DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 results for spe
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

1 ml der Lösung (5.1.2) in die mit 3 ml n-Hexan vorbereiteten Kartuschen geben. [EU] [En caso de utilización de cartuchos SPE de sílice listos para el empleo, proceder de la manera siguiente: introducir 1 ml de solución (5.1.2) en los cartuchos previamente preparados con 3 ml de n-hexano.

Arten, Fanggebiete, angelandetes Gewicht, entsprechendes Fanggerät und Aufmachung (siehe Einzelheiten der Subelemente und Attribute SPE) [EU] Especies, zonas de pesca, pesos desembarcados, artes correspondientes y presentaciones (véanse los datos de los subelementos y los atributos de SPE)

Auf Maltesisch Taxxa speċ;jali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħ;allsa ;all-ammont ta' ... [EU] En maltés Taxxa speċ;jali fuq l-esportazzjoni, skond ir-Regolament (KE) Nru 2008/97, imħ;allsa ;all-ammont ta' ...

Ausdrücklich nimmt das Gesetz von dem durch die Tierkörperbeseitigungsabgabe finanzierten ÖTD Leistungen für Personen aus, in deren Besitz oder Eigentum sich ein Tierkadaver befindet und die ihn einer zugelassenen Person übergeben "können", ohne jedoch dazu verpflichtet zu sein (Artikel 265 II des "Code rural"). Damit ist die Sammlung von toten Haustieren bei Privatleuten ausgeschlossen. [EU] La ley excluye específicamente del SPE financiado mediante el impuesto de recogida y eliminación de residuos animales las prestaciones a personas propietarias o en posesión del cuerpo de un animal y que «pueden» entregarlo a una persona autorizada, aunque no estén obligados a ello (artículo 265-II, del Código rural). Así pues, están excluidos todos los cadáveres de animales llamados «de compañía» en poder de particulares.

Beginn der Teilmeldung SPE [EU] Inicio de la subdeclaración SPE

Bei BFT-Regeln statt DON, REC und SPE nur BTI ausfüllen. [EU] Bajo normas BFT, rellénese BTI en lugar de DON, REC y SPE

Bei gemeinsamen Fangeinsätzen nach BFT-Regeln stattdessen den Gesamtfang und zugeteilte SPE unter CVT, CVO und JCI angeben. [EU] En el caso de operaciones de pesca conjunta bajo normas BFT, rellenar en su lugar la SPE total y atribuida bajo CVT, CVO y JCI.

B ei Gespannfischerei ohne Umsetzung gibt das Schiff, das den Gesamtfang an Bord nimmt, die SPE-Elemente an und die anderen Schiffe füllen die RAS-Elemente aus. [EU] Si la pesca conjunta tiene lugar sin traslado, el buque que recoge todas las capturas declarará los elementos SPE y todos los demás rellenarán solamente el elemento RAS.

(Bei Verwendung von gebrauchsfertigen Kieselgel-SPE-Kartuschen ist wie folgt vorzugehen: [EU] Pesar el matraz y calcular el extracto recuperado.

Bezüglich der Mehle weisen die französischen Behörden darauf hin, dass der ÖTD nur für die Verbrennung der Mehle zuständig ist, die aus der Verarbeitung der im Rahmen dieses Dienstes gesammelten Produkte stammen. [EU] En el caso de las harinas, las autoridades francesas explican que el SPE sólo se encarga de la incineración de las harinas procedentes de la transformación de los productos recogidos por este servicio.

den nationalen Markt für die Stromversorgung von großen Industrie- und Gewerbekunden (> 70 kV), auf dem derzeit neben Electrabel (Suez) lediglich RWE und EDF tätig sind (SPE (GDF) hat seine diesbezügliche Geschäftstätigkeit erst vor kurzem aufgenommen); auf diesem Markt wird die bestehende marktbeherrschende Stellung von Electrabel (Suez) durch die Ausschaltung eines der lediglich zwei gut platzierten Wettbewerber (SPE (GDF) und EDF) weiter gestärkt [EU] el mercado nacional de suministro de electricidad a los grandes clientes industriales y comerciales (> 70 kV), en el que además de Electrabel (Suez), sólo RWE y FED operan actualmente [SPE (GDF) ha iniciado sus actividades recientemente]; en este mercado, la posición dominante actual de Electrabel (Suez) se ve reforzada por la eliminación de uno de los dos únicos competidores bien situados [SPE (GDF) y Électricité de France (EDF)]

den nationalen Markt für die Stromversorgung von kleinen Industrie- und Gewerbekunden (< 70 kV), auf dem der Marktanteil von SPE (GDF) die bereits beherrschende Stellung von Suez stärkt [EU] el mercado nacional de suministro de electricidad a pequeños clientes industriales y comerciales (< 70 kV), en el que la cuota de mercado de SPE (GDF) refuerza la posición ya de por dominante de Suez

Die Finanzierung des öffentlichen Tierkörperbeseitigungsdienstes nach dem 1. Januar 2003 ist Gegenstand der staatlichen Beihilfe Nr. NN 8/2004. [EU] La financiación del SPE a partir del 1 de enero de 2003 se trata en el expediente de la ayuda estatal no NN 8/2004.

Die früheren Eigentümer von SPE - ALG und Publilum - halten über eine andere Holdinggesellschaft 49 % von SPE, üben aber keine Kontrolle aus. [EU] Los antiguos propietarios de SPE, ALG y Publilum, poseen el 49 % de SPE por medio de otro holding, pero no ejercen el control.

Die mit dem ÖTD beauftragten Unternehmen haben folglich den Nutzern (in der Hauptsache Viehzüchtern und Schlachthöfen) die Sammlung und Beseitigung kostenlos anzubieten und erhalten ihre Vergütung ausschließlich vom Staat (Artikel 264-2 des "Code rural"). [EU] Por consiguiente, las empresas de recogida y eliminación de residuos animales encargadas del SPE deben prestar gratuitamente sus servicios de recogida y eliminación a los usuarios (principalmente ganaderos y mataderos) y son remuneradas exclusivamente por el Estado (artículo 264-2 del Código rural).

die Veräußerung der Anteile von Gaz de France an SPE (25,5 %) [EU] cesión de la participación del 25,5 % de Gaz de France en SPE

Die Veräußerung von Distrigaz sowie der Beteiligung von GDF an SPE und die Veräußerung von Cofathec Coriance wie auch der Fernwärmenetze von Cofathec Service beseitigen die Überschneidungen zwischen den beteiligten Unternehmen auf allen Märkten, auf denen sie Wettbewerbsprobleme aufwerfen würden. [EU] Las cesiones de Distrigaz, de la participación GDF en SPE, de Cofathec Coriance y de las redes de calefacción de Cofathec Service, eliminan los solapamientos entre las partes en todos los mercados en los que generaban problemas de competencia.

Erfolgt die Analyse unter Extraktion mit einem Lösungsmittel oder durch Festphasenextraktion (SPE), sollte die Extraktion unmittelbar nach der Probenahme oder nach maximal 24-stündiger Lagerung der gekühlten Probe vorgenommen werden: [EU] Si el método analítico implica la extracción bien con disolventes o bien en fase sólida, la extracción se efectuará inmediatamente tras el muestreo o tras conservar la muestra refrigerada durante un máximo de 24 horas.

Es ist wichtig, die Fettsäurezusammensetzung vor und nach dem Durchlaufen der SPE-Kartusche zu überprüfen). [EU] Es fundamental verificar la composición en ácidos grasos antes y después del paso por el cartucho SPE.].

(Es können gebrauchsfertige SPE-Kartuschen (500 mg) verwendet werden). [EU] (Pueden utilizarse cartuchos de gel de sílice SPE de 500 mg listos para su empleo.).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners