
observa
que
los
103
millones
LVL
de
capital
público
colocados
en
Citadele
banka
en
la
fecha
de
la
división
serán
«rescatados»
en
consonancia
con
el
compromiso
asumido
por
Letonia
en
relación
con
la
venta
de
Citadele
banka
antes
del
31
de
diciembre
de
2014
(véase
el
considerando
76
).
Die
Entlastungsmaßnahme
wird
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
,
da
Lettland
gemäß
dem
endgültigen
Umstrukturierungsplan
Parex
Banka
bis
zum
Kapital
in
Höhe
von
bis
zu
218
,7
Mio
.
LVL
zur
Verfügung
stellen
wird
,
das
zusammen
mit
den
ausstehenden
Einlagen
in
Höhe
von
[100-200]
Mio
.
LVL
zum
Ende
des
vorgesehenen
[...]
Zeitraums
möglicherweise
nicht
zurückgezahlt
wird
(
siehe
Schaubild
11
). [EU]
La
medida
de
rescate
de
activos
se
financia
mediante
recursos
del
Estado
,
puesto
que
,
según
el
plan
final
de
reestructuración
,
Letonia
proporcionará
un
máximo
de
218
,7
millones
LVL
a
Parex
banka
hasta
[...],
un
capital
que
,
junto
con
los
depósitos
existentes
,
por
valor
de
[100-200]
millones
LVL
,
podría
no
ser
reembolsado
al
final
del
período
[...]
proyectado
(véase
el
cuadro
11
).
Die
offen
bleibenden
Beträge
belaufen
sich
auf
zwischen
[0-100]
Mio
.
LVL
(
Base-Case-Szenario
)
und
[100-200]
Mio
.
LVL
(
Worst-Case-Szenario
). [EU]
Los
importes
pendientes
de
pago
oscilan
entre
[0-100]
millones
LVL
(hipótesis
de
base
) y [100-200]
millones
LVL
(peor
escenario
hipotético
).
Die
Verluste
entsprächen
etwa
[20-50] %
des
Buchwerts
der
Vermögenswerte
(
in
Höhe
von
814
Mio
.
LVL
)
im
Worst-Case-Szenario
bzw
.
etwa
%
im
Base-Case-Szenario
. [EU]
Las
pérdidas
corresponderían
a
cerca
del
[20-50] %
del
valor
contable
de
los
activos
(814
millones
LVL
)
en
el
peor
escenario
hipotético
y a
cerca
del
[...] %
según
el
supuesto
de
base
.
Die
Verwaltungskosten
von
Parex
Banka
sind
bis
2009
bereits
um
39
%
bzw
.
32
Mio
.
LVL
gesenkt
worden
. [EU]
Por
lo
que
respecta
a
2009
,
los
costes
administrativos
de
Parex
banka
ya
se
han
reducido
un
39
%,
lo
que
equivale
a
32
millones
LVL
.
Die
vorgesehene
Liquiditätsspritze
in
Form
staatlicher
Einlagen
sowohl
für
Citadele
Banka
als
auch
für
Parex
Banka
wird
den
vor
der
Aufspaltung
als
Höchstbetrag
der
Rettungsbeihilfe
für
Parex
Banka
in
Form
einer
Liquiditätsspritze
genehmigten
Betrag
von
1,5
Mrd
.
LVL
nicht
übersteigen
. [EU]
El
aporte
de
liquidez
previsto
,
en
forma
de
depósitos
estatales
para
Citadele
banka
y
para
Parex
banka
,
no
excederá
de
1500
millones
LVL
,
de
acuerdo
con
la
ayuda
de
rescate
máxima
aprobada
en
forma
de
aporte
de
liquidez
para
Parex
banka
antes
de
la
división
[21].
Die
zu
gewährende
staatliche
Beihilfe
beträgt
höchstens
8
Millionen
lettischer
Lats
(
LVL
)
und
sollte
den
Kauf
von
insgesamt
70000
Hektar
landwirtschaftlicher
Nutzflächen
durch
ca
.
1000
Landwirte
zwischen
2010
und
2013
ermöglichen
. [EU]
Las
ayudas
públicas
que
se
pretende
conceder
ascienden
a
ocho
millones
de
lats
letones
(LVL),
que
deberían
permitir
a
unos
mil
agricultores
comprar
un
total
de
70000
hectáreas
de
tierras
agrarias
en
el
período
comprendido
entre
2010
y
2013
.
Durch
die
Übernahme
des
Gesamtanteils
der
früheren
Mehrheitsaktionäre
von
Parex
Banka
durch
Lettland
zum
symbolischen
Preis
von
2
LVL
wird
belegt
,
dass
diese
einen
Teil
der
Lasten
getragen
haben
. [EU]
La
adquisición
por
Letonia
,
por
el
precio
simbólico
de
2
LVL
,
de
la
totalidad
de
las
participaciones
en
Parex
banka
en
manos
de
los
antiguos
accionistas
mayoritarios
pone
en
evidencia
la
carga
que
se
hace
recaer
sobre
ellos
.
Eine
staatliche
Sonderbeihilfe
der
lettischen
Regierung
in
Höhe
von
höchstens
8
Millionen
LVL
,
die
zwischen
dem
1.
Januar
2010
und
dem
31
.
Dezember
2013
für
Kredite
zum
Kauf
landwirtschaflicher
Nutzflächen
gewährt
wird
,
wird
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
betrachtet
. [EU]
La
concesión
de
una
ayuda
pública
excepcional
por
las
autoridades
letonas
,
de
un
importe
total
máximo
de
ocho
millones
de
LVL
,
entre
el
1
de
enero
de
2010
y
el
31
de
diciembre
de
2013
,
para
la
obtención
de
créditos
destinados
a
la
adquisición
de
tierras
agrícolas
se
considera
compatible
con
el
mercado
interior
.
Einlagenumfang
im
Bereich
"PCM"
(
Mio
.
LVL
) [EU]
Balance
de
depósitos
GCP
(millones
LVL
)
Einlagenumfang
im
Kerngeschäft
(
ausgenommen
Einlagen
im
"PCM"-Bereich
) (
Mio
.
LVL
) [EU]
Balance
de
depósitos
básicos
(excluidos
depósitos
GCP
) (millones
LVL
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "LVL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners