A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Türkis
türkisblau
Türkisbrauenmotmot
türkisch
Türkische
türkisfarben
Türkisvogel
Türklingel
Türklinke
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for
Türkische
Word division: Tür·ki·sche
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Ferner
war
die
Gemeinschaft
schon
immer
ein
guter
Markt
für
türkische
Ausführer
,
die
über
ein
gut
ausgebautes
Vertriebsnetz
und
einen
breiten
Kundenstamm
verfügen
. [EU]
La
Comunidad
también
es
un
mercado
tradicional
para
los
exportadores
turcos
,
que
poseen
unos
canales
de
distribución
bien
establecidos
y
una
amplia
gama
de
clientes
.
Für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
wurden
die
Inlandspreise
für
türkische
Erdbeeren
angesichts
ihrer
im
Vergleich
zu
den
chinesischen
Erdbeeren
besseren
Qualität
berichtigt
(
vgl
.
Erwägungsgründe
39
und
44
der
vorläufigen
Verordnung
). [EU]
Se
recuerda
que
a
la
hora
de
determinar
el
valor
normal
,
los
precios
de
las
fresas
turcas
fueron
objeto
de
los
debidos
ajustes
para
tener
en
cuenta
su
mejor
calidad
en
comparación
con
las
fresas
chinas
(véanse
los
considerandos
39
y
44
del
Reglamento
provisional
).
Gemäß
diesem
Beschluss
sollten
türkische
Arbeitnehmer
nur
dann
Anspruch
auf
Familienleistungen
haben
,
wenn
ihre
Familienangehörigen
zusammen
mit
ihnen
einen
rechtmäßigen
Wohnsitz
in
dem
Mitgliedstaat
haben
,
in
dem
sie
beschäftigt
sind
. [EU]
Para
la
aplicación
de
la
presente
Decisión
,
el
derecho
a
prestaciones
familiares
de
los
trabajadores
turcos
debe
estar
supeditado
a
que
los
miembros
de
sus
familias
residan
legalmente
con
ellos
en
el
Estado
miembro
donde
estén
empleados
.
In
Bezug
auf
Qualität
und
Normen
weisen
türkische
Bügelbretter
und
-tische
insgesamt
keine
wesentlichen
Unterschiede
zu
chinesischen
und
ukrainischen
Erzeugnissen
auf
. [EU]
En
cuanto
a
la
calidad
y
las
normas
de
las
tablas
de
planchar
turcas
,
no
se
encontraron
grandes
diferencias
globales
al
compararse
con
los
productos
chinos
y
ucranianos
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
389/2006
des
Rates
vom
27
.
Februar
2006
zur
Schaffung
eines
finanziellen
Stützungsinstruments
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
türkische
n
Gemeinschaft
Zyperns
ist
vorgesehen
,
dass
die
Kommission
von
dem
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3906/89
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1989
über
Wirtschaftshilfe
für
bestimmte
Länder
in
Mittel-
und
Osteuropa
[4]
vorgesehenen
Ausschuss
(
"Phare-Ausschuss"
)
bei
der
Verwaltung
der
Hilfe
für
die
türkische
Gemeinschaft
Zyperns
unterstützt
wird
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
389/2006
del
Consejo
,
de
27
de
febrero
de
2006
,
por
el
que
se
crea
un
instrumento
de
ayuda
económica
para
impulsar
el
desarrollo
económico
de
la
comunidad
turcochipriota
[3],
dispone
que
el
Comité
previsto
en
el
Reglamento
(CEE)
no
3906/89
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
1989
,
relativo
a
la
ayuda
económica
a
favor
de
determinados
países
de
Europa
central
y
oriental
[4] («Comité
Phare»
),
asistirá
a
la
Comisión
para
gestionar
la
ayuda
a
la
comunidad
turcochipriota
.
Jedoch
einzig
der
türkische
Hersteller
erklärte
sich
zur
Mitarbeit
bereit
und
übermittelte
den
ausgefüllten
Fragebogen
. [EU]
Sin
embargo
,
solo
el
único
productor
turco
expresó
su
voluntad
de
cooperar
y
respondió
al
cuestionario
.
Letzteren
wurden
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
die
VVG-Kosten
und
die
Gewinne
zugrunde
gelegt
,
die
der
türkische
Hersteller
beim
Verkauf
von
Waren
der
gleichen
allgemeinen
Warengruppe
auf
dem
Inlandsmarkt
verzeichnete
. [EU]
Dicho
importe
se
basó
en
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
y
en
los
beneficios
para
la
misma
categoría
general
de
productos
vendidos
en
el
mercado
nacional
por
el
productor
turco
,
de
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
6,
letra
b),
del
Reglamento
de
base
.
Nach
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
wurden
die
Beträge
für
die
VVG-Kosten
und
die
Gewinnspanne
anhand
der
Zahlen
festgesetzt
,
die
der
türkische
Hersteller
bei
der
Herstellung
sowie
dem
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
im
normalen
Handelsverkehr
tatsächlich
verzeichnete
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
2,
apartado
6,
del
Reglamento
de
base
,
los
importes
de
los
gastos
de
venta
,
generales
y
administrativos
, y
el
beneficio
se
calcularon
sobre
la
base
de
los
datos
reales
de
la
producción
y
de
las
ventas
en
el
curso
de
operaciones
comerciales
normales
del
producto
similar
del
productor
turco
.
Nahezu
die
gesamte
türkische
Produktion
wird
ausgeführt
(
überwiegend
nach
Europa
und
in
die
USA
).
Deshalb
waren
die
Inlandsverkäufe
nicht
ausreichend
repräsentativ
,
um
die
Türkei
als
Vergleichsland
zu
wählen
. [EU]
Casi
toda
la
producción
turca
está
orientada
hacia
la
exportación
(principalmente a
Europa
y a
los
Estados
Unidos
) y
por
lo
tanto
las
ventas
interiores
no
eran
representativas
para
elegir
Turquía
como
país
análogo
.
Türkische
ausführende
Hersteller
[EU]
Productores
exportadores
turcos
türkische
Bäder
,
Spas
,
Saunas
,
Solarien
usw
. [EU]
baños
turcos
,
balnearios
,
saunas
,
solarios
,
etc
.
Zwei
mitarbeitende
türkische
Ausführer
argumentierten
,
die
Einführung
von
Maßnahmen
gegenüber
einem
kleinen
Ausfuhrland
wie
der
Türkei
führe
praktisch
dazu
,
dass
der
ganze
Unionsmarkt
einigen
wenigen
Herstellern
überlassen
werde
,
was
negative
Auswirkungen
auf
die
Wettbewerbssituation
habe
. [EU]
Dos
exportadores
turcos
que
cooperaron
alegaron
que
la
imposición
de
medidas
contra
un
pequeño
país
exportador
como
Turquía
dejaría
prácticamente
todo
el
mercado
de
la
Unión
en
manos
de
unos
pocos
productores
,
lo
que
incidiría
negativamente
en
el
entorno
competitivo
.
Zwei
türkische
Hersteller
erklärten
ihre
Bereitschaft
zur
Mitarbeit
. [EU]
Dos
productores
turcos
se
mostraron
dispuestos
a
cooperar
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Türkische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners