A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
66 results for statistics
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Annahmen
zur
Verkehrsprognose
Vergleich
der
im
Leistungsplan
verwendeten
Prognosen
der
lokalen
Diensteinheiten
mit
einer
Referenzprognose
, z.B.
den
Verkehrsprognosen
des
Statistics
and
Forecast
Service
(
STATFOR
)
von
Eurocontrol
; [EU]
Hipótesis
manejadas
en
las
previsiones
de
tránsito
comparación
entre
las
previsiones
de
unidades
de
servicio
locales
utilizadas
en
el
plan
de
rendimiento
y
alguna
previsión
de
referencia
,
como
las
previsiones
de
tránsito
del
Statistics
and
Forecast
Service
(servicio
de
estadísticas
y
previsiones
) (STATFOR)
de
Eurocontrol
.
An
oder
von
diesem
Ort
wird
eine
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausgeübt
,
bei
der
mit
Ausnahme
bestimmter
Fälle
ein
oder
mehrere
Personen
für
ein
und
dasselbe
Unternehmen
(
wenn
auch
nur
in
Teilzeit
)
arbeiten
.'
Siehe
Eurostat
,
'Methodological
manual
for
statistics
on
credit
institutions'
(
Methodisches
Handbuch
der
Statistik
über
Kreditinstitute
),
Fassung
1.8,
Dezember
2001
, S.
11
und
23
. [EU]
Véase
Eurostat
,
Methodological
manual
for
statistics
on
credit
institutions
,
versión
1.8,
diciembre
de
2001
,
pp
.
11
y
23
.
Bei
der
betroffenen
Ware
handelt
es
sich
um
Natriumgluconat
in
trockener
Form
mit
Ursprung
in
China
(
"betroffene
Ware"
)
mit
der
CUS-Nummer
(
Customs
Union
and
Statistics
)
0023277-9
und
mit
der
CAS-Nummer
(
Chemical
Abstracts
Service
)
527-07-1
,
das
derzeit
unter
dem
KN-Code
ex29181600
eingereiht
wird
. [EU]
El
producto
afectado
es
el
gluconato
de
sodio
seco
originario
de
China
(«el
producto
afectado»
),
con
número
CUS
0023277-9
y
número
de
registro
CAS
527-07-1
,
clasificado
en
la
actualidad
con
el
código
NC
ex29181600
.
Biometry
,
the
Principles
and
Practice
of
Statistics
in
Biological
Research
, W. [EU]
Biometry
,
the
Principies
and
Practice
of
Statistics
in
Biological
Research
, W.H.
"-
Centraal
Bureau
voor
de
Statistiek
(
CBS
) (
Central
Bureau
of
Statistics
)". [EU]
Centraal
Bureau
voor
de
Statistiek
(CBS) (Oficina
Central
de
Estadística
)».
Darüber
hinaus
liegen
dem
Statistischen
Amt
Norwegen
vom
dritten
Quartal
2001
bis
zum
dritten
Quartal
2003
offenbar
keine
ausreichenden
Preisdaten
für
diese
Art
von
Verträgen
vor
,
da
in
der
Tabelle
für
diesen
Zeitraum
keine
Preise
angegeben
werden
. [EU]
Además
,
parece
que
Statistics
Norway
no
tiene
suficientes
datos
de
precios
para
este
tipo
de
contratos
entre
el
tercer
trimestre
de
2001
y
el
tercer
trimestre
de
2003
,
ya
que
en
el
cuadro
no
se
incluyen
precios
para
ese
período
.
Das
technische
Format
für
die
Übermittlung
der
quantitativen
Daten
gemäß
dieser
Verordnung
wird
ebenfalls
im
"Structural
Business
Statistics
Manual"
festgelegt
. [EU]
El
formato
técnico
para
la
transmisión
de
los
datos
cuantitativos
exigidos
por
el
presente
Reglamento
también
estará
contemplado
en
el
manual
sobre
estadísticas
estructurales
de
las
empresas
.
Das
von
der
Kommission
(
Eurostat
)
in
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
erstellte
"Structural
Business
Statistics
Manual"
enthält
zusätzliche
Hinweise
für
die
Interpretation
der
gemeinsamen
Qualitätskriterien
. [EU]
El
manual
sobre
estadísticas
estructurales
de
las
empresas
(Structural
Business
Statistics
Manual
)
elaborado
por
la
Comisión
Europea
(Eurostat),
en
cooperación
con
los
Estados
miembros
,
establece
orientaciones
adicionales
para
la
interpretación
de
los
criterios
de
calidad
comunes
.
Der
'Money
and
Banking
Statistics
Compilation
Guide'
(
Handbuch
zur
Erstellung
der
Geld-
und
Bankenstatistik
)
legt
die
Grundsätze
für
die
Vorgehensweise
bei
Korrekturen
fest
. [EU]
La
Guía
de
Compilación
de
Estadísticas
Monetarias
y
Bancarias
[21]
establece
los
principios
a
los
que
debe
ajustarse
la
política
de
revisiones
.
Deshalb
sollten
Instrumente
für
die
Durchführung
vereinbart
werden
,
die
durch
die
Anweisungen
des
von
Eurostat
herausgegebenen
und
regelmäßig
überarbeiteten
Empfehlungshandbuchs
für
die
Erstellung
von
Statistiken
über
Auslandsunternehmenseinheiten
(
Eurostat
Recommendations
Manual
on
the
Production
of
Foreign
Affiliates
Statistics
)
ergänzt
werden
. [EU]
Así
pues
,
deben
establecerse
instrumentos
de
aplicación
,
complementados
por
las
instrucciones
del
manual
de
recomendaciones
de
Eurostat
para
la
producción
de
estadísticas
de
las
filiales
extranjeras
,
que
se
actualiza
de
forma
periódica
.
Die
33
Unternehmen
wurden
aus
dem
Betriebs-
und
Unternehmenszentralregister
(
Central
Register
of
Establishments
and
Enterprises
-
CRE
)
von
Statistics
Norway
mittels
eines
statistischen
Zufallsstichprobenverfahrens
ausgewählt
. [EU]
Las
33
empresas
se
seleccionaron
del
Registro
Central
de
Establecimientos
y
Empresas
(CRE)
del
Instituto
Estadístico
de
Noruega
[10]
utilizando
un
método
estadístico
de
muestreo
aleatorio
.
Die
Abgrenzung
der
in
den
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
ansässigen
Geschäftspartner
erfolgt
nach
ihrer
Zugehörigkeit
zu
dem
jeweiligen
Sektor
im
Einklang
mit
der
für
statistische
Zwecke
erstellten
Liste
der
Investmentfonds
und
MFIs
und
dem
"Monetary
financial
institutions
and
markets
statistics
sector
manual
. [EU]
Las
contrapartidas
situadas
en
el
territorio
de
los
Estados
miembros
participantes
se
identifican
de
acuerdo
con
su
sector
con
arreglo
a
la
lista
de
fondos
de
inversión
e
IFM
a
efectos
estadísticos
y
la
orientación
para
la
clasificación
estadística
de
las
contrapartidas
que
se
recoge
en
el
manual
del
sector
de
estadísticas
monetarias
y
de
instituciones
y
mercados
financieros
del
BCE
Monetary
,
financial
institutions
and
markets
statistics
sector
manual
.
Die
Beurteilung
der
Qualität
der
Statistiken
zur
Zahlungsbilanz
und
zum
Auslandsvermögensstatus
sowie
des
Offenlegungstableaus
für
Währungsreserven
und
Fremdwährungsliquidität
des
Euro-Währungsgebiets
sollte
in
Übereinstimmung
mit
dem
"ECB
Statistics
Quality
Framework"
erfolgen
. [EU]
La
evaluación
de
la
calidad
de
las
estadísticas
sobre
balanza
de
pagos
,
posición
de
inversión
internacional
y
reservas
internacionales
de
la
zona
del
euro
debe
llevarse
a
cabo
de
conformidad
con
el
Marco
de
calidad
de
las
estadísticas
del
BCE
.
Die
Daten
über
Arbeitsunfälle
werden
unter
Berücksichtigung
der
Umstände
und
Verfahren
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
nach
den
Spezifikationen
der
Methodik
der
Europäischen
Statistik
über
Arbeitsunfälle
(
"European
Statistics
on
Accidents
at
Work"
-
ESAW
)
erstellt
. [EU]
El
conjunto
de
datos
sobre
accidentes
de
trabajo
se
determinará
en
el
marco
de
las
especificaciones
de
la
metodología
de
las
Estadísticas
Europeas
de
Accidentes
de
Trabajo
(ESAW), y
teniendo
presentes
las
circunstancias
y
los
usos
de
los
Estados
miembros
.
Die
Gemeinde
räumt
ein
,
dass
der
Vertragspreis
ebenso
wie
der
in
der
Tabelle
des
Statistischen
Amtes
Norwegen
angegebene
Preis
deutlich
unter
dem
Spotpreis
von
Nord
Pool
liegt
. [EU]
El
municipio
reconoce
que
el
precio
del
contrato
y
el
que
aparece
en
el
cuadro
de
Statistics
Norway
son
significativamente
inferiores
al
precio
al
contado
de
Nord
Pool
.
Die
in
dem
Staatsgebiet
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
ansässigen
Geschäftspartner
werden
nach
ihrer
Zugehörigkeit
zu
dem
jeweiligen
Sektor
im
Einklang
mit
der
für
statistische
Zwecke
erstellten
Liste
der
FMKGs
,
Investmentfonds
und
MFIs
und
dem
im
geld-
und
bankenstatistischen
Handbuch
der
Europäischen
Zentralbank
zur
Sektorenklassifizierung
(
"Monetary
financial
institutions
and
markets
statistics
sector
manual
. [EU]
Las
contrapartidas
situadas
en
el
territorio
de
los
Estados
miembros
participantes
se
identifican
con
arreglo
a
su
sector
conforme
a
la
lista
de
sociedades
instrumentales
,
fondos
de
inversión
e
IFM
a
efectos
estadísticos
y
la
guía
del
Banco
Central
Europeo
para
la
clasificación
estadística
de
las
contrapartidas:
Monetary
,
financial
institutions
and
markets
statistics
sector
manual
.
Die
Kategorien
in
diesem
Abschnitt
basieren
auf
der
COICOP
,
einer
von
der
United
Nations
Statistics
Division
veröffentlichten
Klassifikation
des
Individualverbrauchs
nach
Verwendungszwecken
,
die
von
vielen
Organisationen
,
darunter
der
Europäischen
Kommission
,
der
OECD
und
den
Vereinten
Nationen
,
genutzt
wird
. [EU]
Las
categorías
que
figuran
en
la
presente
sección
se
basan
en
la
Clasificación
de
consumo
individual
por
objetivo
(COICOP),
una
clasificación
de
referencia
publicada
por
la
División
de
Estadística
de
las
Naciones
Unidas
y
utilizada
por
muchas
instituciones
,
como
la
Comisión
Europea
,
la
OCDE
o
las
Naciones
Unidas
,
para
clasificar
el
consumo
individual
por
objetivo
.
Die
Mitgliedstaaten
geben
der
Kommission
(
Eurostat
)
bei
jeder
Datenübermittlung
die
notwendigen
Metadateninformationen
elektronisch
bekannt
und
halten
sich
dabei
an
die
Struktur
,
die
in
der
jeweils
aktuellen
Fassung
des
von
Eurostat
herausgegebenen
Empfehlungshandbuchs
für
die
Erstellung
von
Statistiken
über
Auslandsunternehmenseinheiten
(
Eurostat
Recommendations
Manual
on
the
Production
of
Foreign
Affiliates
Statistics
)
festgelegt
ist
. [EU]
Para
cada
entrega
de
datos
,
los
Estados
miembros
proporcionarán
la
información
necesaria
sobre
los
metadatos
a
la
Comisión
(Eurostat),
en
formato
electrónico
y
en
la
estructura
definida
en
la
versión
más
reciente
del
manual
de
recomendaciones
de
Eurostat
para
la
producción
de
estadísticas
de
las
filiales
extranjeras
.
Diese
Codelisten
werden
mindestens
zwei
Monate
vor
der
ersten
Datenübermittlung
in
das
"Structural
Business
Statistics
Manual"
aufgenommen
. [EU]
Se
utilizarán
los
códigos
contemplados
en
las
listas
de
códigos
estándar
de
la
base
de
datos
de
referencia
.
Die
Überwachungsbehörde
forderte
vom
Statistischen
Amt
Norwegen
Informationen
über
die
Verträge
an
,
auf
deren
Grundlage
die
Statistik
erstellt
wurde
. [EU]
El
Órgano
de
Vigilancia
ha
solicitado
información
a
Statistics
Norway
sobre
los
contratos
en
los
que
se
basaban
las
estadísticas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "statistics":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners