A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for ACS-BNØØ7-1-Raps
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Da
der
meldende
Unternehmer
den
Verkauf
von
Saatgut
für
ACS-BNØØ7-1-Raps
nach
der
Pflanzsaison
2003
eingestellt
hat
,
sind
die
Bestände
von
aus
ACS-BNØØ7-1-Raps
gewonnenen
Erzeugnissen
inzwischen
aufgebraucht
und
nach
dem
18
.
April
2007
vermutlich
nicht
mehr
im
Handel
. [EU]
Habida
cuenta
de
que
el
notificante
ha
dejado
de
vender
semillas
de
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
tras
la
temporada
de
siembra
de
2003
,
las
existencias
de
los
productos
derivados
de
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
se
han
agotado
y
no
se
espera
que
estén
presentes
en
el
mercado
después
del
18
de
abril
de
2007
.
Daher
dürfen
ACS-BNØØ7-1-Raps
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
nach
dem
18
.
April
2007
in
der
Gemeinschaft
nicht
mehr
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Por
tanto
,
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
y
sus
productos
derivados
no
pueden
comercializarse
en
la
Comunidad
después
del
18
de
abril
de
2007
.
Da
jedoch
noch
eine
gewisse
Zeit
lang
geringfügige
Spuren
von
ACS-BNØØ7-1-Raps
in
Lebensmitteln
oder
Futtermitteln
verbleiben
können
,
musste
die
Entscheidung
2007/307/EG
erlassen
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
dado
que
podrían
permanecer
durante
algún
tiempo
restos
ínfimos
de
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
en
los
alimentos
o
piensos
,
fue
necesario
adoptar
la
Decisión
2007/307/CE
.
Das
Vorhandensein
von
Material
,
das
ACS-BNØØ7-1-Raps
enthält
,
daraus
besteht
oder
daraus
gewonnen
wird
,
in
Lebensmitteln
oder
Futtermitteln
,
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Artikel
20
Absatz
1
der
Verordnung
gemeldet
wurden
,
wird
bis
fünf
Jahre
nach
dem
Datum
der
Bekanntgabe
der
vorliegenden
Entscheidung
toleriert
, [EU]
La
presencia
de
material
que
contenga
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
,
consista
en
la
misma
o
esté
elaborado
a
partir
de
ella
,
en
productos
notificados
conforme
al
artículo
8,
apartado
1,
letra
a), y
al
artículo
20
,
apartado
1,
del
Reglamento
se
tolerará
durante
un
período
de
cinco
años
a
partir
de
la
fecha
de
notificación
de
la
presente
Decisión:
Das
Vorhandensein
von
Material
,
das
ACS-BNØØ7-1-Raps
enthält
,
daraus
besteht
oder
gewonnen
wird
,
in
Lebensmitteln
oder
Futtermitteln
,
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Artikel
20
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
gemeldet
wurden
,
wird
bis
zum
31
.
Dezember
2016
toleriert:
[EU]
Hasta
el
31
de
diciembre
de
2016
,
en
los
alimentos
o
piensos
notificados
de
acuerdo
con
el
artículo
8,
apartado
1,
letra
a), y
el
artículo
20
,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
,
se
tolerará
la
presencia
de
material
que
contenga
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
,
que
consista
en
ella
o
que
esté
elaborado
a
partir
de
ella
,
siempre
y
cuando
dicha
presencia:
Der
meldende
Unternehmer
führt
ein
unternehmenseigenes
Programm
durch
,
um
zu
vermeiden
,
dass
ACS-BNØØ7-1-Raps
in
Zucht
und
Saatguterzeugung
gelangt
,
und
berichtet
der
Kommission
bis
zum
1.
Januar
2014
über
die
Durchführung
dieser
Maßnahme
. [EU]
El
notificante
aplicará
un
programa
interno
para
evitar
la
presencia
de
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
en
la
reproducción
y
la
producción
de
semillas
e
informará
a
la
Comisión
acerca
de
la
aplicación
de
esta
medida
a
más
tardar
el
1
de
enero
de
2014
.
Der
meldende
Unternehmer
für
ACS-BNØØ7-1-Raps
erklärte
in
einem
Schreiben
an
die
Kommission
vom
15
.
November
2005
,
dass
die
Varietäten
,
die
dieses
Ereignis
enthalten
,
weltweit
nicht
mehr
zum
Verkauf
angeboten
würden
und
dass
alle
Saatgutbestände
nach
der
Verkaufssaison
2003
zurückgerufen
und
vernichtet
worden
seien
. [EU]
Mediante
una
carta
a
la
Comisión
con
fecha
de
15
de
noviembre
de
2005
,
el
notificante
de
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
indicó
que
las
variedades
que
contenían
este
caso
ya
no
se
destinaban
a
la
venta
a
escala
global
y
que
todas
las
semillas
del
inventario
se
recuperaron
y
se
destruyeron
tras
la
temporada
de
ventas
de
2003
.
Der
meldende
Unternehmer
teilte
der
Kommission
weiterhin
mit
,
dass
er
nicht
beabsichtige
,
einen
Antrag
auf
Erneuerung
der
Zulassung
für
ACS-BNØØ7-1-Raps
nach
Artikel
8
Absatz
4
Unterabsatz
1,
Artikel
11
,
Artikel
20
Absatz
4
beziehungsweise
Artikel
23
gemäß
der
Verordnung
zu
stellen
. [EU]
Por
otra
parte
,
el
notificante
ha
informado
a
la
Comisión
de
que
no
tiene
intención
de
presentar
ninguna
solicitud
para
la
renovación
de
la
autorización
de
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
en
virtud
del
Reglamento
conforme
al
artículo
8,
apartado
4,
párrafo
primero
,
el
artículo
11
,
el
artículo
20
,
apartado
4, y
el
artículo
23
,
respectivamente
.
Die
Einträge
im
Gemeinschaftsregister
genetisch
veränderter
Lebensmittel
und
Futtermittel
gemäß
Artikel
28
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
werden
für
ACS-BNØØ4-7-
,
ACS-BNØØ1-4-
und
die
Hybrid-Kombination
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-Raps
,
ACS-BNØØ4-7-
,
ACS-BNØØ2-5-
und
die
Hybrid-Kombination
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5
-Raps
sowie
für
ACS-BNØØ7-1-Raps
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
presente
Decisión
,
se
modificarán
las
entradas
relativas
a
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ4-7
,
ACS-BNØØ1-4
y
la
combinación
híbrida
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4
, a
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ4-7
,
ACS-BNØØ2-5
y
la
combinación
híbrida
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5
y a
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
del
Registro
Comunitario
de
Alimentos
y
Piensos
Modificados
Genéticamente
,
establecido
de
acuerdo
con
el
artículo
28
del
Reglamento
(CE)
no
1829/2003
.
Die
Einträge
im
Gemeinschaftsregister
genetisch
veränderter
Lebensmittel
und
Futtermittel
gemäß
Artikel
28
der
Verordnung
sollten
für
ACS-BNØØ7-1-Raps
dahin
gehend
geändert
werden
,
dass
die
vorliegende
Entscheidung
berücksichtigt
wird
. [EU]
A
fin
de
tener
en
cuenta
la
presente
Decisión
,
en
el
registro
comunitario
de
alimentos
y
piensos
modificados
genéticamente
,
previsto
en
el
artículo
28
del
Reglamento
deben
modificarse
las
entradas
correspondientes
a
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
.
Die
Einträge
im
Gemeinschaftsregister
genetisch
veränderter
Lebensmittel
und
Futtermittel
gemäß
Artikel
28
der
Verordnung
werden
für
ACS-BNØØ7-1-Raps
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Entscheidung
geändert
. [EU]
En
el
registro
comunitario
de
alimentos
y
piensos
modificados
genéticamente
previsto
en
el
artículo
28
del
Reglamento
se
modificarán
las
entradas
correspondientes
a
la
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
a
fin
de
tener
en
cuenta
la
presente
Decisión
.
Diese
Entscheidungen
tolerieren
befristet
bis
zum
25
.
April
2012
das
Vorhandensein
von
Ausgangserzeugnissen
,
die
SYN-EV176-9-
und
MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais
und
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-
,
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5-
und
ACS-BNØØ7-1-Raps
enthalten
,
daraus
bestehen
oder
daraus
hergestellt
sind
,
sofern
dieses
Vorhandensein
zufällig
oder
technisch
unvermeidbar
ist
und
der
Gehalt
nicht
mehr
als
0,9 %
beträgt
. [EU]
Dichas
Decisiones
toleran
la
presencia
de
material
que
contenga
,
esté
compuesto
o
haya
sido
producido
a
partir
de
maíz
SYN-EV176-9
y
MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6
y
colza
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4
,
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5
y
ACS-BNØØ7-1
siempre
y
cuando
esa
presencia
sea
accidental
o
técnicamente
inevitable
y
no
supere
el
0,9 % a
lo
largo
de
un
período
de
tiempo
limitado
,
que
expirará
el
25
de
abril
de
2012
.
Eine
bestimmte
Zeit
lang
könnten
jedoch
noch
geringfügige
Spuren
von
ACS-BNØØ7-1-Raps
in
Lebensmitteln
oder
Futtermitteln
vorhanden
sein
. [EU]
Sin
embargo
,
podrían
permanecer
restos
ínfimos
de
ACS-BNØØ7-1
en
alimentos
o
piensos
durante
un
período
de
tiempo
determinado
.
In
der
Entscheidung
2007/307/EG
wurden
solche
Maßnahmen
nicht
für
notwendig
gehalten
,
da
der
meldende
Unternehmer
den
Verkauf
von
Saatgut
des
ACS-BNØØ7-1-Raps
es
nach
der
Anbausaison
2003
eingestellt
hat
und
die
Bestände
an
aus
ACS-BNØØ7-1-Raps
gewonnenen
Erzeugnissen
vor
dem
18
.
April
2007
aufgebraucht
worden
waren
. [EU]
No
se
ha
considerado
necesario
adoptar
medidas
similares
en
la
Decisión
2007/307/CE
,
puesto
que
el
notificante
había
dejado
de
vender
semillas
de
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
después
de
la
temporada
de
plantación
de
2003
y
las
existencias
de
productos
derivados
de
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
se
habían
agotado
antes
del
18
de
abril
de
2007
.
Maßnahmen
zur
wirksamen
Rücknahme
des
zum
Anbau
bestimmten
Saatguts
für
ACS-BNØØ7-1-Raps
vom
Markt
sind
nicht
erforderlich
,
da
dieses
Saatgut
in
der
Gemeinschaft
nie
auf
legalem
Wege
in
Verkehr
gebracht
werden
konnte
. [EU]
No
es
necesario
tomar
medidas
efectivas
para
garantizar
la
retirada
efectiva
del
mercado
de
las
semillas
de
colza
oleaginosa
ACS-BNØØ7-1
con
fines
de
cultivo
,
ya
que
dichas
semillas
nunca
podrían
introducirse
legalmente
en
el
mercado
de
la
Comunidad
.
Sie
sollte
daher
für
Futtermittel
gelten
,
die
SYN-EV176-9-
und
MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais
und
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-
,
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5-
und
ACS-BNØØ7-1-Raps
,
für
die
ein
quantitatives
Verfahren
vom
Referenzlabor
der
Europäischen
Union
validiert
worden
ist
und
zertifiziertes
Referenzmaterial
zur
Verfügung
steht
,
enthalten
,
daraus
bestehen
oder
daraus
hergestellt
sind
. [EU]
Debe
aplicarse
,
por
lo
tanto
, a
los
piensos
que
contengan
,
estén
compuestos
o
hayan
sido
producidos
a
partir
de
maíz
SYN-EV176-9
y
MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6
y
colza
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4
,
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5
y
ACS-BNØØ7-1
,
cuyo
método
cuantitativo
haya
sido
validado
por
el
Laboratorio
de
Referencia
de
la
Unión
Europea
siempre
que
este
haya
tenido
a
su
disposición
el
material
de
referencia
certificado
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ACS-BNØØ7-1-Raps":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners