A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for Gedraengel
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
Gerangel
Drängeln
{n}
;
Drängen
{n}
;
Gedränge
{n}
;
Geschiebe
{n}
hustling
Gedränge
{n}
jostle
Gedränge
{n}
;
Gewühle
{n}
;
Treiben
{n}
hustle
Gedränge
{n}
;
Menschenmenge
{f}
;
Massen
{pl}
crush
Menschenauflauf
{m}
;
Getümmel
{n}
;
Gedränge
{n}
;
Tumult
{m}
melee
Gedränge
{n}
;
angeordnetes
Gedränge
(
Rugby
)
[sport]
scrum
Gedränge
von
Reportern
und
Fotografen
um
einen
Prominenten
media
scrum
(
im
Gedränge
)
aneinanderstoßen
{vi}
to
jostle
against
each
other
aneinanderstoßend
jostling
aneinandergestoßen
jostled
drängeln
{vi}
to
push
drängelnd
pushing
gedrängel
t
pushed
drängelt
pushes
drängelte
pushed
Hören
Sie
auf
zu
drängeln
!
Stop
pushing
!
Nicht
drängeln
!;
Nicht
drängen
!
[Ös.]
[Schw.]
(
in
einer
Menschenmenge
)
Don't
push
! (in a
crowd
)
drängeln
;
behindern
{vt}
to
jostle
drängelnd
;
behindernd
jostling
gedrängel
t
;
behindert
jostled
sich
(
rücksichtslos
)
einmischen
;
sich
irgendwo
mit
(
aller
)
Gewalt
hineindrängeln
{vr}
to
muscle
in
(on
sth
.)
sich
einmischend
;
sich
mit
Gewalt
hineindrängelnd
muscling
in
sich
eingemischt
;
sich
mit
Gewalt
hinein
gedrängel
t
muscled
in
panisch
;
kopflos
;
von
Panik
ergriffen
{adj}
panic-stricken
;
of
panic
panische
Schreie
screams
of
panic
panische
Angst
a
feeling
of
sheer
terror
Sie
hat
panische
Angst
vor
Spinnen
.
She
has
a
dreadful
fear
of
spiders
. /
Spiders
scare
her
to
death
.
Elf
Personen
wurden
im
panischen
Gedränge
zu
den
Ausgängen
zu
Tode
getrampelt
.
Eleven
were
trampled
to
death
in
the
panic-stricken
rush
for
the
exits
.
Die
Angst
kann
panische
Ausmaße
annehmen
,
wenn
der
Drogenkonsument
das
Gefühl
hat
,
dass
dieser
Zustand
niemals
aufhört
.
Anxiety
may
reach
panic
proportions
when
the
drug
user
feels
that
this
state
will
never
end
.
Seine
erste
Reaktion
war
panisch
.
His
first
reaction
was
one
of
panic
.
Die
Anleger
zogen
ihr
Geld
ab
und
die
Marktteilnehmer
reagierten
panisch
.
Investors
pulled
out
their
money
and
the
market
players
reacted
in
panic
.
sich
vordrängeln
{vr}
to
jump
the
queue
;
to
push
in
sich
vordrängelnd
jumping
the
queue
;
pushing
in
sich
vor
gedrängel
t
jumped
the
queue
;
pushed
in
Search further for "Gedraengel":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners