A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
63 results for Dimensionen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Die
im
Rahmen
dieses
Fonds
unterstützten
Maßnahmen
sollten
in
Synergie
zu
den
Maßnahmen
stehen
,
die
durch
die
Gemeinschaftsinstrumente
für
Außenhilfe
unterstützt
werden
,
und
sie
sollten
im
Rahmen
der
Politik
der
Europäischen
Union
hinsichtlich
der
Außenbeziehungen
,
insbesondere
der
Strategie
für
die
externen
Dimensionen
des
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
durchgeführt
werden
. [EU]
Las
acciones
que
reciban
apoyo
del
Fondo
deben
ser
sinérgicas
respecto
de
las
acciones
que
reciban
apoyo
de
los
instrumentos
comunitarios
de
asistencia
exterior
y
llevarse
a
cabo
en
el
marco
de
la
política
de
relaciones
exteriores
de
la
Unión
Europea
, y
en
particular
dentro
de
la
estrategia
para
las
dimensiones
exteriores
en
el
espacio
de
libertad
,
seguridad
y
justicia
.
Die
nachstehende
Tabelle
legt
die
Dimensionen
fest
,
aus
denen
sich
die
Reihenkennungen
der
im
vorhergehenden
Teil
aufgeführten
spezifischen
monetären
und
Finanzstatistiken
,
ihr
Format
und
die
Codelisten
,
denen
die
Codewerte
entnommen
werden
,
ergeben
. [EU]
El
siguiente
cuadro
identifica
las
dimensiones
que
componen
las
claves
de
las
series
de
las
estadísticas
monetarias
y
financieras
específicas
indicadas
en
la
parte
anterior
,
su
formato
y
las
listas
de
códigos
de
las
que
toman
los
valores
de
sus
códigos
.
Die
Qualitätsberichte
enthalten
Angaben
zu
allen
sechs
Dimensionen
der
Qualitätsdefinition
des
Europäischen
Statistischen
Systems
(
ESS
),
nämlich
zu
Relevanz
,
Genauigkeit
,
Aktualität
und
Pünktlichkeit
;
Zugänglichkeit
und
Klarheit
,
Vergleichbarkeit
und
Kohärenz
. [EU]
Los
informes
de
calidad
incluirán
información
relativa
a
los
seis
parámetros
del
Sistema
Estadístico
Europeo
(SES):
pertinencia
,
exactitud
,
actualidad
y
puntualidad
,
accesibilidad
y
claridad
,
comparabilidad
,
coherencia
.
Die
Tabelle
10
listet
zudem
die
größtmöglichen
Bildbereiche
und
Dimensionen
für
jede
einzelne
der
möglichen
Handflächenabdruckpositionen
auf
. [EU]
El
cuadro
10
enumera
también
las
áreas
y
dimensiones
máximas
de
la
imagen
de
cada
una
de
las
posiciones
posibles
de
la
impresión
palmar
.
die
tatsächlichen
Berichtspflichtigen
müssen
in
ihren
Meldungen
die
von
den
NZBen
für
die
technische
Übermittlung
der
Daten
vorgeschriebenen
Dimensionen
und
die
Anzahl
der
Dezimalstellen
einhalten
[EU]
los
agentes
informadores
deben
respetar
las
dimensiones
y
los
decimales
establecidos
por
los
BCN
para
la
transmisión
técnica
de
datos
Die
Union
sollte
alle
geeigneten
nationalen
und
gemeinschaftlichen
Mittel
-
einschließlich
der
Kohäsionspolitik
-
in
den
drei
Dimensionen
der
Lissabon-Strategie
(
Wirtschaft
,
Soziales
und
Umwelt
)
mobilisieren
,
um
deren
Synergiepotenzial
im
Gesamtkontext
nachhaltiger
Entwicklung
besser
zu
nutzen
. [EU]
La
Unión
debe
movilizar
todos
los
recursos
nacionales
y
comunitarios
adecuados
,
incluida
la
política
de
cohesión
,
en
las
tres
dimensiones
(económica,
social
y
medioambiental
)
de
la
estrategia
de
Lisboa
,
para
explotar
mejor
sus
sinergias
en
un
contexto
general
de
desarrollo
sostenible
.
Die
Werte
der
codierten
Dimensionen
und
Attribute
ergeben
sich
aus
zuvor
festgelegten
Codelisten
. [EU]
Las
dimensiones
y
atributos
codificados
toman
sus
valores
de
las
listas
de
códigos
predefinidos
.
Die
Werte
für
jede
der
11
statistischen
Dimensionen
sind
in
einer
entsprechenden
Codeliste
enthalten
. [EU]
Cada
una
de
las
11
dimensiones
estadísticas
toma
sus
valores
de
una
lista
de
códigos
correspondiente
.
Die
Werte
für
jede
der
acht
statistischen
Dimensionen
sind
in
einer
entsprechenden
Codeliste
enthalten
. [EU]
Cada
una
de
las
ocho
dimensiones
estadísticas
toma
sus
valores
de
una
lista
de
códigos
correspondiente
.
Dimensionen
der
Radabdeckung
und
der
Schürze
[EU]
Dimensiones
del
guardabarros
y
de
la
faldilla
exterior
Ergänzend
zu
den
11
Dimensionen
,
mit
denen
der
Schlüssel
definiert
wird
,
wurde
eine
Reihe
von
Attributen
festgelegt
. [EU]
Además
de
las
11
dimensiones
que
definen
la
clave
,
se
ha
definido
un
conjunto
de
atributos
[21].
Ergänzend
zu
den
11
Dimensionen
,
mit
denen
der
Schlüssel
definiert
wird
,
wurde
eine
Reihe
von
Attributen
festgelegt
. [EU]
Además
de
las
11
dimensiones
que
definen
la
clave
,
se
han
establecido
una
serie
de
atributos
[5].
Ergänzend
zu
den
acht
Dimensionen
,
mit
denen
der
Schlüssel
definiert
wird
,
wurde
eine
Reihe
von
Attributen
festgelegt
.
Diese
Attribute
werden
den
ausgetauschten
Daten
auf
verschiedenen
Ebenen
zugeordnet:TABELLE
2 [EU]
Gama
de
claves
de
los
indicadores
financieros
estructurales
(ECB_SSI1):
Atributos
codificados
y
no
codificados
Es
ist
äußerst
wichtig
,
die
multikulturellen
und
sozioökonomischen
Dimensionen
der
europäischen
Gesellschaften
zu
kennen
und
zu
wissen
,
wie
die
nationale
kulturelle
Identität
mit
der
europäischen
Identität
verknüpft
ist
. [EU]
Asimismo
,
es
esencial
comprender
las
dimensiones
multicultural
y
socioeconómica
de
las
sociedades
europeas
y
percibir
cómo
la
identidad
cultural
nacional
interactúa
con
la
europea
.
Für
die
SFI-Statistik
wurden
11
Dimensionen
festgelegt
,
die
für
die
Identifizierung
der
Zeitreihen
unerlässlich
sind
. [EU]
Para
las
estadísticas
de
OIF
,
se
han
especificado
11
dimensiones
como
esenciales
para
identificar
las
series
temporales
.
Für
die
Statistik
über
die
Bilanzpositionen
werden
11
Dimensionen
festgelegt
,
die
für
die
Identifizierung
der
Zeitreihen
unerlässlich
sind:
[EU]
Para
las
estadísticas
de
las
partidas
del
balance
se
especifican
11
dimensiones
que
son
indispensables
para
identificar
las
series
temporales [3]:
Für
die
vorliegende
Statistik
wurden
acht
Dimensionen
festgelegt
,
die
für
die
Identifizierung
der
Zeitreihen
unerlässlich
sind
. [EU]
Para
estas
estadísticas
se
han
especificado
ocho
dimensiones
como
esenciales
para
identificar
las
series
temporales
.
Gemäß
den
Schlussfolgerungen
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
vom
22
.
und
23
.
März
2005
muss
die
Union
verstärkt
alle
geeigneten
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Mittel
-
einschließlich
der
Kohäsionspolitik
-
in
den
drei
Dimensionen
der
Lissabon-Strategie
(
Wirtschaft
,
Soziales
und
Umwelt
)
mobilisieren
,
um
deren
Synergiepotenzial
im
Gesamtkontext
nachhaltiger
Entwicklung
besser
zu
nutzen
. [EU]
De
acuerdo
con
las
conclusiones
del
Consejo
Europeo
de
primavera
de
22
y
23
de
marzo
de
2005
,
la
Unión
debe
movilizar
todos
los
recursos
nacionales
y
comunitarios
adecuados
-incluida
la
política
de
cohesión-
en
las
tres
dimensiones
,
económica
,
social
y
medioambiental
,
de
la
estrategia
de
Lisboa
para
explotar
mejor
sus
sinergias
en
un
contexto
general
de
desarrollo
sostenible
.
Im
Bericht
über
die
Datenqualität
ist
auf
die
Einhaltung
der
Dimensionen
Relevanz
,
Genauigkeit
,
Aktualität
und
Pünktlichkeit
,
Zugänglichkeit
und
Klarheit
,
Vergleichbarkeit
und
Kohärenz
einzugehen
. [EU]
El
informe
de
calidad
de
los
datos
demostrará
el
respeto
de
las
dimensiones
de
pertinencia
,
precisión
,
actualidad
y
puntualidad
,
accesibilidad
y
claridad
,
comparabilidad
, y
coherencia
.
Im
Sinne
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Brüssel
(
22
./23.
März
2005
)
sollten
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
als
allgemeines
wirtschaftspolitisches
Koordinierungsinstrument
weiterhin
das
gesamte
Spektrum
der
makroökonomischen
und
mikroökonomischen
sowie
auch
der
beschäftigungspolitischen
Maßnahmen
-
soweit
die
Beschäftigungspolitik
mit
den
anderen
genannten
Bereichen
in
Wechselwirkung
steht
-
abdecken
;
sie
sorgen
für
die
wirtschaftliche
Gesamtkohärenz
der
drei
Dimensionen
der
Strategie
. [EU]
Siguiendo
las
Conclusiones
del
Consejo
Europeo
de
Bruselas
(22 y
23
de
marzo
de
2005
),
como
instrumento
general
para
la
coordinación
de
las
políticas
económicas
,
las
OGPE
deberían
seguir
abarcando
toda
la
gama
de
políticas
macroeconómicas
y
microeconómicas
,
al
igual
que
la
política
de
empleo
,
en
la
medida
en
que
ésta
interactúa
con
aquéllas
;
las
OGPE
garantizarán
la
coherencia
económica
general
entre
los
tres
vectores
de
la
estrategia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dimensionen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners