A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18
similar
results for Klacker
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Klicker
,
Knacker
,
klackern
,
AIDS-Kranker
,
Acker
,
Acker-Gauchheil
,
Acker-Hellerkraut
,
Acker-Morikandie
,
Acker-Vergissmeinnicht
,
Blocker
,
Flackern
,
Flicker
,
Hacker
,
Kabelmodem-Hacker
,
Kacke
,
Kicker
,
Klacks
,
Klackse
,
Klafter
,
Klammer
,
Klasper
Similar words:
blacker
,
flacker
,
knacker
,
slacker
(
Schlächter
und
)
Kadaververwerter
{m}
[hist.]
knacker
man
[Br.]
;
knacker
[Br.]
(
Schlächterei
und
)
Kadaververwertung
{f}
[hist.]
knacker's
yard
[Br.]
etw
.
kaputtmachen
{vt}
to
knacker
sth
.
[Br.]
[slang]
Abdecker
{m}
;
Abstreifer
{m}
;
Freimann
{m}
;
Schinder
{m}
;
Wasenmeister
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Tierkörperverwerter
)
[hist.]
flayer
;
renderer
;
knackerman
;
knacker
Abdecker
{pl}
;
Abstreifer
{pl}
;
Freimänner
{pl}
;
Schinder
{pl}
;
Wasenmeister
{pl}
flayers
;
renderers
;
knackermen
;
knackers
Claqueur
{m}
;
bezahlter
,
organisierter
Beifallklatscher
{m}
(
auch:
Buhrufer
); (
kritikloser
,
kriecherischer
)
Bewunderer/Anhänger
{m}
[übtr.]
claqueur
Claqueure
{pl}
claqueurs
Drückeberger
{m}
;
Bummelant
{m}
;
Tachinierer
{m}
[Ös.]
[ugs.]
shirker
;
slacker
;
scrimshanker
[Br.]
[coll.]
Drückeberger
{pl}
;
Bummelanten
{pl}
;
Tachinierer
{pl}
shirkers
;
slackers
;
scrimshankers
Du
bist
ein
Drückeberger
.
You're
shirking
.
Knacker
{m}
(
für
optisches
Glas
)
[techn.]
cracking
tool
Knacker
{pl}
cracking
tools
Knacker
{m}
(
Film
)
clapper
mark
(film)
Knacker
{pl}
clapper
marks
Kniehebelhandpresse
{f}
;
Knacker
{m}
[techn.]
toggle
hand
press
Kniehebelhandpressen
{pl}
;
Knacker
{pl}
toggle
hand
presses
Murmel
{f}
;
Marmel
{f}
[Norddt.]
[Schw.]
;
Pücker
{m}
[Norddt.]
[selten]
;
Klicker
{m}
[Westdt.];
Knicker
{m}
[Westdt.];
Schusser
{m}
[Bayr.];
Spicker
{m}
[Südtirol]
;
Marmeli
{n}
[Schw.]
;
Chluure
{f}
[Schw.]
(
bunte
Glaskugel
)
marble
;
taw
[Br.]
Murmeln
{pl}
;
Marmeln
{pl}
;
Pücker
{pl}
;
Klicker
{pl}
;
Knicker
{pl}
;
Schusser
{pl}
;
Spicker
{pl}
;
Marmelien
{pl}
;
Chluuren
{pl}
marbles
;
taws
Murmeln
werfen
to
shoot
marbles
;
to
shoot
taws
Murmeln
rollen
lassen
to
roll
marbles
Museumsstück
{n}
;
Fossil
{n}
;
Grufti
{m}
[ugs.]
;
alter
Knacker
{m}
[ugs.]
[pej.]
(
Person
)
museum
piece
;
fossil
;
back
number
;
stick-in-the-mud
;
fuddy-duddy
; (old)
fogey
[Br.]
;
fogy
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
Sie
ist
von
gestern
.
She's
quite
a
back
number
.
Schnittwurst
{f}
;
Wurst
{f}
[cook.]
slicing
sausage
;
sausage
Cervelatwurst
[Dt.]
;
Servelatwurst
[Dt.]
;
Zervelatwurst
{f}
[Dt.]
;
Schlackwurst
{f}
[Dt.]
fine-grain
German
salami
Blutwurst
{f}
;
Rotwurst
{f}
;
Blunze
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Blunzen
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
black
pudding
[Br.]
;
blood
sausage
[Am.]
;
blutwurst
[Am.]
Fleischwurst
{f}
;
Lyoner
Wurst
{f}
[Dt.]
;
Extrawurst
{f}
[Ös.]
Bologna
sausage
;
polony
[Br.]
Jagdwurst
{f}
chasseur
sausage
Knackwurst
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Knacker
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Schübling
{m}
[Vorarlberg];
Schüblig
{m}
[Schw.]
;
Cervelat
{m}
[Schw.]
;
Klöpfer
{m}
[Schw.]
saveloy
[Br.]
[Austr.]
;
knackwurst
[Am.]
;
knockwurst
[Am.]
Kochwurst
{f}
cooked
sausage
Salami
{f}
salami
;
pepperoni
;
pepperoni
sausage
Schinkenwurst
{f}
;
Krakauer
{f}
[Ös.]
ham
sausage
alter
Knacker
{m}
[ugs.]
(old)
geezer
alte
Knacker
(old)
geezers
von
einem
Laut
schallen
;
widerhallen
;
erklingen
{vi}
;
vom
Schall/Widerhall
eines
Lautes
erfüllt
sein
{v}
(
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
resonate
;
to
reverberate
;
to
ring
with
a
sound
(place)
Das
Haus
hallte
vom
Kreischen
der
Kinder
wieder
.
The
house
echoed/reverberated
with
the
cries
of
the
children
.
Das
Büro
war
erfüllt
vom
gleichförmigen
Klacker
n
der
Tastaturen
.
The
office
resounded
with
the
metronomic
clicking
of
keyboards
.
schwarz
{adj}
black
schwärzer
blacker
am
schwärzesten
blackest
schwarz
wie
die
Nacht
black
as
coal
metallic-schwarz
sparkle
black
nachtschwarz
midnight-black
rußschwarz
carbon
black
schwarz/in
Schwarz
gekleidet
sein
{v}
to
be
dressed/clothed
in
black
unregelmäßig
(
und
schnell
)
schlagen
;
flattern
;
palpitieren
[geh.]
{vi}
[med.]
to
flutter
;
to
flacker
[Br.]
[slang]
;
to
palpitate
unregelmäßig
schlagend
;
flatternd
;
palpitierend
fluttering
;
flackering
;
palpitating
unregelmäßig
geschlagen
;
geflattert
;
palpitiert
fluttered
;
flackered
;
palpitated
unruhiger
Puls
fluttering
pulse
etw
.
verschütten
;
etw
.
vergießen
[geh.]
;
etw
.
verkleckern
[ugs.]
;
etw
.
verschwäppern
[Mitteldt.]
[ugs.]
;
etw
.
ausschütten
[Ös.]
{vt}
;
klacker
n
;
schmaddern
[Norddt.]
[ugs.]
;
schwäppern
[Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
(
Gefäß
mit
Flüssigkeit
)
to
spill
sth
. (receptacle
containing
liquid
) {
spilled
,
spilt
;
spilled
,
spilt
}
verschüttend
;
vergießend
;
verkleckernd
;
verschwäppernd
;
ausschüttend
;
klacker
nd
;
schmaddernd
;
schwäppernd
spilling
verschüttet
;
vergossen
;
verkleckert
;
verschwäppert
;
ausgeschüttet
;
ge
klacker
t
;
geschmaddert
;
geschwäppert
spilled
;
spilt
Pass
auf
,
dass
du
nicht
schmadderst
[Norddt.]/schwäpperst [Mitteldt.] /
dass
du
nichts
ausschüttest
[Ös.]
.
Take
care
not
to
spill
anything
.;
Try
not
to
spill
anything
.
alter
Knacker
{m}
[ugs.]
(old)
codger
[coll.]
(
alter
)
Kauz
{m}
[ugs.]
(old)
codger
[coll.]
Search further for "Klacker":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners