DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for Übergangs-
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

7140 Übergangs- und Schwingrasenmoore [EU] 7140 Transition mires and quaking bogs

Abschnitt 8 Übergangs- und Schlussbestimmungen [EU] Section 8 Transitional and final provisions

ALLGEMEINE, AUFHEBUNGS-, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] GENERAL, REPEALING, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN SOWIE ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] GENERAL, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

ALLGEMEINE, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] GENERAL, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

Änderungen der Anhänge und Übergangs- oder Durchführungsmaßnahmen [EU] Amendments to the Annexes and transitional or implementing measures

ÄNDERUNGEN, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] AMENDMENTS, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

AUFHEBUNGEN, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] REPEALS, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

Aufhebung, Übergangs- und Schlussbestimmungen [EU] Repeal, transitional and final provisions

AUSNAHME-, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] DEROGATIONS, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

AUSSCHUSS, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] COMMITTEE, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

Die Gemeinschaft änderte und setzte die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 2193/2003 des Rates durch Verordnung (EG) Nr. 171/2005 des Rates vom 31. Januar 2005 aus, in Hinblick auf die Ergebnisse der weiteren WTO Streitigkeiten bezüglich der WTO-Kompatibilität der Übergangs- und Besitzstandsbestimmungen des "FSC Repeal and Extraterritorial Income"-Gesetzes (FSC-ETI) und des "American Jobs Creation Act" von 2004 (JOBS Act). [EU] The Community, pending the outcome of further WTO litigation regarding the WTO compatibility of the transition and grandfathering provisions of the FSC Repeal and Extraterritorial Income Act of 2000 (FSC-ETI Act) and of the American Jobs Creation Act of 2004 (JOBS Act), amended and suspended the application of Regulation (EC) No 2193/2003 by the adoption of Regulation (EC) No 171/2005.

Die Übergangs- und Durchführungsbestimmungen zu dem am 1. Januar 2007 beginnenden Programmplanungszeitraum für die Entwicklung des ländlichen Raums sollten nach dem in Artikel 90 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 genannten Verfahren erlassen werden. [EU] Transitional and implementing rules concerning the rural development programming period starting on 1 January 2007 should be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 90(2) of Regulation (EC) No 1698/2005.

DURCHFÜHRUNGS-, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] IMPLEMENTING, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS

DURCHFÜHRUNGS-, ÜBERGANGS- UND SCHLUSSBESTIMMUNGEN [EU] IMPLEMENTING, TRANSITIONAL AND FINAL RULES

Geeignete Übergangs- oder Durchführungsmaßnahmen, einschließlich der erforderlichen Änderungen der einschlägigen Gesundheitsbescheinigungen, können von der Kommission erlassen werden. [EU] Appropriate transitional or implementing measures, including the necessary amendments to the relevant health certificates, may be adopted by the Commission.

Ihr Ziel ist es insbesondere, leistungsfähige und nachhaltige Statistiksysteme zu entwickeln, die zuverlässige, objektive und genaue Daten liefern können, die für die Planung und Überwachung des Übergangs- und Reformprozesses in Montenegro benötigt werden. [EU] It shall notably be aimed at developing efficient and sustainable statistical systems capable of providing, reliable, objective and accurate data needed to plan and monitor the process of transition and reform in Montenegro.

Jahr der Übergangs- zeit [EU] Years of transition period

Kapitel 2 Übergangs- und Schlussbestimmungen [EU] Chapter 2 Transitional and final provisions

Kapitel II Übergangs- und Schlussbestimmungen [EU] Chapter II Transitional and final provisions

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners