A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
56 results for rats
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Ein
entsprechender
Antrag
muss
schriftlich
innerhalb
von
15
Kalendertagen
ab
dem
Tag
der
Absendung
der
Entscheidung
des
EZB-
Rats
gestellt
sowie
entsprechend
begründet
und
dokumentiert
werden
. [EU]
La
solicitud
se
presentará
por
escrito
en
los
15
días
naturales
siguientes
a
la
fecha
de
envío
de
la
decisión
del
Consejo
de
Gobierno
e
incluirá
todos
los
razonamientos
y
documentos
justificativos
.
(
Empfehlung
der
Durchführbarkeitsstudie
)
Effizientes
Justizwesen
Annahme
von
Rechtsvorschriften
zur
Einsetzung
eines
einzigen
Hohen
Rats
für
Justiz
und
Staatsanwaltschaft
für
Bosnien
und
Herzegowina
mit
dem
Ziel
,
die
Ernennungsbefugnisse
für
die
Justizsysteme
der
Entitäten
zusammenzulegen
und
die
Unabhängigkeit
des
Justizwesens
in
ganz
Bosnien
und
Herzegowina
zu
stärken
. [EU]
(Recomendación
formulada
en
el
Estudio
de
Viabilidad
).
Eficacia
del
sistema
judicial
Adoptar
la
legislación
necesaria
para
la
creación
de
un
solo
Consejo
Superior
del
Poder
Judicial
y
Fiscal
para
BiH
, a
fin
de
consolidar
el
organismo
responsable
de
los
nombramientos
de
los
jueces
de
las
Entidades
y
de
reforzar
la
independencia
del
poder
judicial
en
toda
BiH
.
Es
ist
weiterhin
erforderlich
,
klarere
Regeln
für
die
Schichtung
und
Auswahl
von
Berichtspflichtigen
durch
die
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
zu
erlassen
und
das
Recht
des
EZB-
Rats
zur
Überprüfung
dieser
Verfahren
festzulegen
- [EU]
También
es
preciso
adoptar
normas
más
claras
respecto
de
la
estratificación
y
selección
de
los
agentes
informadores
por
los
bancos
centrales
nacionales
(BCN) y
facultar
expresamente
al
Consejo
de
Gobierno
para
verificar
esas
normas
.
gestützt
auf
die
Mitwirkung
des
Erweiterten
Rats
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
gemäß
Artikel
47
.2
zweiter
und
dritter
Gedankenstrich
der
ESZB-Satzung
[EU]
Vista
la
contribución
del
Consejo
General
del
Banco
Central
Europeo
(BCE)
conforme
al
segundo
y
tercer
guiones
del
artículo
47
.2
de
los
Estatutos
del
SEBC
gestützt
auf
die
Mitwirkung
des
Erweiterten
Rats
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
gemäß
Artikel
47
.2
zweiter
und
dritter
Gedankenstrich
der
Satzung
[EU]
Vista
la
contribución
del
Consejo
General
del
Banco
Central
Europeo
(BCE)
conforme
a
los
guiones
segundo
y
tercero
del
artículo
47
.2
de
los
Estatutos
Im
selben
Zusammenhang
wurde
auch
beschlossen
,
dass
die
NZBen
den
Handlungsrahmen
bis
Ende
2006
durch
die
ihnen
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
,
etwa
gesetzliche
Regelungen
und
Vereinbarungen
,
umsetzen
sollten
;
diese
Frist
wurde
durch
spätere
Beschlüsse
des
EZB-
Rats
verlängert
. [EU]
En
el
mismo
contexto
,
también
se
decidió
que
los
BCN
aplicaran
el
MRB
utilizando
los
medios
a
su
disposición
,
como
instrumentos
legales
o
acuerdos
,
antes
del
final
de
2006
,
plazo
que
se
amplió
en
decisiones
posteriores
del
Consejo
de
Gobierno
.
In
Anbetracht
der
Letztentscheidungskompetenz
des
EZB-
Rats
in
Bezug
auf
T2S-Angelegenheiten
können
die
dem
T2S-Vorstand
übertragenen
und
von
diesem
ausgeführten
Aufgaben
dennoch
vom
EZB-Rat
durchgeführt
werden
. [EU]
En
vista
de
la
competencia
en
última
instancia
del
Consejo
de
Gobierno
sobre
las
cuestiones
relativas
a
T2S
,
cualquiera
de
las
funciones
encomendadas
y
desempeñadas
por
el
Consejo
de
T2S
podrán
seguir
siendo
desempeñadas
también
por
el
Consejo
de
Gobierno
.
In
den
Entscheidungen
des
Rats
und
den
Vorschlägen
der
Kommission
für
diese
Entscheidungen
wurde
den
Wettbewerbsaspekten
Rechnung
getragen
. [EU]
Las
decisiones
del
Consejo
tuvieron
debidamente
en
cuenta
los
aspectos
de
la
competencia
,
al
igual
que
las
propuestas
de
la
Comisión
para
dichas
decisiones
.
In
den
temporären
Fällen
wird
empfohlen
,
dass
die
betreffenden
Mitgliedsstaaten
die
Konformität
mit
dem
betreffenden
Teilsystem
entweder
bis
2010
(
Fall
"T1"
)
erreichen
(
Zieltermin
nach
dem
Beschluss
1692/96/EG
des
europäischen
Parlaments
und
des
Rats
vom
23
.
Juli
1996
über
die
EU-Richtlinien
zur
Entwicklung
des
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
),
oder
bis
2020
(
Fall
"T2"
). [EU]
En
los
casos
temporales
,
se
recomienda
que
los
Estados
miembros
afectados
se
ajusten
a
lo
dispuesto
para
el
subsistema
correspondiente
o
bien
para
el
año
2010
(casos
«T1»
),
objetivo
establecido
en
la
Decisión
no
1692/96/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
23
de
julio
de
1996
,
sobre
directrices
comunitarias
para
el
desarrollo
de
la
red
transeuropea
de
transporte
, o
bien
para
el
año
2020
(casos
«T2»
).
Jede
wesentliche
externe
Kommunikation
muss
im
Interesse
des
Eurosystems
und
dem
T2S-Programms
erfolgen
und
mit
den
Beschlüssen
des
EZB-
Rats
und
des
T2S-Vorstands
im
Einklang
stehen
. [EU]
Las
comunicaciones
externas
significativas
deben
redundar
en
interés
del
Eurosistema
y
del
Programa
T2S
, y
deben
respetar
las
decisiones
del
Consejo
de
Gobierno
y
del
Consejo
de
T2S
.
Klinefelter
, G.R.
et
al
. (
1992
).
Direct
Effects
of
Ethane
Dimethanesulphonate
on
Epididymal
Function
in
Adult
Rats
:
an
In
Vitro
Demonstration
. [EU]
Klinefelter
, G.R.
et
al
., (1992).
Direct
Effects
of
Ethane
Dimethanesulphonate
on
Epididymal
Function
in
Adult
Rats
:
an
In
Vitro
Demonstration
.
Mindestens
bis
zum
Inkrafttreten
der
Richtlinie
2003/96/EG
mussten
Irland
,
Frankreich
und
Italien
jedoch
gewährleisten
,
dass
der
Vorteil
nur
in
den
Regionen
gewährt
wird
,
die
in
den
in
den
Erwägungsgründen
1, 2
und
3
genannten
Entscheidungen
des
Rats
aufgeführt
wurden
. [EU]
Sin
embargo
,
por
lo
menos
hasta
el
momento
en
que
la
Directiva
2003/96/CE
entró
en
vigor
,
Irlanda
,
Francia
e
Italia
tenían
que
asegurarse
de
que
la
ventaja
se
concedía
solamente
en
las
regiones
especificadas
en
las
decisiones
del
Consejo
mencionadas
en
los
considerandos
(1), (2) y (3).
Mit
Artikel
128
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
sind
die
geltenden
Rechtsvorschriften
des
Rats
für
Weinbauerzeugnisse
,
einschließlich
derjenigen
,
die
die
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallenden
Aspekte
behandeln
,
aufgehoben
worden
. [EU]
El
artículo
128
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
deroga
la
normativa
del
Consejo
vigente
en
el
sector
vitivinícola
,
incluida
la
que
trata
de
los
aspectos
cubiertos
por
el
presente
Reglamento
.
Moser
, V.C,
Anthony
, D.C.,
Sette
, W.R
and
MacPhail
, R.C, (
1992
).
Comparison
of
Subchronic
Neurotoxicity
of
2-
Hydroxyethyl
Acrylate
and
Acrylamide
in
Rats
. [EU]
Moser
, V.C.,
Anthony
, D.C.,
Sette
, W.F.
and
MacPhail
, R.C. (1992).
Nachdem
die
für
die
Slowakei
geltende
Ausnahmeregelung
am
8.
Juli
2008
durch
den
Rat
der
Europäischen
Union
aufgehoben
wurde
,
wurde
der
Präsident
der
Národná
banka
Slovenska
gemäß
Artikel
3.5
der
Geschäftsordnung
der
Europäischen
Zentralbank
eingeladen
,
die
relevanten
Beratungen
des
EZB-
Rats
hinsichtlich
dieser
Leitlinie
zu
verfolgen
- [EU]
En
virtud
de
la
decisión
adoptada
por
el
Consejo
de
la
Unión
Europea
el
8
de
julio
de
2008
favorable
a
la
supresión
de
la
excepción
de
Eslovaquia
, y
de
conformidad
con
el
artículo
3.5
del
Reglamento
interno
del
Banco
Central
Europeo
,
el
gobernador
del
Národná
banka
Slovenska
ha
sido
invitado
a
participar
en
calidad
de
observador
en
las
deliberaciones
del
Consejo
de
Gobierno
sobre
la
presente
Orientación
.
Najibullah
Haqqani
Hydayetullah
war
im
Mai
2007
Mitglied
des
Taliban-
Rats
in
der
Provinz
Kunar
,
Afghanistan
. [EU]
Najibullah
Haqqani
Hydayetullah
fue
miembro
del
Consejo
talibán
de
la
provincia
afgana
de
Kunar
,
en
mayo
de
2007
.
Nicht
dem
Eurosystem
angehörende
Mitglieder
des
T2S-Vorstands
erhalten
unter
Wahrung
der
Vertraulichkeit
alle
dem
EZB-Rat
vorgelegten
Dokumente
über
T2S
nach
der
EZB-
Rats
sitzung
sowie
die
T2S
betreffenden
Beschlusspunkte
im
Sitzungsprotokoll
des
EZB-
Rats
. [EU]
Los
miembros
del
Consejo
de
T2S
que
no
pertenezcan
al
Eurosistema
recibirán
,
con
carácter
confidencial
,
toda
la
documentación
sobre
T2S
remitida
al
Consejo
de
Gobierno
tras
la
reunión
del
Consejo
de
Gobierno
,
así
como
los
puntos
de
decisión
sobre
T2S
recogidos
en
las
actas
del
Consejo
de
Gobierno
.
Präsident
des
CERN-
Rats
[EU]
Presidente
del
Consejo
del
CERN
Siehe
Schlussfolgerung
der
Tagung
des
Rats
der
Wirtschafts-
und
Finanzminister
, 3.6.2003. [EU]
Véanse
las
conclusiones
de
la
reunión
del
Consejo
de
Ministros
de
Economía
y
Finanzas
de
3
de
junio
de
2003
.
Spanien
macht
bei
der
Umsetzung
seines
nationalen
Reformprogramms
und
der
beim
Frühjahrsgipfel
2006
des
Europäischen
Rats
eingegangenen
Verpflichtungen
gute
Fortschritte
. [EU]
España
avanza
adecuadamente
en
la
aplicación
de
su
programa
nacional
de
reformas
y
de
los
compromisos
acordados
en
el
Consejo
Europeo
de
primavera
de
2006
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rats":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners