A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for KCl-Typen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angesichts
der
Informationen
über
die
anderen
Warentypen
und
da
es
sich
bei
den
betroffenen
KCl-Typen
um
die
meistverkauften
Typen
handelt
,
besteht
die
sinnvollste
Vorgehensweise
bei
der
Einführung
der
geänderten
Zölle
nach
Auffassung
der
Kommission
darin
,
alle
festen
Beträge
durch
einen
Wertzoll
oder
einen
Mindesteinfuhrpreis
zu
ersetzen
,
der
auf
den
Marktbedingungen
basiert
,
die
während
des
UZ
auf
dem
KCl-Markt
herrschten
. [EU]
Accordingly
,
in
view
of
information
on
the
other
product
types
,
and
as
the
particular
types
of
potash
concerned
appear
to
be
the
most
commercialised
,
the
most
reasonable
approach
for
implementing
the
amended
duties
is
considered
to
be
the
replacement
of
all
fixed
amounts
with
an
ad
valorem
duty
or
a
minimum
import
price
,
based
on
the
market
conditions
prevailing
on
the
potash
market
during
the
IP
.
Die
Analyse
der
Inlandsverkaufspreise
anderer
KCl-Typen
ergab
,
dass
sie
im
Untersuchungszeitraum
ebenfalls
um
rund
40
%
stiegen
. [EU]
Examination
of
price
rises
for
other
potash
types
sold
domestically
showed
similar
price
increases
of
around
40
%
during
the
investigation
period
.
Die
Preise
der
von
Belaruskali
in
die
Gemeinschaft
verkauften
KCl-Typen
waren
im
Durchschnitt
etwas
höher
als
die
Preise
der
entsprechenden
in
Drittländer
verkauften
Warentypen
. [EU]
The
prices
of
the
types
of
potash
sold
to
the
Community
by
Belaruskali
were
,
on
average
,
found
slightly
higher
than
the
prices
of
corresponding
types
of
potash
sold
to
third
markets
.
Die
Preise
der
von
den
betroffenen
Unternehmen
in
die
Gemeinschaft
verkauften
KCl-Typen
waren
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
im
Durchschnitt
etwas
höher
als
die
Preise
der
entsprechenden
in
Drittländer
verkauften
Warentypen
. [EU]
The
prices
of
the
types
of
potash
sold
to
the
Community
by
the
companies
concerned
were
found
to
be
lower
than
the
prices
of
corresponding
types
of
potash
sold
to
third
markets
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "KCl-Typen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners