DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for dist
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

(nach den Formeln 4.2, 4.3, 4.4, 4.5 und 4.6 der Anlage 2 mit vIIIST, vSTRIST, DIST) [EU] (according to formulae 4.2, 4.3, 4.4, 4.5 and 4.6 of Appendix 2 with actual speeds vIIactual, vSTRactual, Dactual)

(nach den Formeln 4.2 bis 4.6 der Anlage 2 mit den Soll-Geschwindigkeiten nach Nummer 2.1 der Dienstanweisung Nr. 2; da die Beladung über 70 % des maximalen Beladungszustands beträgt (; 80 %), gilt außerdem: DSOLL = DIST und TSOLL = TIST) [EU] (according to formulae 4.2 to 4.6 of Appendix 2 with the reference speeds according to 2.1 of the Administrative instruction and given that the load condition is greater than 70 % of the maximum load (≈ 80 %): Dreference = Dactual and Treference = Tactual)

(nach den Formeln 4.2 bis 4.6 der Anlage 2 mit Ist-Geschwindigkeit vLIST (siehe Nr. 2) und DIST) [EU] (according to formulae 4.2, 4.3, 4.4, 4.5 and 4.6 of Appendix 2 with real speeds vLactual (see under 2 above) and Dactual)

(nach den Formeln 4.1 bis 4.6 der Anlage 2 mit den Soll-Geschwindigkeiten nach Anlage 2. Da die Beladung > 70 % des maximalen Beladungszustands beträgt, gilt: DSOLL = DIST und TSOLL = TIST) [EU] (according to formulae 4.1 to 4.6 of Appendix 2 with reference speeds and in conformity of Appendix 2, because the load condition > 70 % of maximum, where Dreference = Dactual and Treference = Tactual)

Phosphatierte Maisstärke (phosphatiertes Distärkephosphat) ist eine chemisch veränderte resistente Stärke, die aus amylosereicher Stärke durch Kombination chemischer Behandlungen zur Schaffung von Phosphatvernetzungen zwischen Kohlenhydratresten und veresterten Hydroxylgruppen gewonnen wird. CAS-Nr. [EU] Phosphated maize starch (phosphated distarch phosphate) is a chemically modified resistant starch derived from high amylose starch by combining chemical treatments to create phosphate cross-links between carbohydrate residues and esterified hydroxyl groups.

Phosphatiertes Distärkephosphat [EU] Phosphated distarch phosphate

Phosphatiertes Distärkephosphat ist Stärke, die einer Kombination der für Monostärkephosphat und Distärkephosphat beschriebenen Behandlungen unterzogen wurde [EU] Phosphated distarch phosphate is starch having undergone a combination of treatments as described for monostarch phosphate and for distarch phosphate

Phosphatiertes Distärkephosphat ist Stärke, die einer kombinierten, für Monostärkephosphat und Distärkephosphat beschriebenen Behandlung unterworfen wurde [EU] Phosphated distarch phosphate is starch having undergone a combination of treatments as described for monostarch phosphate and for distarch phosphate

Phosphatiertes Distärkephosphat nach den Spezifikationen im Anhang darf in der Union als neuartige Lebensmittelzutat zur Verwendung in gebackenen Backwaren, Teigwaren, Frühstückscerealien und Getreideriegeln mit einem Höchstgehalt von 15 % in Verkehr gebracht werden. [EU] Phosphated distarch phosphate as specified in the Annex may be placed on the market in the Union as a novel food ingredient for the uses in baked bakery products, pasta, breakfast cereals and cereal bars with a maximum content of 15 %.

Polyplex Corporation Limited, B-37, Sector-1, Noida 201 301, Dist. [EU] 'Polyplex Corporation Limited', B-37, Sector-1, Noida 201 301, Dist.

PT Para protecз;гo [dos organismos aquб;ticos/das plantas ;ovisadas/ dos insectos/artrу;podes ;o-visados], respeitar uma zona ;o-pulverizada de (distв;ncia a precisar) em relaз;гo [аs zonas ;o-cultivadas/аs б;guas de superfн;cie]. [EU] PT Para protecção [dos organismos aquáticos/das plantas nãovisadas/ dos insectos/artrópodes não-visados], respeitar uma zona não-pulverizada de (distância a precisar) em relação [às zonas não-cultivadas/às águas de superfície].

s* NORM = 550 m durch Verminderung von DIST bis D* [EU] s* standard = 550 m by reduction of Dactual to D*

Wurde das Stoppmanöver mit einer Beladung von 70-100 % der maximalen Tragfähigkeit nach Nummer 2.2 der Dienstanweisung Nr. 2 durchgeführt, ist für die Ermittlung von sNORM bei der Berechnung von sSOLL und von sIST die Wasserverdrängung (DSOLL = DIST) einzusetzen, die der beim Versuch vorhandenen Beladung entspricht. [EU] When the stopping manoeuvre has been carried out with a load of 70-100 % of the maximum deadweight in accordance with point 2.2 of Administrative instruction No 2 in order to calculate Sstandard the displacement (Dreference= Dactual) corresponding to the load at the time of the test shall be used for the determination of Sreference and Sactual.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners