DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for gestundeten
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

2024 wird ein unabhängiger Gutachter den Marktwert des neuen Studios bewerten; für die Übernahme der Vermögenswerte des neuen Studios wird die BAV der BFH einen diesem Marktwert entsprechenden Preis zahlen, wobei die Gesamtsumme des gestundeten Nutzungsentgelts zuzüglich Zinsen mit dem Marktwert verrechnet werden kann. [EU] In 2024, the market value of the new studio will be assessed by an independent expert and BAV will pay BFH that market price to acquire the new studio's assets, possibly offsetting it against the accumulated unpaid rent plus interest.

Die letzte Änderung des Privatisierungsvertrags vom Juli 2003 sah die Umwandlung dieses Darlehens einschließlich der seit Januar 2003 gestundeten Zinsen in einen Zuschuss vor, d. h. den Verzicht auf die Rückzahlung des Darlehens einschließlich der ausstehenden Zinsen durch CWP im Falle einer positiven Entscheidung der Kommission. [EU] The latest amendment to the privatisation contract, which took place in July 2003, provided for the transformation of this loan, including interest deferred since January 2003, into a grant, i.e. the waiver of the repayment of the loan, including the outstanding interest, by CWP in the event of a positive Commission decision.

Laut Artikel 27 desselben Gesetzes müssen die Zuschläge für nicht rechtzeitige Abführung zu den gestundeten Verbindlichkeiten hinzugerechnet werden. [EU] Article 27 of that Law states that surcharges for payments outside the time limit must be added to the deferred debt.

Unter diesen Umständen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass sich der Betrag der in derartigen Stundungen enthaltenen Beihilfe auf den gesamten gestundeten Betrag belaufen konnte. [EU] In these circumstances, the Commission concludes that the amount of aid in such deferrals could amount to the full deferred amount.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners