DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Versicherungsgeschäft
Search for:
Mini search box
 

59 results for Versicherungsgeschäft
Word division: Ver·si·che·rungs·ge·schäft
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die Provisionen für das selbst abgeschlossene Versicherungsgeschäft sind Teil der Variablen Provisionen für das Versicherungsgeschäft insgesamt (32 61 1). [EU] Commissions for direct insurance business are part of the variable Commissions for total insurance business (32 61 1).

Die Provisionen für das Versicherungsgeschäft insgesamt werden zur Berechnung der Variablen Externe Aufwendungen für Güter und Dienstleistungen (32 61 4) verwendet. [EU] Commissions for total insurance business are used in the calculation of the variable External expenses on goods and services (32 61 4).

Dieses neue Unternehmen wird die Geschäftstätigkeit der Bankensparte WUH/Interadvies, die zurzeit zum niederländischen Versicherungsgeschäft gehört, und das Verbraucherkreditportfolio von ING Bank umfassen. [EU] This new company will comprise the business of the WUH/Interadvies banking division, which is currently part of the Dutch insurance operations, and the Consumer Credit Portfolio of ING Bank.

Diese Variable ist die Summe der Provisionen für das selbst abgeschlossene Versicherungsgeschäft (32 61 2) und das in Rückdeckung übernommene Versicherungsgeschäft (siehe auch Artikel 64 der Richtlinie 91/674/EWG). [EU] This variable is the sum of commissions for the direct insurance business (32 61 2) and the business accepted (see also Article 64 of Council Directive 91/674/EEC).

Diese Variable ist die Summe der Variablen Grundstücke und Bauten (36 11 0), Kapitalanlagen in verbundenen Unternehmen und Beteiligungen (36 12 0), Sonstige Kapitalanlagen (36 13 0) und Depotforderungen aus dem in Rückdeckung übernommenen Versicherungsgeschäft (36 14 0). [EU] This variable is the sum of Land and buildings (36 11 0), Investments in affiliated enterprises and participating interests (36 12 0), Other financial investments (36 13 0) and Deposits with ceding enterprises (36 14 0).

Diese Variable ist die Summe der Variablen Provisionen für das Versicherungsgeschäft insgesamt (32 61 1), Externe Aufwendungen für Güter und Dienstleistungen (32 61 4) und Personalaufwendungen (13 31 0). [EU] This variable is the sum of Commissions for total insurance business (32 61 1), External expenses on goods and services (32 61 4) and Personnel costs (13 31 0).

Diese Variable umfasst den Gesamtbetrag der Provisionen für das in Rückdeckung übernommene Versicherungsgeschäft. [EU] This variable includes the total amount of commissions for the business accepted.

Diese Variable umfasst den Gesamtbetrag der Provisionen für das selbst abgeschlossene Versicherungsgeschäft. [EU] This variable includes the total amount of commissions for the direct insurance business.

die sonstigen Tätigkeiten, die die Vermögensverwaltung (zusammengefasst in Dexia Asset Management, nachstehend "Dexia AM" genannt), Dienstleistungen für Investoren (die über die gemeinsame Tochtergesellschaft von Dexia und der Banque Royale du Canada, RBC Dexia Investor Services, nachstehend "RBC Dexia IS" genannt, angeboten werden) und das Versicherungsgeschäft der Gruppe, das in Belgien, Frankreich (Dexia Epargne Pension, nachstehend "DEP" genannt), der Türkei und Irland betrieben wird, umfassen. [EU] the other activities which cover the asset management activities (grouped under Dexia asset management, 'Dexia AM'), investor services (offered by the joint subsidiary of Dexia and the Royal Bank of Canada, RBC Dexia Investor Services, 'RBC Dexia IS') and the insurance activities of the group, carried out in Belgium, France (Dexia Epargne Pension, 'DEP'), Turkey and Ireland.

Die Variable wird wie folgt berechnet: Provisionen für das Versicherungsgeschäft insgesamt (32 61 1) - Provisionen für das selbst abgeschlossene Versicherungsgeschäft (32 61 2) (siehe auch Artikel 64 der Richtlinie 91/674/EWG des Rates). [EU] This variable is calculated as follows: Commissions for total insurance business (32 61 1) - Commissions for direct insurance business (32 61 2) (see also Article 64 of Council Directive 91/674/EEC).

Die Zwischensumme I wird für das Allgemeine Versicherungsgeschäft wie folgt berechnet: [EU] Sub-total I is calculated as follows for non-life insurance business:

Erhaltene Provisionen und Gewinnbeteiligungen für das zedierte Versicherungsgeschäft. [EU] Reinsurance commissions and profit participations received for the business ceded.

für das Versicherungsgeschäft [EU] For insurance

Für die Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung: Artikel 34 Posten I 10 der Richtlinie 91/674/EWG für das Allgemeine Versicherungsgeschäft (versicherungstechnische Rechnung), Artikel 34 Posten II 13 der Richtlinie 91/674/EWG für das Lebensversicherungsgeschäft (versicherungstechnische Rechnung) und Artikel 34 Posten III 1 und 2 der Richtlinie 91/674/EWG (nichtversicherungstechnische Rechnung). [EU] For the layout of the profit and loss account: Article 34, I. 10 of Directive 91/674/EEC (technical account) for non-life insurance business, Article 34, II. 13 of Directive 91/674/EEC (technical account) for life insurance business and Article 34, III.

Für die Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung (versicherungstechnische Rechnung): Artikel 34 Posten II 2 der Richtlinie 91/674/EWG für das Allgemeine Versicherungsgeschäft. [EU] For the layout of the profit and loss account (technical account): Article 34, II. 2 of Directive 91/674/EEC for life insurance business.

Für die Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung (versicherungstechnische Rechnung): Artikel 34 Posten I 1 a der Richtlinie 91/674/EWG für das Allgemeine Versicherungsgeschäft und Artikel 34 Posten II 1 a der Richtlinie 91/674/EWG für das Lebensversicherungsgeschäft. [EU] For the layout of the profit and loss account (technical account): Article 34, I. 1(a) of Directive 91/674/EEC for non-life insurance business and Article 34, II. 1(a) of Directive 91/674/EEC for life insurance business.

Für die Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung (versicherungstechnische Rechnung): Artikel 34 Posten I 1 b der Richtlinie 91/674/EWG für das Allgemeine Versicherungsgeschäft und Artikel 34 Posten II 1 b der Richtlinie 91/674/EWG für das Lebensversicherungsgeschäft. [EU] For the layout of the profit and loss account (technical account): Article 34, I. 1(b) of Directive 91/674/EEC for non-life insurance business and Article 34, II 1(b) of Directive 91/674/EEC for life insurance business.

Für die Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung (versicherungstechnische Rechnung): Artikel 34 Posten I 1 c der Richtlinie 91/674/EWG für das Allgemeine Versicherungsgeschäft und Artikel 34 Posten II 1 c der Richtlinie 91/674/EWG für das Lebensversicherungsgeschäft. [EU] For the layout of the profit and loss account (technical account): Article 34, I. 1(c) of Directive 91/674/EEC for non-life insurance business and Article 34, II 1(c) of Directive 91/674/EEC for life insurance business.

Für die Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung (versicherungstechnische Rechnung): Artikel 34 Posten I 1 d der Richtlinie 91/674/EWG für das Allgemeine Versicherungsgeschäft und Artikel 34 Posten II 1 c der Richtlinie 91/674/EWG für das Lebensversicherungsgeschäft. [EU] For the layout of the profit and loss account (technical account): Article 34, I. 1(d) of Directive 91/674/EEC for non-life insurance business and Article 34, II. 1(c) of Directive 91/674/EEC for life insurance business.

Für die Gliederung der Gewinn- und Verlustrechnung (versicherungstechnische Rechnung): Artikel 34 Posten I 3 der Richtlinie 91/674/EWG für das Allgemeine Versicherungsgeschäft und Artikel 34 Posten II 4 der Richtlinie 91/674/EWG für das Lebensversicherungsgeschäft. [EU] For the layout of the profit and loss account (technical account): Article 34, I. 3 of Directive 91/674/EEC for non-life insurance and Article 34, II. 4 of Directive 91/674/EEC for life insurance business.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners