A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Einspritzanlage
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Einstellungen
des
Motors
des
Prüffahrzeugs
,
insbesondere
der
Kraftstoffzufuhr
(
Vergaser
oder
Einspritzanlage
),
müssen
den
Angaben
des
Fahrzeugherstellers
entsprechen
[EU]
The
settings
of
the
engine
of
the
test
vehicle
,
particularly
the
fuel
feed
(carburetor
or
injection
system
),
shall
conform
to
the
specifications
of
the
vehicle
manufacturer
Die
Einstellungen
des
Motors
des
Prüffahrzeugs
,
insbesondere
die
Kraftstoffzufuhr
(
Vergaser
oder
Einspritzanlage
),
müssen
den
Angaben
des
Fahrzeugherstellers
entsprechen
. [EU]
The
settings
of
the
engine
of
the
test
vehicle
,
particularly
the
fuel
feed
(carburettor
or
injection
system
),
shall
conform
to
the
specifications
of
the
vehicle
manufacturer
.
Die
Temperatur
des
Kraftstoffes
ist
am
Eintritt
in
den
Vergaser
oder
in
die
Einspritzanlage
zu
messen
und
muss
innerhalb
der
vom
Hersteller
angegebenen
Grenzwerte
gehalten
werden
. [EU]
The
fuel
temperature
shall
be
measured
at
the
inlet
to
the
carburettor
or
at
the
fuel
injection
system
and
maintained
within
the
limits
established
by
the
engine
manufacturer
.
Eine
Antriebsmaschine
gilt
als
technisch
verändert
gemäß
Absatz
1,
wenn
eine
ihrer
Hauptkomponenten
(
Teile
)
einschließlich
(
aber
nicht
beschränkt
auf
)
Einspritzanlage
,
Ventile
oder
Turbolader
,
Kolben
,
Zylinderbuchsen
,
Gestänge
oder
Zylinderköpfe
verändert
oder
durch
neue
Teile
mit
anderen
technischen
Daten
ersetzt
wurden
,
was
zu
einer
veränderten
Leistung
führt
,
oder
wenn
Maschineneinstellungen
wie
Einspritzwerte
,
Turboladerkonfiguration
oder
Ventilsteuerung
verändert
wurden
. [EU]
A
propulsion
engine
shall
be
considered
to
have
been
technically
modified
as
referred
to
in
paragraph
1
when
any
of
its
main
components
(parts),
including
but
not
limited
to
,
injection
equipment
,
valves
,
turbocharger
,
pistons
,
cylinder
liners
,
connecting
rods
,
cylinder
heads
,
have
been
modified
or
replaced
by
new
parts
with
different
technical
specifications
resulting
in
a
modified
power
rating
or
when
the
engine
adjustments
,
such
as
the
injection
settings
,
turbocharger
configuration
,
or
the
valve
timings
have
been
modified
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einspritzanlage":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners