A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
48 results for EUMS
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Am
7.
April
2008
hat
der
Rat
durch
den
Beschluss
2008/298/GASP
den
Beschlusses
2001/80/GASP
vom
22
.
Januar
2001
zur
Einsetzung
des
Militärstabs
der
Europäischen
Union
[2]
geändert
,
um
unter
anderem
die
Aufgaben
des
Militärstabs
der
Europäischen
Union
(
EUMS
)
in
Bezug
auf
das
EU-Operationszentrum
festzulegen
. [EU]
El
7
de
abril
de
2008
,
mediante
la
Decisión
2008/298/PESC
[1],
el
Consejo
modificó
la
Decisión
2001/80/PESC
,
de
22
de
enero
de
2001
,
relativa
a
la
creación
del
Estado
Mayor
de
la
Unión
Europea
[2]
para
especificar
,
entre
otras
cosas
,
los
cometidos
del
Estado
Mayor
de
la
Unión
Europea
(EMUE)
en
relación
con
el
Centro
de
Operaciones
de
la
UE
.
Auf
Ersuchen
der
GD
E
an
den
Generaldirektor
des
EUMS
leistet
sie
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
der
GD
E
vorgenommenen
politisch-militärischen
Strategieplanung
einer
Krisenreaktion
(
Ausarbeitung
eines
Krisenmanagementkonzepts
(
CMC
),
einer
gemeinsamen
Aktion
usw
.). [EU]
Previa
solicitud
de
la
DG
E
dirigida
al
Director
General
de
la
EMUE
(DGEMUE),
prestará
asistencia
a
la
planificación
estratégica
política
y
militar
de
la
respuesta
a
las
crisis
,
llevada
a
cabo
bajo
la
responsabilidad
de
la
DG
E (elaboración
de
un
concepto
de
gestión
de
la
crisis
,
de
una
acción
común
,
etc
.).
Auf
Ersuchen
der
GD
E
an
den
Generaldirektor
des
EUMS
leistet
sie
Unterstützung
bei
der
unter
Verantwortung
der
GD
E
vorgenommenen
zivilen
Strategieplanung
einer
Krisenreaktion
(
Ausarbeitung
von
PSO
,
CSO
usw
.). [EU]
Previa
solicitud
de
la
DG
E
al
DGEMUE
,
prestará
asistencia
a
la
planificación
estratégica
civil
de
la
respuesta
a
las
crisis
,
llevada
a
cabo
bajo
la
responsabilidad
de
la
DG
E (preparación
de
una
opción
estratégica
en
materia
de
policía
,
una
opción
estratégica
civil
,
etc
.).
CIVCOM
und
EUMS
beraten
das
PSK
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Kompetenzen
,
wobei
sie
vom
EUMS
in
Übereinstimmung
mit
dessen
Mandat
unterstützt
werden
. [EU]
El
CIVCOM
y
el
CMUE
,
asistidos
por
el
EMUE
con
arreglo
a
su
mandato
,
asesorarán
al
CPS
en
sus
respectivos
ámbitos
de
competencia
.
Damit
das
gesamte
Spektrum
der
Missionen
und
Aufgaben
bewältigt
werden
kann
,
erhält
der
EUMS
die
in
der
Anlage
"A"
dargestellte
Organisationsstruktur
. [EU]
A
fin
de
poder
abordar
toda
la
gama
de
funciones
y
cometidos
,
el
EMUE
estará
organizado
según
se
indica
en
el
apéndice
A.
Damit
das
gesamte
Spektrum
der
Missionen
und
Aufgaben
bewältigt
werden
kann
,
erhält
der
EUMS
die
in
der
Anlage
dargestellte
Organisationsstruktur
. [EU]
A
fin
de
poder
abordar
toda
la
gama
de
cometidos
y
tareas
,
el
EMUE
estará
organizado
según
se
indica
en
el
apéndice
.
Darüber
hinaus
kann
der
Rat
bei
der
Durchführung
eigenständiger
militärischer
Operationen
unter
bestimmten
Umständen
auf
der
Grundlage
des
Ratschlags
des
Militärausschusses
der
EU
beschließen
,
auf
die
kollektive
Fähigkeit
des
EUMS
zurückzugreifen
,
vor
allem
wenn
eine
gemeinsame
zivil-militärische
Reaktion
erforderlich
ist
und
kein
nationales
Hauptquartier
bestimmt
wurde
. [EU]
Por
otra
parte
,
en
determinadas
circunstancias
, y
previo
dictamen
del
Comité
Militar
de
la
UE
,
el
Consejo
puede
decidir
,
respecto
de
la
conducción
de
operaciones
militares
autónomas
,
hacer
uso
de
la
capacidad
colectiva
del
EMUE
,
en
particular
cuando
se
requiera
una
respuesta
civil
y
militar
conjunta
y
no
se
haya
designado
para
ello
ningún
cuartel
general
nacional
.
Das
EU-Operationszentrum
sollte
von
den
bestehenden
Strukturen
des
EUMS
unterstützt
werden
,
die
ihrerseits
durch
das
Unterstützungselement
der
EUTM
Somalia
und
das
Atalanta-Verbindungsteam
verstärkt
werden
. [EU]
El
Centro
de
Operaciones
de
la
UE
debería
recibir
el
apoyo
de
las
estructuras
existentes
del
EMUE
,
reforzadas
con
la
unidad
logística
de
la
EUTM
Somalia
y
el
equipo
de
enlace
de
Atalanta
.
Das
Mandat
des
EUMS
ist
wie
folgt
festgelegt:
[EU]
A
continuación
se
define
el
mandato
del
EMUE
.
Das
Mandat
des
EUMS
wird
wie
folgt
festgelegt:
[EU]
A
continuación
se
define
el
mandato
del
EMUE
.
Das
vom
EUMS
bereitgestellte
Personal
wird
im
Einklang
mit
den
für
den
EUMS
geltenden
Vorschriften
finanziert
. [EU]
El
personal
facilitado
por
el
EMUE
se
financiará
de
acuerdo
con
las
normas
aplicables
al
EMUE
.
Der
Ausschuss
für
die
zivilen
Aspekte
der
Krisenbewältigung
(
CIVCOM
)
und
der
Militärausschuss
der
EU
(
EUMC
),
der
vom
Militärstab
der
Europäischen
Union
(
EUMS
)
in
Übereinstimmung
mit
dessen
Mandat
unterstützt
wird
,
sollten
das
PSK
weiterhin
in
ihren
jeweiligen
Zuständigkeitsbereichen
beraten
. [EU]
El
Comité
para
los
aspectos
civiles
de
la
gestión
de
crisis
(CIVCOM) y
el
Comité
Militar
de
la
Unión
Europea
(CMUE),
asistidos
por
el
Estado
Mayor
de
la
Unión
Europea
(EMUE)
con
arreglo
a
su
mandato
,
deben
seguir
asesorando
al
CPS
en
sus
respectivos
ámbitos
de
competencia
.
Der
EUMC
stellt
über
den
DG
EUMS
Leitlinien
für
die
militärischen
Tätigkeiten
des
EUMS
im
Rahmen
der
zivilen
Krisenbewältigung
bereit
. [EU]
El
CMUE
,
por
medio
del
DGEMUE
,
formulará
recomendaciones
sobre
las
actividades
militares
que
lleve
a
cabo
el
EMUE
en
el
marco
de
la
gestión
civil
de
crisis
.
Der
EUMC
wird
über
den
Generaldirektor
des
EUMS
Leitlinien
für
die
militärischen
Tätigkeiten
der
zivil-militärischen
Zelle
bereitstellen
. [EU]
El
CMUE
,
por
medio
del
DGEMUE
,
formulará
recomendaciones
sobre
las
actividades
militares
llevadas
a
cabo
por
la
célula
civil
y
militar
.
Der
EUMS
,
der
auf
Weisung
des
EUMC
tätig
wird
,
überwacht
fortlaufend
alle
militärischen
Aspekte
der
Operationen
. [EU]
Bajo
la
dirección
del
CMUE
,
el
EMUE
efectuará
un
seguimiento
continuo
de
todos
los
aspectos
militares
de
las
operaciones
.
Der
EUMS
ist
ein
unmittelbar
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
unterstehender
Dienst
des
Ratssekretariats
,
der
eng
mit
den
anderen
Diensten
des
Generalsekretariats
des
Rates
zusammenarbeitet
. [EU]
El
EMUE
será
un
órgano
de
la
Secretaría
del
Consejo
que
dependerá
directamente
del
Secretario
General
y
Alto
Representante
, y
trabajará
en
estrecha
cooperación
con
los
demás
servicios
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
.
Der
EUMS
ist
ein
unmittelbar
dem
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
unterstehender
Dienst
des
Ratssekretariats
,
der
eng
mit
den
anderen
Diensten
des
Ratssekretariats
zusammenarbeitet
. [EU]
El
EMUE
será
un
órgano
de
la
Secretaría
del
Consejo
que
dependerá
directamente
del
Secretario
General/Alto
Representante
, y
trabajará
en
estrecha
cooperación
con
los
demás
servicios
de
la
Secretaría
del
Consejo
.
Der
EUMS
stellt
durch
die
Kapazität
zur
permanenten
Lageüberwachung
eine
Rund-um-die-Uhr-Überwachung
(
24/7
)
aller
ESVP-Missionen
und
-Operationen
sicher
und
gewährleistet
damit
die
systematische
Weitergabe
aller
operationsspezifischen
Informationen
. [EU]
El
EMUE
proporcionará
, a
través
de
la
capacidad
de
guardia
,
una
capacidad
permanente
e
ininterrumpida
de
seguimiento
de
todas
las
misiones
y
operaciones
de
la
PESD
, a
fin
de
garantizar
la
transmisión
sistemática
de
la
información
específica
de
cada
operación
.
Der
EUMS
unterstützt
im
Rahmen
seiner
Mittel
und
Fähigkeiten
das
EU-Operationszentrum
im
Einklang
mit
seinem
Mandat
,
indem
er
[EU]
El
EMUE
facilitará
apoyo
al
Centro
de
Operaciones
de
la
UE
en
el
marco
de
su
mandato
,
en
la
medida
en
que
lo
permitan
sus
medios
y
capacidades
,
en
los
siguientes
aspectos:
Der
EUMS
wird
auf
Weisung
des
EUMC
tätig
und
erstattet
diesem
Bericht
. [EU]
Estará
situado
bajo
la
dirección
militar
del
CMUE
,
al
que
rendirá
cuentas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EUMS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners