DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kokerei
Search for:
Mini search box
 

31 results for Kokerei
Word division: Ko·ke·rei
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

19 Kokerei und Mineralölverarbeitung [EU] 19 Coquerías y refino de petróleo

Am 28. Oktober 2002 pachtete die HSCz von der HCz die Stahlproduktionsanlagen (darunter das Stahlwerk, das Grobblechwalzwerk, die Kokerei und einige grundlegende Dienstleistungen). [EU] El 28 de octubre de 2002, HSCz alquiló las instalaciones de producción de acero de HCz (incluida la acería, el tren de laminación, la planta de coque y algunos servicios esenciales).

Aufgrund der vorstehenden Feststellungen ist die Kommission hinsichtlich der Investitionen in die Kokerei zu dem Schluss gelangt, dass Investitionen in Höhe von 29,93 Mrd. ITL (d. h. 72 % der Investitionen insgesamt) tatsächlich aus Gründen des Umweltschutzes getätigt wurden und somit gemäß dem zum damaligen Zeitpunkt geltenden Gemeinschaftsrahmen für Umweltschutzbeihilfen aus dem Jahr 1994 beihilfefähig sind (siehe Randnummer 15). [EU] Teniendo en cuenta cuanto precede, la Comisión concluye que, por lo que se refiere a la fábrica de coque, aproximadamente el 72 % de las inversiones totales realizadas, es decir 29930 millones ITL, tenían realmente por objetivo la protección del medio ambiente y son, por lo tanto, subvencionables de conformidad con las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales en favor del medio ambiente de 1994, vigentes en aquel momento [véase el considerando (15)] [17].

Bei der Einstufung der Investitionen in die Kokerei stützte sich die Kommission auf ihr Referenzdokument über die besten verfügbaren Techniken (Best available techniques, BAT) für die Eisen- und Stahlherstellung vom Dezember 2001. [EU] La Comisión ha utilizado como guía para la clasificación de las inversiones en favor de la fábrica de coque, su documento de referencia sobre las mejores técnicas disponibles (Best available techniques, BAT) en la producción de hierro y acero, de diciembre de 2001 [16].

Das Gericht erster Instanz kam zu dem Ergebnis, dass die Investitionen in die Kokerei ermöglichten, "die verbindlichen Umweltnormen [zu] übertreffen": Die beiden getrennt angemeldeten Vorhaben sind dabei als einziges Vorhaben zu betrachten. [EU] El Tribunal de Primera Instancia consideró que las inversiones en la fábrica de coque permitían alcanzar «un nivel de protección del medio ambiente sustancialmente superior»: los dos proyectos notificados por separado hubieran debido ser presentados como un proyecto único [13].

Dazu zählen der Rohrproduzent Rurexpol Sp. z o.o., die Kokerei Koksownia Sp. z o.o. und das Stromversorgungsunternehmen Elsen Sp. z o.o. [EU] Entre ellas se encuentran el fabricante de tubos Rurexpol Sp. z o.o, la fábrica de coque Koksownia Sp. z o.o. y la compañía eléctrica Elsen Sp. z o.o.

Der RFG wird Eigentümer einiger der verbliebenen Vermögensbestandteile, insbesondere der Mehrheit der Niederlassungen der HCz wie Rurexpol und der Kokerei, von denen der größte Teil an einen strategischen Investor verkauft wird. [EU] RFG pasará a ser propietaria de varios de los activos restantes y especialmente de las filiales de HCz, como Rurexpol y la planta de coque, la mayoría de las cuales se venderán al inversor estratégico.

DF Kokerei, Mineralölverarbeitung, Herstellung und Verarbeitung von Spalt- und Brutstoffen [EU] DF Coquerías, refino de petróleo y tratamiento de combustibles nucleares

Die Beförderung der Kohle vom Ofen in die Kokerei auf einem offenen Band führte zu erheblichen Staubemissionen. [EU] La cinta transportadora abierta para el transporte del carbón desde el puerto hasta la fábrica de coque constituía una fuente importante de emisión de polvo.

Die Beihilfen in Höhe von 307808,31 EUR (0,569 Mrd. ITL), die Italien dem Stahlunternehmen Lucchini Siderurgica SpA für andere als die in Artikel 1 genannten Investitionen in die Kokerei gewähren will, sind mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar. [EU] Las ayudas estatales que Italia tiene previsto ejecutar en favor de la empresa siderúrgica Lucchini Siderurgica S.p.A por un importe de 307808,31 EUR (596 millones ITL) para financiar inversiones en la fábrica de coque distintas de las contempladas en el artículo 1 son incompatibles con el mercado común.

Die BVT besteht darin, Produktionsrückstände wie Teer aus dem Kokereiabwasser und dem Abwasser aus den Destillationskolonnen wiederzuverwenden und Belebtschlamm aus der Abwasserbehandlungsanlage in die Kohlenzufuhr der Kokerei zurückzuführen. [EU] La MTD consiste en reciclar los residuos de producción como el alquitrán del agua de carbón y de los efluentes de alambiques, y los lodos activados excedentes de la depuradora de aguas residuales incorporándolos a la alimentación de carbón de la planta de coquización.

Die Korrelation zwischen CSB und TOC sollte im Einzelfall für jede Kokerei bestimmt werden. [EU] La correlación entre la DQO y el COT debe establecerse caso por caso en cada planta de coquización.

Diese Investitionen wirken sich nicht auf den Betrieb der Kokerei bzw. des Stahlwerks im Allgemeinen aus. [EU] Las medidas no afectan al funcionamiento de la fábrica de coque ni, en general, al de la acería.

Die staatlichen Beihilfen in Höhe von 1081977,2 EUR (2,095 Mrd. ITL) bzw. 712184,06 EUR (1,379 Mrd. ITL), die Italien dem Stahlunternehmen Lucchini Siderurgica SpA für dem Umweltschutz dienende Investitionen in die Kokerei bzw. das Abwasser- und Wassersystem gewähren will, sind mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] Las ayudas estatales que Italia tiene previsto ejecutar en favor de la empresa siderúrgica Lucchini Siderurgica S.p.A por un importe de 1081977,2 EUR (2095 millones ITL) para financiar inversiones en la fábrica de coque con el objetivo de proteger el medio ambiente y de 712184,06 EUR (1379 millones ITL) para financiar inversiones en la instalación hidráulica y de aguas residuales, asimismo con el fin de proteger el medio ambiente, son compatibles con el mercado común.

Erstens weist sie darauf hin, dass die Ofenbatterie nicht zur "Umweltschutzausrüstung" gehört, sondern das Herzstück der Kokerei darstellt. [EU] En primer lugar, la Comisión pone de manifiesto que la batería de hornos no forma parte de los «equipos medioambientales», sino que constituye el corazón propiamente dicho del centro de explotación.

Generatorgaserzeuger und Wassergaserzeuger, auch mit ihren Gasreinigern; Acetylenentwickler und ähnl. mit Wasser arbeitende Gaserzeuger, auch mit ihren Gasreinigern (ausg. Kokereiöfen, elektrolytisch arbeitende Gaserzeuger sowie Acetylenlampen) [EU] Generadores de gas pobre "gas de aire" o de gas de agua, incl. con sus depuradores; generadores de acetileno y generadores simil. de gases, por vía húmeda, incl. con sus depuradores (exc. hornos de coque, gasógenos por procedimiento electrolítico y lámparas de acetileno)

HCz und TFS sowie die Gläubiger der HCz beabsichtigen, unter Aufsicht des Ministeriums der Finanzen Anteile von MH, MH Plus, der Kokerei, Rurexpol und einigen anderen Niederlassung einschließlich der Anteile der HSCz an einen strategischen Investor zu verkaufen. [EU] Junto con los acreedores de HCz y bajo la supervisión del Ministerio de Hacienda polaco, HCz y TFS tienen la intención de vender a un inversor estratégico sus acciones en MH, MH Plus, la planta de coque, Rurexpol y algunas otras filiales, además de acciones en HSCz.

Hinsichtlich der übrigen Investitionen in die Kokerei in Höhe von 8,52 Mrd. ITL (rund 4,3 Mio. EUR) gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass diese Investitionen aus wirtschaftlichen Gründen oder aufgrund der Lebensdauer der Anlagen in jedem Fall getätigt worden wären. [EU] En cuanto al resto de las inversiones efectuadas en la fábrica de coque, cuyo valor asciende a 8520 millones ITL (aproximadamente 4,3 millones EUR), la Comisión considera que se habrían efectuado en cualquier caso por motivos económicos o relacionados con la vida útil de las instalaciones.

Im Jahr 1996 wurden Investitionen zur Modernisierung der Kokerei beschlossen. [EU] En 1996, se decidió invertir en la mejora de la fábrica de coque.

Im Rahmen des Pakets wird für MH ([... zwischen 600 und 650] Mio. PLN), MH Plus (ca. Mio. PLN), die Kokerei (ca. [...] Mio. PLN), Rurexpol und acht weitere Niederlassungen der HCz (zusammen ca. [...] Mio. PLN) sowie HSCz (ca. [...] Mio. PLN - diesen Betrag erhält TFS) ein Preis in Höhe von ca. [...] Mio. PLN gezahlt. [EU] Se pagará un precio de unos [...] millones de PLN por MH (aproximadamente [...(entre 600 y 650)] millones de PLN), MH Plus (unos [...] millones de PLN), Koksownia (unos [...]millones de PLN), Rurexpol y otras 8 filiales de HCz (unos [...] millones de PLN en total) y HSCz (unos [...] millones de PLN - este importe será percibido por TFS).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners