A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Unterwelt
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Benns
Dichtung
führt
in
die
Trägheit
physiologischer
Gründe
,
BRECHT
entdeckt
die
Unterwelt
des
Klassenkampfs
. [G]
Benn's
poetry
leads
us
into
the
inertia
of
physiological
fundaments
;
BRECHT
discovers
the
underworld
of
the
class
struggle
.
Brecht
lässt
die
Herren
der
Chicagoer
Schlachthöfe
in
seiner
Heiligen
Johanna
im
Metrum
und
Idiom
Schillerscher
Verse
reden
,
und
beleuchtet
so
die
ökonomischen
Triebfedern
als
die
Unterwelt
ihres
Handelns
. [G]
BENN
associates
the
rhetoric
of
love
songs
with
visits
to
a
morgue
.
Sie
teilen
den
kritischen
Grundgestus
seiner
Schriften
,
einen
Blick
"in
die
Unterwelt
der
Ideale"
zu
werfen
. [G]
They
shared
the
fundamentally
critical
gesture
of
his
writings
to
cast
a
glance
"into
the
underworld
of
the
ideal"
.
Sogar
von
der
Viaduktebene
aus
ist
es
möglich
einen
Blick
auf
die
im
Untergrund
verkehrende
Züge
zu
erhaschen
,
denn
der
Raum
öffnet
sich
bis
hinab
in
die
Unterwelt
und
sorgt
für
Tageslicht
selbst
im
Tiefbahnhof
. [G]
It
is
even
possible
to
catch
a
glimpse
of
the
underground
trains
from
the
viaduct
level
,
since
the
space
is
open
right
down
into
the
underworld
,
ensuring
that
daylight
reaches
even
the
underground
station
.
Unterwelt
?
Oberwelt
?
Wer
will
das
hier
entscheiden
?
Unten
,
in
der
B-Ebene
sozusagen
,
braust
und
lärmt
ohne
Atem
und
Pause
eine
der
Adern
der
Stadt:
die
Schnellstraße
,
der
Lindwurm
namens
"Minhocão"
,
sechs
Spuren
breit
,
ein
zäher
,
stinkender
,
giftiger
Maelstrom
aus
Gummi
und
Blech
;
vor
mehr
als
30
Jahren
teils
auf
Stelzen
durch
die
Stadt
geschlagen
. [G]
Underworld
?
Upper
world
?
Who
can
decide
?
Down
below
,
in
the
basement
so
to
speak
,
one
of
the
main
arteries
of
the
city
thunders
and
roars
,
breathless
and
incessantly:
the
expressway
,
the
lindworm
called
"Minhocão"
,
six
lanes
wide
, a
sluggish
,
stinking
,
poisonous
maelstrom
of
metal
and
rubber
.
It
was
driven
through
the
city
more
than
30
years
ago
,
in
some
parts
on
stilts
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterwelt"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners