DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

214 results for additives'
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

"Additive" (additives) [EU] 'Additives'

"Additive" (additives) [EU] 'Additives' Substances used in explosive formulations to improve their properties.

Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003:"Futtermittelzusatzstoffe" [EU] Article 2(2)(a) of Regulation (EC) No 1831/2003 [2]:'feed additives'

Bacillus subtilis DSM 17299, das zur Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und zur Funktionsgruppe "Darmflorastabilisatoren" gehört, wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1137/2007 der Kommission für zehn Jahre zur Verwendung bei Masthühnern zugelassen. [EU] The use of Bacillus subtilis DSM 17299 belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'gut flora stabilisers' was authorised for 10 years by Commission Regulation (EC) No 1137/2007 [11] for chickens for fattening.

Bei der Funktionsgruppe "sonstige zootechnische Zusatzstoffe" in der Kategorie "zootechnische Zusatzstoffe" ist es erforderlich, die für den Zusatzstoff beabsichtigte Funktionsweise eindeutig zu definieren. [EU] For the functional group 'other zootechnical additives' under the category of zootechnical additives, it shall be necessary to define clearly which function is sought for the additive.

Das im Anhang beschriebene Enzym, das in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" und die Funktionsgruppe "Verdaulichkeitsförderer" einzuordnen ist, wird als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den im Anhang aufgeführten Bedingungen zugelassen. [EU] The enzyme as specified in the Annex, belonging to the additive category 'zootechnical additives' and to the functional group 'digestibility enhancers', is authorised as an additive in animal nutrition subject to the conditions laid down in that Annex.

Das in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnende Natriumbenzoat wurde mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 496/2011 der Kommission für die Dauer von zehn Jahren als Futtermittelzusatzstoff zur Verwendung bei Absatzferkeln zugelassen. [EU] The use of sodium benzoate, belonging to the additive category of 'zootechnical additives', was authorised for 10 years as a feed additive for use in weaned piglets by Commission Implementing Regulation (EU) No 496/2011 [2].

Das von Aspergillus niger (CBS 109.713) produzierte Enzym Endo-1,4-beta-Xylanase, das in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1096/2009 der Kommission als Zusatzstoff in Futtermitteln für Masthühner und Enten und mit der Verordnung (EG) Nr. 1380/2007 der Kommission [3] in Futtermitteln für Masttruthühner für die Dauer von jeweils zehn Jahren zugelassen. [EU] The enzyme endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713), belonging to the additive category of 'zootechnical additives' was authorised for 10 years as a feed additive for use on chickens for fattening and for ducks by Commission Regulation (EC) No 1096/2009 [2] and for use on turkeys for fattening by Commission Regulation (EC) No 1380/2007 [3].

Der Antrag betrifft die Zulassung der im Anhang beschriebenen Zubereitung Ammoniumchlorid, die in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, als Futtermittelzusatzstoff für Mastlämmer. [EU] The application concerns the authorisation of the preparation of ammonium chloride, as specified in the Annex, as a feed additive for lambs for fattening, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der im Anhang beschriebenen Zubereitung, die in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, als Futtermittelzusatzstoff für Geflügel, entwöhnte Ferkel und Mastschweine. [EU] The application concerns the authorisation of the preparation specified in the Annex as a feed additive for poultry, weaned piglets and pigs for fattening, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der im Anhang beschriebenen Zubereitung, die in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner. [EU] The application concerns the authorisation of the preparation set out in the Annex as a feed additive for chickens for fattening, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der im Anhang beschriebenen Zubereitung, die in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, als Zusatzstoff in Futtermitteln für Absatzferkel. [EU] The application concerns the authorisation of the preparation set out in the Annex as a feed additive for weaned piglets, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der im Anhang beschriebenen Zubereitung, die in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, als Zusatzstoff in Futtermitteln für Absetzferkel. [EU] The application concerns the authorisation of the preparation set out in the Annex as a feed additive for weaned piglets, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Endo-1,4-beta-Xylanase (EC 3.2.1.8) aus Aspergillus niger (CBS 109.713) als Futtermittelzusatzstoff für Junghennen, Jungtruthühner für die Zucht, Vogelarten geringerer wirtschaftlicher Bedeutung für die Mast, Jungtiere von Vogelarten geringerer wirtschaftlicher Bedeutung für Lege- oder Zuchtzwecke sowie Ziervögel. [EU] The application concerns the authorisation of endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys reared for breeding, minor avian species for fattening and reared for laying or breeding and ornamental birds, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Enzymzubereitung 6-Phytase (EC 3.1.3.26) aus Trichoderma reesei (CBS 122001) als Futtermittelzusatzstoff für Mast- und Zuchtgeflügel außer Masttruthühnern, für Legegeflügel und für Schweine außer Sauen. [EU] The application concerns the authorisation of the enzyme 6-phytase (EC 3.1.3.26) produced by Trichoderma reesei (CBS 122001) as a feed additive for poultry for fattening and breeding other than turkeys for fattening, for poultry for laying and for pigs other than sows, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Enzymzubereitung 6-Phytase (Quantum Phytase) aus Pichia pastoris (DSM 15927) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Legehennen, Masttruthühner, Mastenten und Ferkel (abgesetzt). [EU] The application concerns authorisation of the enzyme preparation 6-phytase (Quantum Phytase) produced by Pichia pastoris (DSM 15927) as a feed additive for chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening, ducks for fattening and piglets (weaned), to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), Subtilisin aus Bacillus subtilis (ATCC 2107) und Alpha-Amylase aus Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner, Masttruthühner und Enten. [EU] The application concerns the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilisin produced by Bacillus subtilis (ATCC 2107) and alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) as a feed additive for chickens for fattening, turkeys for fattening and ducks, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma reesei (MUCL 49755) und Endo-1,3(4)-beta-Glucanase aus Trichoderma reesei (MUCL 49754) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner. [EU] The application concerns the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (MUCL 49755) and endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma reesei (MUCL 49754) as a feed additive for chickens for fattening, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma reesei (MULC 49755) und Endo-1,3(4)-beta-Glucanase aus Trichoderma reesei (MULC 49754) als Futtermittelzusatzstoff für abgesetzte Ferkel. [EU] The application concerns the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (MULC 49755) and endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma reesei (MULC 49754) as a feed additive for weaned piglets, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Enzymzubereitung aus Endo-1,4-beta-Xylanase, gewonnen aus Aspergillus niger (CBS 109.713), und Endo-1,4-beta-Glucanase, gewonnen aus Aspergillus niger (DSM 18404), als Futtermittelzusatzstoff für entwöhnte Ferkel, Masthühner, Legehennen, Masttruthühner und Mastenten. [EU] The application concerns the authorisation of the enzyme preparation endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404), as a feed additive for weaned piglets, chickens for fattening, laying hens, turkeys for fattening and ducks for fattening to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners