A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
138 results for Datenschutzbeauftragten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Der
Einsatz
von
Vertragsbediensteten
erfolgt
im
Rahmen
der
im
Jahreshaushalt
des
Amtes
vorgesehenen
Mittel
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
EPSO-Leitungsausschusses
,
in
dem
alle
EU-Organe
sowie
als
Beobachter
der
Vertreter
des
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
und
die
Personalvertreter
vertreten
sind
- [EU]
El
empleo
de
agentes
contractuales
se
realizará
dentro
del
límite
de
los
créditos
establecidos
en
el
presupuesto
anual
de
la
Oficina
y
estará
sujeto
a
la
aprobación
del
Consejo
de
Administración
de
la
EPSO
,
que
está
formado
por
representantes
de
todas
las
instituciones
de
la
Unión
Europea
y,
en
calidad
de
observadores
,
un
representante
del
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
y
representantes
del
personal
.
Der
jeweilige
Geschäftsbereich
stellt
dem
Datenschutzbeauftragten
die
zusätzlichen
Informationen
oder
die
zusätzliche
Unterstützung
innerhalb
von
zwanzig
Arbeitstagen
nach
Eingang
des
Ersuchens
des
Datenschutzbeauftragten
zur
Verfügung
. [EU]
El
RPD
podrá
solicitar
información
o
ayuda
complementarias
de
cualquier
dependencia
del
BCE
,
que
la
facilitará
en
los
20
días
hábiles
siguientes
a
la
recepción
de
la
solicitud
.
Der
Stellvertretende
Datenschutzbeauftragte
unterstützt
den
Datenschutzbeauftragten
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgaben
und
Pflichten
und
vertritt
ihn
in
dessen
Abwesenheit
. [EU]
El
RPD
adjunto
ayudará
al
RPD
a
desempeńar
sus
tareas
y
cumplir
sus
obligaciones
de
RPD
y
lo
suplirá
cuando
esté
ausente
.
Der
Stellvertretende
Generalsekretär
des
Rates
bestellt
den
DSB
und
meldet
ihn
zur
Eintragung
beim
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
(
nachstehend
"EDSB"
genannt
). [EU]
El
Secretario
General
Adjunto
del
Consejo
nombrará
al
RPD
y
comunicará
su
nombre
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
(en
lo
sucesivo
denominado
«el
SEPD»
).
Der
Verwaltungsrat
erlässt
weitere
den
Datenschutzbeauftragten
betreffende
Durchführungsbestimmungen
. [EU]
El
consejo
de
administración
adoptará
normas
de
desarrollo
complementarias
referentes
al
responsable
de
la
protección
de
datos
.
Der
Verwaltungsrat
ernennt
auf
Vorschlag
des
Direktors
einen
Datenschutzbeauftragten
,
der
dem
Personal
von
Europol
angehört
. [EU]
El
consejo
de
administración
nombrará
, a
propuesta
del
director
,
un
responsable
de
la
protección
de
datos
,
que
será
un
miembro
del
personal
.
Der
Verwaltungsrat
legt
die
Maßnahmen
für
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
durch
die
Agentur
,
einschließlich
der
Maßnahmen
betreffend
den
Datenschutzbeauftragten
der
Agentur
,
fest
. [EU]
El
consejo
de
administración
adoptará
medidas
para
la
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
45/2001
por
la
Agencia
,
incluidas
las
relativas
al
responsable
de
la
protección
de
datos
de
la
Agencia
.
Der
Verwaltungsrat
legt
Maßnahmen
für
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
durch
die
Agentur
,
insbesondere
Maßnahmen
für
die
Anwendung
des
Abschnitts
8
betreffend
den
Datenschutzbeauftragten
,
fest
. [EU]
El
Consejo
de
Administración
adoptará
medidas
para
la
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
45/2001
por
la
Agencia
y,
en
particular
,
la
sección
8
relativa
al
responsable
de
protección
de
datos
.
Des
Weiteren
erlauben
besondere
Befugnisse
der
Datenschutzbeauftragten
zu
überprüfen
,
inwieweit
die
kanadischen
Ministerien
und
Behörden
die
Bestimmungen
des
Privacy
Act
hinsichtlich
der
Erhebung
,
Speicherung
,
Verwendung
,
Offenlegung
und
Vernichtung
personenbezogener
Daten
einhalten
. [EU]
El
Comisario
para
la
intimidad
también
tiene
poderes
especiales
para
investigar
el
grado
de
cumplimiento
de
la
Ley
sobre
la
intimidad
por
parte
de
los
ministerios
y
agencias
canadienses
con
respecto
a
la
recogida
,
conservación
,
utilización
,
divulgación
y
eliminación
de
datos
personales
.
Die
Agentur
unterrichtet
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
,
die
Kommission
und
-
soweit
Fragen
des
Datenschutzes
betroffen
sind
-
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
regelmäßig
über
Entwicklungen
im
Sinne
des
Absatzes
1. [EU]
La
Agencia
informará
periódicamente
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
, a
la
Comisión
y,
cuando
se
trate
de
asuntos
relativos
a
la
protección
de
datos
,
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
de
la
evolución
mencionada
en
el
apartado
1.
Die
Agentur
unterrichtet
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
-
soweit
Fragen
des
Datenschutzes
betroffen
sind
-
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
regelmäßig
über
die
Entwicklung
der
in
Unterabsatz
1
genannten
Pilotprojekte
. [EU]
La
Agencia
informará
periódicamente
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
y,
cuando
se
trate
de
asuntos
relativos
a
la
protección
de
datos
,
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
de
la
evolución
de
los
proyectos
piloto
contemplados
en
el
párrafo
primero
.
Die
Anwendung
dieser
Vorschriften
ist
durch
Rechtsbehelfe
und
die
unabhängige
Kontrolle
der
zuständigen
Stellen
,
wie
beispielsweise
des
Datenschutzbeauftragten
gewährleistet
,
der
mit
Untersuchungs-
und
Eingriffsbefugnissen
ausgestattet
ist
. [EU]
La
aplicación
de
estas
normas
está
garantizada
mediante
recursos
jurisdiccionales
y
el
control
independiente
que
ejercen
autoridades
como
el
Comisario
de
protección
de
datos
,
dotado
de
competencias
de
investigación
e
intervención
.
Die
Datenschutzkoordinatoren
unterstützen
den
Datenschutzbeauftragten
bei
[EU]
Los
coordinadores
de
la
protección
de
datos
ayudarán
al
RPD:
Die
Endfassungen
der
Berichte
der
Datenschutzbeauftragten
und
des
Office
of
the
Auditor
General
werden
der
Öffentlichkeit
in
Form
von
dem
Parlament
vorgelegten
jährlichen
Berichten
zur
Verfügung
gestellt
und
sind
nach
dem
Ermessen
der
beiden
Behörden
im
Internet
abrufbar
. [EU]
Las
versiones
definitivas
de
los
informes
de
la
Oficina
del
Comisario
para
la
intimidad
y
de
la
Oficina
del
Auditor
General
están
a
disposición
del
público
mediante
los
informes
anuales
al
Parlamento
y, a
su
discreción
,
en
Internet
.
Die
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
teilen
dem
Datenschutzbeauftragten
unverzüglich
alle
Änderungen
mit
,
die
Informationen
betreffen
,
die
in
einer
dem
Datenschutzbeauftragten
bereits
vorgelegten
Meldung
enthalten
sind
. [EU]
Los
responsables
del
tratamiento
de
datos
informarán
sin
demora
al
RPD
de
todo
cambio
de
la
información
contenida
en
una
notificación
ya
efectuada
al
RPD
.
Die
für
die
Verarbeitung
Verantwortlichen
übermitteln
im
Rahmen
ihrer
Verpflichtung
,
den
Datenschutzbeauftragten
und
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
bei
der
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
zu
unterstützen
,
diesen
innerhalb
von
zwanzig
Arbeitstagen
nach
Eingang
der
entsprechenden
Anfrage
sämtliche
Informationen
,
gewähren
ihnen
Zugang
zu
den
personenbezogenen
Daten
und
beantworten
deren
Fragen
. [EU]
En
el
marco
de
su
obligación
de
ayudar
al
RPD
y
al
SEPD
a
desempeńar
sus
funciones
,
los
responsables
del
tratamiento
de
datos
les
facilitarán
información
completa
y
acceso
a
los
datos
personales
, y
responderán
a
sus
preguntas
en
los
20
días
hábiles
siguientes
a
su
recepción
.
Die
Kommission
bestellt
den
DSB
und
meldet
ihn
zur
Eintragung
beim
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
(
nachstehend
"EDSB"
genannt
). [EU]
La
Comisión
designará
al
responsable
de
la
protección
de
datos
[3] y
comunicará
su
nombre
al
Supervisor
Europeo
de
la
Protección
de
Datos
(en
lo
sucesivo
denominado
«el
SEPD»
).
Die
Kommission
hat
gemäß
Artikel
28
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
konsultiert
,
der
seine
Stellungnahme
am
7.
Dezember
2009
abgegeben
hat
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
28
de
dicho
Reglamento
,
la
Comisión
consultó
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
,
que
emitió
su
dictamen
el
7
de
diciembre
de
2009
.
Die
Kommission
leitet
diese
Empfehlungen
zusammen
mit
der
Stellungnahme
des
Verwaltungsrats
und
zweckdienlichen
Vorschlägen
an
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
den
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
weiter
. [EU]
La
Comisión
transmitirá
dichas
recomendaciones
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
y
al
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
,
junto
con
el
dictamen
del
Consejo
de
Administración
y
las
propuestas
que
estime
oportunas
.
Die
Kosten
solcher
Sitzungen
werden
vom
Europäischen
Datenschutzbeauftragten
getragen
. [EU]
Los
gastos
de
las
reuniones
correrán
a
cargo
del
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datenschutzbeauftragten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners