DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for 1786/2002/CE
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Artikel 8 des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG sieht vor, dass die Kommission einen jährlichen Arbeitsplan für die Durchführung des Programms, die Festlegung von Prioritäten und die durchzuführenden Aktionen einschließlich der Zuweisung von Mitteln verabschiedet. [EU] En el artículo 8 de la Decisión no 1786/2002/CE se prevé la adopción por la Comisión de un plan anual de trabajo para la aplicación del programa, en el que se fijarán las prioridades y las acciones que deben llevarse a cabo, incluida la asignación de recursos.

Artikel 8 des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG sieht vor, dass die Kommission einen jährlichen Arbeitsplan für die Durchführung des Programms, die Festlegung von Prioritäten und die durchzuführenden Aktionen einschließlich der Zuweisung von Mitteln verabschiedet. [EU] En el artículo 8 de la Decisión no 1786/2002/CE, se prevé que la Comisión adopte un plan anual de trabajo para la aplicación del programa, en el que se fijen las prioridades y las acciones que deben llevarse a cabo, incluida la asignación de recursos.

Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) (ABl. L 271 vom 9.10.2002, S. 1). [EU] Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, relativa a la adopción de un programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública, (DO L 271 de 9.10.2002, p. 1).

Das mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates angenommene Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) war das erste integrierte europäische Gemeinschaftsprogramm in diesem Bereich und hat bereits eine Reihe wichtiger Entwicklungen und Verbesserungen bewirkt. [EU] El Programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública (2003-2008), adoptado mediante la Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [4], fue el primer programa integrado de la Comunidad en dicho ámbito y ha proporcionado ya una serie de desarrollos y mejoras importantes.

Der Agentur wird im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit gemäß dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 (im Folgenden als "Rahmenbeschluss" bezeichnet) die Durchführung der Aufgaben im Zusammenhang mit der Gemeinschaftsförderung im Rahmen des Programms übertragen, unter Ausschluss der Programmbewertung und der Überwachung der Einhaltung der Rechtsvorschriften oder sonstigen Maßnahmen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Kommission fallen. [EU] La Agencia se encargará, en el marco del programa comunitario en el ámbito de la salud pública establecido mediante la Decisión no 1786/2002/CE (denominada en lo sucesivo «la Decisión marco»), de la ejecución de las tareas relacionadas con el apoyo comunitario en el marco del programa, con excepción de la evaluación del programa, del control legislativo o de cualquier otra acción que pudiera ser competencia exclusiva de la Comisión.

Der Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) sieht die Ausarbeitung von Strategien und Maßnahmen zur Bekämpfung der Drogenabhängigkeit vor, die als wichtiger mit der Lebensführung zusammenhängender Gesundheitsfaktor gilt. [EU] La Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, relativa a la adopción de un programa de acción comunitario en el ámbito de salud pública (2003-2008) [4], señala el desarrollo de estrategias y medidas sobre drogodependencia como uno de los factores determinantes de la salud relacionados con el estilo de vida.

Der Beschluss Nr. 1786/2002/EG wird mit Wirkung vom 1. Januar 2008 aufgehoben. [EU] Queda derogada la Decisión no 1786/2002/CE con efecto a partir del 1 de enero de 2008.

Die Agentur verwaltet außerdem alle Phasen der Laufzeit der Durchführungsmaßnahmen, die ihr im Rahmen des mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG angenommenen Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 übertragen worden sind. [EU] La Agencia gestionará también todas las fases del ciclo de las medidas de aplicación que le sean delegadas en el marco del Programa de Salud Pública 2003-2008, adoptado mediante la Decisión no 1786/2002/CE.

Die Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm (nachstehend "PHEA") wurde mit dem Beschluss 2004/858/EG der Kommission errichtet, um das mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [3] angenommene Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (nachstehend "Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008") zu verwalten. [EU] La Agencia Ejecutiva para el Programa de Salud Pública (denominada en lo sucesivo «la AESP») fue creada mediante la Decisión 2004/858/CE de la Comisión [2] para gestionar el Programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública (denominado en lo sucesivo «el Programa de Salud Pública 2003-2008»), adoptado mediante la Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [3].

Die Exekutivagentur für das Gesundheitsprogramm wurde mit dem Beschluss 2004/858/EG der Kommission errichtet, um das mit dem Beschluss 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [3] angenommene Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 zu verwalten. [EU] La Agencia Ejecutiva para el Programa de Salud Pública fue creada mediante la Decisión 2004/858/CE de la Comisión [2], para gestionar el Programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública 2003-2008, adoptado mediante la Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [3].

Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen bewegen sich im Rahmen des mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) angenommenen Aktionsplans. [EU] Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al plan de acción de la Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, relativa a la adopción de un programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública (2003-2008) [3].

Die Kommission trifft die verwaltungsmäßigen Regelungen, die erforderlich sind, um den Übergang zwischen den Maßnahmen, die aufgrund des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG getroffen wurden, und den aufgrund des Programms durchzuführenden Maßnahmen sicherzustellen. [EU] La Comisión adoptará las disposiciones administrativas necesarias para una buena transición entre las medidas adoptadas en virtud de la Decisión no 1786/2002/CE y las aplicadas en el marco del presente Programa.

Die Mittelausstattung kann auch Ausgaben für die technische und administrative Unterstützung abdecken, die für die Sicherstellung des Übergangs zwischen dem Programm und den gemäß dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG erlassenen Maßnahmen erforderlich sind. [EU] La dotación financiera también podrá incluir los gastos de la asistencia técnica y administrativa necesaria para cubrir la transición entre este Programa y las medidas adoptadas en virtud de la Decisión no 1786/2002/CE.

Dieser Beschluss ersetzt den Beschluss Nr. 1786/2002/EG. [EU] La presente Decisión sustituye a la Decisión no 1786/2002/CE.

Die Verwaltung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit, das mit dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 angenommen wurde, zielt auf die Durchführung praktischer Projekte ab, die keine politischen Entscheidungen voraussetzen, und erfordert während des gesamten Projektzyklus fundierte sachbezogene und finanzielle Fachkenntnisse. [EU] La gestión del programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública adoptado mediante la Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [2], se centra en la ejecución de proyectos técnicos que no requieran una toma de decisiones políticas y que exijan un alto nivel de conocimientos prácticos técnicos y financieros a lo largo de todo el ciclo del proyecto.

Die vorliegende Verordnung sollte deshalb unbeschadet der Entscheidung Nr. 2119/98/EG und des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG gelten. [EU] Por lo tanto, el presente Reglamento debe aplicarse sin perjuicio de lo dispuesto en la Decisión no 2119/98/CE y la Decisión no 1786/2002/CE.

Durch den Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates wurde ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit angenommen, das die Politik der Mitgliedstaaten ergänzt. [EU] La Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [9] adopta un programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública que complementa a las políticas nacionales.

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 des Beschlusses Nr. 1786/2002/EG legt die Kommission einen jährlichen Arbeitsplan zur Durchführung des Programms mit den Prioritäten und den durchzuführenden Aktionen, einschließlich der Zuteilung der Mittel, sowie die Modalitäten, Kriterien und Verfahren für die Auswahl und Finanzierung der Aktionen des Programms fest. [EU] De conformidad con el artículo 8, apartado 1, de la Decisión no 1786/2002/CE, la Comisión ha de aprobar el plan de trabajo anual para la aplicación del programa de salud pública, fijando las prioridades y las acciones que deben llevarse a cabo, incluida la asignación de los recursos, y adoptar las medidas, los criterios y los procedimientos encaminados a seleccionar y financiar dichas acciones.

Gemäß dem Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008) wurde der statistische Teil des Informationssystems über öffentliche Gesundheit in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten entwickelt, soweit erforderlich unter Nutzung des Gemeinschaftlichen Statistikprogramms, um Synergien zu fördern und Doppelarbeit zu vermeiden. [EU] La Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, relativa a la adopción de un programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública (2003-2008) [3], dispone que la componente estadística del sistema de información sobre salud pública será desarrollada en colaboración con los Estados miembros, recurriendo, cuando sea necesario, al programa estadístico comunitario para fomentar la sinergia y evitar duplicaciones.

gestützt auf den Beschluss Nr. 1786/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. September 2002 über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit (2003-2008), insbesondere auf Artikel 8 Absatz 1 [EU] Vista la Decisión no 1786/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de septiembre de 2002, relativa a la adopción de un programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública (2003-2008) [1], y, en particular, su artículo 8, apartado 1

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners