A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for dist
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
(
nach
den
Formeln
4.2, 4.3, 4.4, 4.5
und
4.6
der
Anlage
2
mit
vIIIST
,
vSTRIST
,
DIST
) [EU]
(according
to
formulae
4.2, 4.3, 4.4, 4.5
and
4.6
of
Appendix
2
with
actual
speeds
vIIactual
,
vSTRactual
,
Dactual
)
(
nach
den
Formeln
4.2
bis
4.6
der
Anlage
2
mit
den
Soll-Geschwindigkeiten
nach
Nummer
2.1
der
Dienstanweisung
Nr
. 2;
da
die
Beladung
über
70
%
des
maximalen
Beladungszustands
beträgt
(
≈
;
80
%),
gilt
außerdem:
DSOLL
=
DIST
und
TSOLL
=
TIST
) [EU]
(according
to
formulae
4.2
to
4.6
of
Appendix
2
with
the
reference
speeds
according
to
2.1
of
the
Administrative
instruction
and
given
that
the
load
condition
is
greater
than
70
%
of
the
maximum
load
(≈
80
%):
Dreference
=
Dactual
and
Treference
=
Tactual
)
(
nach
den
Formeln
4.2
bis
4.6
der
Anlage
2
mit
Ist-Geschwindigkeit
vLIST
(
siehe
Nr
. 2)
und
DIST
) [EU]
(according
to
formulae
4.2, 4.3, 4.4, 4.5
and
4.6
of
Appendix
2
with
real
speeds
vLactual
(see
under
2
above
)
and
Dactual
)
(
nach
den
Formeln
4.1
bis
4.6
der
Anlage
2
mit
den
Soll-Geschwindigkeiten
nach
Anlage
2.
Da
die
Beladung
>
70
%
des
maximalen
Beladungszustands
beträgt
,
gilt:
DSOLL
=
DIST
und
TSOLL
=
TIST
) [EU]
(according
to
formulae
4.1
to
4.6
of
Appendix
2
with
reference
speeds
and
in
conformity
of
Appendix
2,
because
the
load
condition
>
70
%
of
maximum
,
where
Dreference
=
Dactual
and
Treference
=
Tactual
)
Phosphatierte
Maisstärke
(
phosphatiertes
Dist
ärkephosphat
)
ist
eine
chemisch
veränderte
resistente
Stärke
,
die
aus
amylosereicher
Stärke
durch
Kombination
chemischer
Behandlungen
zur
Schaffung
von
Phosphatvernetzungen
zwischen
Kohlenhydratresten
und
veresterten
Hydroxylgruppen
gewonnen
wird
.
CAS-Nr
. [EU]
Phosphated
maize
starch
(phosphated
dist
arch
phosphate
)
is
a
chemically
modified
resistant
starch
derived
from
high
amylose
starch
by
combining
chemical
treatments
to
create
phosphate
cross-links
between
carbohydrate
residues
and
esterified
hydroxyl
groups
.
Phosphatiertes
Dist
ärkephosphat
[EU]
Phosphated
dist
arch
phosphate
Phosphatiertes
Dist
ärkephosphat
ist
Stärke
,
die
einer
Kombination
der
für
Monostärkephosphat
und
Dist
ärkephosphat
beschriebenen
Behandlungen
unterzogen
wurde
[EU]
Phosphated
dist
arch
phosphate
is
starch
having
undergone
a
combination
of
treatments
as
described
for
monostarch
phosphate
and
for
dist
arch
phosphate
Phosphatiertes
Dist
ärkephosphat
ist
Stärke
,
die
einer
kombinierten
,
für
Monostärkephosphat
und
Dist
ärkephosphat
beschriebenen
Behandlung
unterworfen
wurde
[EU]
Phosphated
dist
arch
phosphate
is
starch
having
undergone
a
combination
of
treatments
as
described
for
monostarch
phosphate
and
for
dist
arch
phosphate
Phosphatiertes
Dist
ärkephosphat
nach
den
Spezifikationen
im
Anhang
darf
in
der
Union
als
neuartige
Lebensmittelzutat
zur
Verwendung
in
gebackenen
Backwaren
,
Teigwaren
,
Frühstückscerealien
und
Getreideriegeln
mit
einem
Höchstgehalt
von
15
%
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Phosphated
dist
arch
phosphate
as
specified
in
the
Annex
may
be
placed
on
the
market
in
the
Union
as
a
novel
food
ingredient
for
the
uses
in
baked
bakery
products
,
pasta
,
breakfast
cereals
and
cereal
bars
with
a
maximum
content
of
15
%.
Polyplex
Corporation
Limited
,
B-37
,
Sector-1
,
Noida
201
301
,
Dist
. [EU]
'Polyplex
Corporation
Limited'
,
B-37
,
Sector-1
,
Noida
201
301
,
Dist
.
PT
Para
protecз
;гo [dos
organismos
aquб
;ticos/das
plantas
nг
;ovisadas/
dos
insectos/artrу
;podes
nг
;o-visados],
respeitar
uma
zona
nг
;o-pulverizada
de
(
dist
в
;ncia a
precisar
)
em
relaз
;гo [аs
zonas
nг
;o-cultivadas/аs
б
;guas
de
superfн
;cie]. [EU]
PT
Para
protecção
[dos organismos aquáticos/das plantas nãovisadas/ dos insectos/artrópodes não-visados],
respeitar
uma
zona
não-pulverizada
de
(distância a
precisar
)
em
relação
[às zonas não-cultivadas/às águas de superfície].
s*
NORM
=
550
m
durch
Verminderung
von
DIST
bis
D*
[EU]
s*
standard
=
550
m
by
reduction
of
Dactual
to
D*
Wurde
das
Stoppmanöver
mit
einer
Beladung
von
70-100
%
der
maximalen
Tragfähigkeit
nach
Nummer
2.2
der
Dienstanweisung
Nr
. 2
durchgeführt
,
ist
für
die
Ermittlung
von
sNORM
bei
der
Berechnung
von
sSOLL
und
von
sIST
die
Wasserverdrängung
(
DSOLL
=
DIST
)
einzusetzen
,
die
der
beim
Versuch
vorhandenen
Beladung
entspricht
. [EU]
When
the
stopping
manoeuvre
has
been
carried
out
with
a
load
of
70-100
%
of
the
maximum
deadweight
in
accordance
with
point
2.2
of
Administrative
instruction
No
2
in
order
to
calculate
Sstandard
the
displacement
(Dreference=
Dactual
)
corresponding
to
the
load
at
the
time
of
the
test
shall
be
used
for
the
determination
of
Sreference
and
Sactual
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dist":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners