A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
539 results for HRE
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
.2
Bei
Feuerklapptüren
darf
die
ungefä
hre
Schließzeit
nicht
mehr
als
40
Sekunden
und
nicht
weniger
als
10
Sekunden
vom
Beginn
der
Bewegung
an
bei
aufrechter
Schwimmlage
des
Schiffes
betragen
. [EU]
.2
El
tiempo
aproximado
de
cierre
de
las
puertas
contra
incendios
de
bisagra
no
será
superior
a
40
segundos
ni
inferior
a
10
segundos
desde
el
inicio
de
su
movimiento
con
el
buque
adrizado
.
2
Mrd
.
EUR
wurden
in
die
freien
Rücklagen
der
HRE
Holding
und
der
PBB
geleistet
. [EU]
2000
millones
EUR
se
aportaron
a
las
reservas
voluntarias
de
HRE
Holding
y
de
PBB
.
Abgesehen
von
der
Aussage
,
ein
Anstieg
um
50
EUR/Tonne
fü
hre
bei
einem
Verbrauch
von
3
Mio
.
Tonnen
zu
einem
Betrag
von
150
Mio
.
EUR
,
der
pro
Jahr
von
den
Endverbrauchern
getragen
werden
müsse
,
wurden
diese
Behauptungen
nicht
weiter
untermauert
. [EU]
Estas
alegaciones
solo
se
justificaban
afirmando
que
un
aumento
de
50EUR/t
aplicado
a
un
consumo
de
3
millones
de
toneladas
daría
como
resultado
150
millones
de
euros
,
que
deberían
ser
asumidos
por
el
consumidor
final
anualmente
.
Abschließend
betonen
die
Niederlande
,
dass
das
Nebeneinander
der
nicht
harmonisierten
Steuersysteme
zwangsweise
zu
Ungleichheiten
fü
hre
. [EU]
Por
último
,
los
Países
Bajos
subrayan
que
la
existencia
paralela
de
sistemas
tributarios
no
armonizados
genera
necesariamente
disparidades
.
Abwicklungsanstalt
der
HRE
. [EU]
Organismo
de
liquidación
de
HRE
.
Alcoa
habe
nach
den
Reformen
weiter
denselben
Nettopreis
bezahlt
,
und
dieser
Preis
gewä
hre
,
wie
aus
der
Entscheidung
Alumix
hervorgehe
,
dem
Stromkäufer
keinen
Vorteil
. [EU]
Tras
las
reformas
,
Alcoa
siguió
pagando
el
mismo
precio
neto
, y
ese
precio
no
confería
ninguna
ventaja
al
comprador
de
la
energía
,
como
ya
había
reconocido
la
Decisión
Alumix
.
Alcoa
vertritt
die
Ansicht
,
dass
der
Tarif
weder
zu
einer
Beeinträchtigung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
noch
zu
einer
Verzerrung
des
Wettbewerbs
fü
hre
. [EU]
Alcoa
mantiene
que
la
tarifa
no
tiene
ninguna
incidencia
en
los
intercambios
intracomunitarios
y
no
puede
falsear
la
competencia
.
Alle
anderen
Einheiten
des
HRE
-Konzerns
müssen
i
hre
Geschäftstätigkeit
einstellen
und
i
hre
Portfolios
ablaufen
lassen
;
dies
gilt
insbesondere
für
die
Geschäftsfelder
"Infrastructure
Finance"
,
"Capital
Markets
&
Asset
Management"
und
Staatsfinanzierung
. [EU]
Todas
las
demás
entidades
del
grupo
HRE
deben
detener
su
actividad
comercial
y
liquidar
sus
carteras
,
especialmente
las
áreas
de
financiación
de
infraestructuras
,
de
mercados
de
capital
y
gestión
de
activos
y
de
financiación
del
sector
público
.
Alle
anderen
zur
HRE
-Gruppe
gehörenden
Unternehmenseinheiten
(d. h.
die
DEPFA
Bank
plc
und
i
hre
Tochtergesellschaften
sowie
HRE
Finance
i.L.)
befinden
sich
im
Ablauf
;
i
hre
Aktivitäten
sind
auf
das
für
eine
geordnete
Abwicklung
erforderliche
Minimum
beschränkt
;
sie
generieren
kein
Neugeschäft
. [EU]
Las
demás
entidades
pertenecientes
al
grupo
HRE
(es
decir
,
DEPFA
Bank
plc
y
sus
filiales
,
así
como
HRE
Finance
i.L.)
se
encuentran
en
liquidación
,
sus
actividades
se
limitan
al
mínimo
necesario
para
una
ordenada
disolución
y
no
generan
nuevas
operaciones
.
Alle
CFL-i
bestehen
aus
zwei
Hauptelementen:
einer
(
oder
me
hre
ren
) Gasentladungsröhre(n)
und
einem
elektronischen
Vorschaltgerät
. [EU]
Todas
las
CFL-i
se
componen
de
dos
elementos
principales:
uno
o
más
tubos
de
descarga
de
gas
y
una
reactancia
electrónica
.
Allerdings
könne
ein
Unternehmen
,
das
konzernintern
Darlehen
gewä
hre
,
nicht
mit
einem
Unternehmen
verglichen
werden
,
das
unabhängigen
Beteiligten
Darlehen
biete
. [EU]
Sin
embargo
, a
juicio
de
las
autoridades
húngaras
,
una
empresa
que
concede
créditos
intragrupo
,
no
se
puede
comparar
con
la
que
concede
préstamos
a
terceras
empresas
independientes
.
Alle
vom
HRE
-Konzern
in
Anspruch
genommenen
Garantien
,
die
insgesamt
124
Mrd
.
EUR
betragen
,
wurden
mit
Wirkung
vom
1.
Oktober
2010
an
die
FMS-WM
übertragen
. [EU]
Todas
las
garantías
utilizadas
por
el
grupo
HRE
,
que
ascienden
en
total
a
124000
millones
EUR
,
fueron
traspasadas
a
FMS-WM
con
efecto
a
partir
del
1
de
octubre
de
2010
.
Am
10
.
September
2010
meldete
Deutschland
eine
Entlastungsmaßnahme
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
(d. h.
die
Absicht
,
Vermögenswerte
der
HRE
auf
die
FMS-Wertmanagement
AöR
(
"FMS-WM"
)
zu
übertragen
)
und
eine
Kapitalzuführung
von
bis
zu
rund
2,13
Mrd
.
EUR
sowie
eine
zusätzliche
Garantie
, d. h.
eine
Settlement-Garantie
von
bis
zu
20
Mrd
.
EUR
zu
übertragen
)
und
eine
Kapitalzuführung
von
bis
zu
rund
(
Sache
N
380/10
),
an
. [EU]
El
10
de
septiembre
de
2010
,
Alemania
notificó
una
medida
de
rescate
para
activos
depreciados
(es
decir
,
la
intención
de
transmitir
activos
de
HRE
a
FMS-Wertmanagement
AöR
[11] (en
lo
sucesivo
«FMS-WM»
), y
una
aportación
de
capital
de
alrededor
de
2130
millones
EUR
,
así
como
una
garantía
adicional
,
es
decir
,
una
garantía
de
liquidación
de
hasta
20000
millones
EUR
(asunto N
380/10
).
Am
10
.
September
2010
meldete
Deutschland
eine
Kapitalzuführung
von
bis
zu
2,13
Mrd
.
EUR
für
die
HRE
an
. [EU]
El
10
de
septiembre
de
2010
,
Alemania
notificó
una
aportación
de
capital
de
hasta
2130
millones
EUR
a
HRE
.
Am
13
.
November
2008
stellte
Deutschland
staatliche
Garantien
in
Höhe
von
35
Mrd
.
EUR
bereit
,
um
den
Refinanzierungsbedarf
der
HRE
zu
überbrücken
. [EU]
El
13
de
noviembre
de
2008
,
Alemania
concedió
garantías
estatales
por
importe
de
35000
millones
EUR
para
cubrir
las
necesidades
de
refinanciación
de
HRE
.
Am
17
.
August
2009
teilte
Deutschland
der
Kommission
mit
,
dass
es
die
durch
den
Sonderfonds
Finanzmarktstabilisierung
(
im
Folgenden
"SoFFin"
)
gewährten
Garantien
in
Höhe
von
52
Mrd
.
EUR
für
die
HRE
erneut
verlängern
wolle
(
registriert
unter
der
Nummer
C
15/09
) (
siehe
Randnummer
2). [EU]
El
17
de
agosto
de
2009
,
Alemania
comunicó
a
la
Comisión
que
tenía
intención
de
prorrogar
de
nuevo
,
mediante
el
Sonderfonds
Finanzmarktstabilisierung
(Fondo
Especial
de
Estabilización
del
Mercado
;
en
lo
sucesivo
,
«SoFFin»
),
las
garantías
concedidas
por
importe
de
52000
millones
EUR
a
HRE
(registrada
con
el
número
C
15/09
) (véase
el
considerando
2).
Am
1.
April
2009
meldete
Deutschland
für
den
Hypo
Real
Estate-Konzern
(
im
Folgenden
"
HRE
"
)
einen
Umstrukturierungsplan
an
(
registriert
unter
der
Nummer
N
196/09
). [EU]
El
1
de
abril
de
2009
,
Alemania
notificó
un
plan
de
reestructuración
(registrado
con
el
número
N
196/09
)
para
el
grupo
Hypo
Real
Estate
(en
lo
sucesivo
,
«
HRE
»
).
Am
20
.
und
21
.
Oktober
2009
legte
Deutschland
nochmals
eine
Aktualisierung
des
Umstrukturierungsplans
vor
,
meldete
bei
der
Kommission
weitere
geplante
Maßnahmen
für
die
HRE
an
(
Einrichtung
einer
Abwicklungsanstalt
,
Gewährleistung
zusätzlicher
Garantien
)
und
unterrichtete
die
Kommission
über
eine
erneute
, d. h.
die
dritte
Verlängerung
der
bestehenden
SoFFin-Garantien
in
Höhe
von
52
Mrd
.
EUR
(
registriert
unter
der
Nummer
N
557/09
). [EU]
Los
días
20
y
21
de
octubre
de
2009
,
Alemania
presentó
de
nuevo
una
actualización
del
plan
de
reestructuración
,
notificó
a
la
Comisión
las
nuevas
medidas
previstas
para
HRE
(creación
de
un
organismo
de
liquidación
,
concesión
de
garantías
adicionales
) y
comunicó
a
la
Comisión
una
nueva
prórroga
,
la
tercera
,
de
las
existentes
garantías
del
SoFFin
por
importe
de
52000
millones
EUR
(registrada
con
el
número
N
557/09
).
Am
26
.
Oktober
2009
meldete
Deutschland
unter
der
Nummer
N
557/09
eine
weitere
Kapitalzuführung
von
3
Mrd
.
EUR
und
SoFFin-Garantien
in
Höhe
von
insgesamt
18
Mrd
.
EUR
für
die
HRE
an
sowie
eine
SoFFin-Garantie
in
Höhe
von
2
Mrd
.
EUR
zugunsten
der
HRE
-Abwicklungsanstalt
. [EU]
El
26
de
octubre
de
2009
,
Alemania
notificó
,
con
el
número
N
557/09
,
una
nueva
aportación
de
capital
de
3000
millones
EUR
, y
garantías
del
SoFFin
por
un
importe
total
de
18000
millones
EUR
a
favor
de
HRE
,
así
como
una
garantía
del
SoFFin
por
importe
de
2000
millones
EUR
a
favor
del
organismo
de
liquidación
de
HRE
[7].
Am
2.
Juni
2009
beschlossen
HRE
-Anteilseigner
eine
Kapitalzuführung
in
Höhe
von
2,96
Mrd
.
EUR
durch
Ausgabe
neuer
HRE
-Aktien
,
die
in
Folge
vom
SoFFin
gekauft
wurden
. [EU]
El
2
de
junio
de
2009
,
los
accionistas
de
HRE
acordaron
una
aportación
de
capital
por
importe
de
2960
millones
EUR
mediante
la
emisión
de
acciones
nuevas
de
HRE
,
que
posteriormente
fueron
compradas
por
el
SoFFin
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "HRE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners