A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for Bohrungen
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
2
Bohrungen
für
das
Platin-Widerstandsthermometer
oder
die
Temperaturmessung
und
-steuerung
(2) [EU]
2 =
Espacios
para
el
termómetro
de
resistencia
de
platino
o
medida
y
control
de
la
temperatura
(2)
ausgenommen
Bohrungen
zur
Untersuchung
der
Bodenfestigkeit
; [EU]
con
excepción
de
las
perforaciones
para
investigar
la
estabilidad
de
los
suelos
.
Bohrungen
des
Platinwiderstand-Thermometers
oder
Temperaturmessung
und
Kontrolle
[EU]
Espacios
para
el
termómetro
de
resistencia
de
platino
o
medida
y
control
de
la
temperatura
Bohrungen
im
Zusammenhang
mit
der
Lagerung
von
Kernabfällen
[EU]
Perforaciones
para
el
almacenamiento
de
residuos
nucleares
Bohrungen
im
Zusammenhang
mit
der
Wasserversorgung
[EU]
Perforaciones
para
el
abastecimiento
de
agua
Bohrungen
zur
Gewinnung
von
Erdwärme
[EU]
Perforaciones
geotérmicas
c
Dienstleistungen
für
den
Bergbau
und
die
Gewinnung
von
Erdöl
und
Erdgas
umfassen
Dienstleistungen
auf
Öl-
und
Gasfeldern
,
einschließlich
Bohrungen
,
Errichtung
von
Bohrtürmen
,
Reparatur-
und
Abräumdienste
sowie
Zementierung
der
Öl-
und
Gasbrunnenringe
. [EU]
c
Servicios
relacionados
con
la
minería
y
la
extracción
de
petróleo
y
gas
incluyen
los
servicios
de
minería
prestados
en
campos
petrolíferos
o
de
extracción
de
gas
,
incluidos
la
perforación
,
los
servicios
de
construcción
,
reparación
y
desmantelamiento
de
torres
de
perforación
y
la
consolidación
de
tuberías
en
pozos
de
petróleo
y
de
gas
.
Der
Abfall
wird
in
sicheren
Behältern
im
Abstand
von
mindestens
10
Metern
von
Binnen-
oder
Küstengewässern
oder
von
mindestens
50
Metern
von
Quellen
,
Bohrungen
oder
anderen
für
Wasserversorgungszwecke
angelegten
Zugängen
zu
Grundwasserschichten
gelagert
. [EU]
Los
residuos
se
deben
almacenar
en
recipientes
seguros
a
una
distancia
mínima
de
10
m
respecto
a
cualquier
masa
de
agua
interior
o
costera
o
de
50
m
respecto
a
cualquier
pozo
,
perforación
u
obra
similar
que
llegue
al
subsuelo
a
efectos
de
suministro
de
agua
de
cualquier
tipo
.
Der
Gasstrom
wird
in
sechs
Teilströme
getrennt
,
die
jeweils
durch
Kegelventile
(
mit
Bohrungen
von
ca
. 0,79
mm
)
geregelt
und
über
ein
Kupferrohr
mit
einem
Innendurchmesser
von
3,8
mm
in
den
Behälter
geleitet
werden
. [EU]
La
corriente
de
gas
se
divide
en
seis
subcorrientes
controladas
por
válvulas
de
aguja
(con
orificio
de
aproximadamente
0,79
mm
) y
se
introduce
en
el
recinto
mediante
tubos
de
cobre
de
3,8
mm
de
diámetro
(d.i.)
Der
Schwerpunkt
der
Ausfuhraktivitäten
des
Unternehmens
liegt
hauptsächlich
auf
zwei
spezifischen
Marktsegmenten:
Seile
für
den
Untertagebau
und
Ausrüstungen
für
Offshore-
Bohrungen
. [EU]
La
actividad
exportadora
de
la
empresa
se
centra
principalmente
en
dos
segmentos
específicos
del
mercado:
cables
para
aplicaciones
relacionadas
con
la
minería
en
pozos
profundos
y
la
perforación
submarina
.
Dienstleistungen
auf
Öl-
und
Gasfeldern
,
einschließlich
Bohrungen
,
Errichtung
von
Bohrtürmen
,
Reparatur-
und
Abräumdienste
,
Zementierung
der
Öl-
und
Gasbrunnenringe
. [EU]
Servicios
de
minería
prestados
en
campos
petrolíferos
o
de
extracción
de
gas
,
incluidos
la
perforación
,
los
servicios
de
construcción
,
reparación
y
desmantelamiento
de
torres
de
perforación
y
la
consolidación
de
tuberías
en
pozos
de
petróleo
y
de
gas
.
Durch
die
Bohrungen
sind
sechs
Schrauben
zu
führen
. [EU]
Se
introducen
seis
pernos
en
los
agujeros
.
Ein
'Blowout-Preventer'
ist
ein
Gerät
,
das
in
der
Regel
während
der
Bohrungen
in
Bodennähe
eingesetzt
wird
(
bzw
.
bei
Unterwasser
bohrungen
auf
dem
Meeresboden
),
um
das
unkontrollierte
Ausströmen
von
Erdöl
und/oder
Erdgas
aus
dem
Bohrloch
zu
verhindern
. [EU]
Un
'bloque
obturador
de
pozo'
es
un
dispositivo
que
se
suele
utilizar
a
nivel
del
suelo
(o
si
se
trata
de
perforaciones
subacuáticas
,
del
lecho
marino
)
con
el
fin
de
prevenir
el
escape
accidental
de
petróleo
o
gas
del
pozo
durante
la
perforación
.
Ein
'Blowout-Preventer'
ist
ein
Gerät
,
das
in
der
Regel
während
der
Bohrungen
in
Bodennähe
eingesetzt
wird
(
bzw
.
bei
Unterwasser
bohrungen
auf
dem
Meeresboden
),
um
das
unkontrollierte
Ausströmen
von
Erdöl
und/oder
Erdgas
aus
dem
Bohrloch
zu
verhindern
. [EU]
Un
'bloque
obturador
de
pozo'
es
un
dispositivo
que
se
suele
utilizar
a
nivel
del
suelo
(o
si
se
trata
de
perforaciones
subacuáticas
,
del
lecho
marino
)
con
el
fin
de
prevenir
el
escape
accidental
de
petróleo
y/o
gas
del
pozo
durante
la
perforación
.
"Exploration":
Beurteilung
potenzieller
Speicherkomplexe
zum
Zwecke
der
geologischen
Speicherung
von
CO2
durch
Eingriffe
in
den
Untergrund
wie
Bohrungen
,
mit
denen
geologische
Daten
über
die
Schichtung
in
dem
potenziellen
Speicherkomplex
erhoben
werden
sollen
und
gegebenenfalls
die
Durchführung
von
Injektionstests
zur
Charakterisierung
der
Speicherstätte
[EU]
«exploración»:
la
evaluación
de
los
complejos
de
almacenamiento
potenciales
a
efectos
de
almacenamiento
geológico
de
CO2
a
través
de
actividades
de
penetración
subterránea
,
como
las
perforaciones
con
el
fin
de
obtener
información
geológica
sobre
los
estratos
del
complejo
de
almacenamiento
potencial
y,
en
su
caso
,
la
realización
de
ensayos
de
inyección
para
caracterizar
el
emplazamiento
de
almacenamiento
Mit
der
Erdgasförderung
verbundene
Bohrungen
[EU]
Servicios
de
perforación
relacionados
con
la
extracción
de
gas
Molekularpumpen
aus
Zylindern
mit
inneren
spiralförmigen
gepressten
oder
gefrästen
Nuten
und
inneren
Bohrungen
[EU]
Bombas
moleculares
compuestas
de
cilindros
con
surcos
helicoidales
mecanizados
o
extrudidos
internamente
y
con
orificios
mecanizados
internamente
Richtlinie
92/91/EWG
des
Rates
vom
3.
November
1992
über
Mindestvorschriften
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
der
Arbeitnehmer
in
den
Betrieben
,
in
denen
durch
Bohrungen
Mineralien
gewonnen
werden
(
Elfte
Einzelrichtlinie
im
Sinne
des
Artikels
16
Absatz
1
der
Richtlinie
89/391/EWG
) (
ABl
. L
348
vom
28
.11.1992, S. 9). [EU]
Directiva
92/91/CEE
del
Consejo
,
de
3
de
noviembre
de
1992
,
relativa
a
las
disposiciones
mínimas
destinadas
a
mejorar
la
protección
en
materia
de
seguridad
y
de
salud
de
los
trabajadores
de
las
industrias
extractivas
por
sondeos
(undécima
Directiva
específica
con
arreglo
al
artículo
16
,
apartado
1,
de
la
Directiva
89/391/CEE
) (DO L
348
de
28
.11.1992, p. 9).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bohrungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners