A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24 results for parasitarias
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Als
Krankheiten
,
die
eine
die
Freizügigkeit
beschränkende
Maßnahme
rechtfertigen
,
gelten
ausschließlich
die
Krankheiten
mit
epidemischem
Potenzial
im
Sinne
der
einschlägigen
Rechtsinstrumente
der
Weltgesundheitsorganisation
und
sonstige
übertragbare
,
durch
Infektionserreger
oder
Parasiten
verursachte
Krankheiten
,
sofern
gegen
diese
Krankheiten
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Staatsangehörigen
des
Aufnahmemitgliedstaats
getroffen
werden
. [EU]
Las
únicas
enfermedades
que
podrán
justificar
una
medida
que
limite
la
libertad
de
circulación
serán
las
enfermedades
con
potencial
epidémico
como
se
definen
en
los
instrumentos
correspondientes
de
la
Organización
Mundial
de
la
Salud
,
así
como
otras
enfermedades
infecciosas
o
parasitarias
contagiosas
siempre
que
sean
,
en
el
país
de
acogida
,
objeto
de
disposiciones
de
protección
para
los
nacionales
.
Bei
Erzeugungseinbußen
durch
Witterungsverhältnisse
,
Tier-
oder
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
kann
eine
Versicherungsentschädigung
,
die
aus
diesen
Gründen
aufgrund
von
Ernteversicherungsmaßnahmen
nach
Kapitel
III
Abschnitt
6
oder
von
der
Erzeugerorganisation
verwalteten
gleichwertigen
Maßnahmen
bezogen
wurde
,
auf
den
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
angerechnet
werden
. [EU]
Cuando
se
produzca
una
reducción
de
la
producción
causada
por
fenómenos
climáticos
,
enfermedades
de
los
animales
o
las
plantas
o
infestaciones
parasitarias
,
podrá
incluirse
en
el
valor
de
la
producción
comercializada
cualquier
indemnización
del
seguro
recibida
en
virtud
de
las
medidas
del
seguro
de
cosechas
cubiertas
por
el
capítulo
III
,
sección
6, o
medidas
equivalentes
gestionadas
por
la
organización
de
productores
,
como
consecuencia
de
esas
causas
.
Bei
Erzeugungseinbußen
durch
Witterungsverhältnisse
,
Tier-
und
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
kann
eine
Versicherungsentschädigung
,
die
aus
diesen
Gründen
aufgrund
von
Ernteversicherungsmaßnahmen
nach
Kapitel
III
Abschnitt
6
oder
von
der
Erzeugerorganisation
verwalteten
gleichwertigen
Maßnahmen
bezogen
wurde
,
auf
den
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
angerechnet
werden
. [EU]
Cuando
se
produzca
una
reducción
de
la
producción
causada
por
fenómenos
climáticos
,
enfermedades
de
los
animales
o
las
plantas
o
infestaciones
parasitarias
,
podrá
incluirse
en
el
valor
de
la
producción
comercializada
cualquier
indemnización
del
seguro
recibida
en
virtud
de
las
medidas
del
seguro
de
cosechas
cubiertas
por
el
capítulo
III
,
sección
6, o
medidas
equivalentes
gestionadas
por
la
organización
de
productores
,
como
consecuencia
de
esas
causas
.
Beihilfen
zum
Ausgleich
der
Kosten
,
die
Landwirten
durch
Gesundheitskontrollen
,
Tests
und
sonstige
Früherkennungsmaßnahmen
,
durch
den
Kauf
und
die
Anwendung
von
Impfstoffen
,
Arzneimitteln
und
Pflanzenschutzerzeugnissen
,
durch
die
Schlachtung
und
Beseitigung
von
Tieren
sowie
durch
die
Vernichtung
von
Kulturen
in
Zusammenhang
mit
der
Verhütung
und
Tilgung
von
Tierseuchen
,
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
entstehen
,
sind
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
. [EU]
Las
ayudas
destinadas
a
compensar
a
los
agricultores
por
los
costes
de
prevención
y
erradicación
de
enfermedades
de
animales
o
plantas
o
infestaciones
parasitarias
,
es
decir
,
los
derivados
de
controles
sanitarios
,
pruebas
y
otras
medidas
de
detección
,
compra
y
administración
de
vacunas
,
medicamentos
y
productos
fitosanitarios
,
sacrificio
y
destrucción
de
los
animales
y
destrucción
de
los
cultivos
,
serán
compatibles
con
el
mercado
interior
.
Beihilfen
zum
Ausgleich
der
Verluste
,
die
Landwirten
durch
Tierseuchen
,
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
entstehen
,
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
wenn
sie
die
folgenden
Bedingungen
und
die
Bedingungen
der
Absätze
4
bis
8
des
vorliegenden
Artikels
erfüllen:
[EU]
Las
ayudas
destinadas
a
compensar
a
los
agricultores
por
las
pérdidas
causadas
por
enfermedades
de
animales
o
plantas
o
infestaciones
parasitarias
serán
compatibles
con
el
mercado
común
con
arreglo
al
artículo
87
,
apartado
3,
letra
c),
del
Tratado
y
estarán
exentas
de
la
obligación
de
notificación
del
artículo
88
,
apartado
3,
del
Tratado
si
cumplen
las
condiciones
siguientes
y
las
condiciones
de
los
apartados
4 a 8
del
presente
artículo:
Beihilfen
zur
Bekämpfung
von
Tierseuchen
,
Pflanzenkrankheiten
und
Schädlingsbefall
[EU]
Ayudas
correspondientes
a
las
enfermedades
de
los
animales
y
las
plantas
y a
las
infestaciones
parasitarias
; c)
durch
Tierseuchen
,
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
bedingte
Verluste
(
auch
in
Kombination
mit
sonstigen
in
dieser
Nummer
angeführten
Verlusten
). [EU]
; c)
las
pérdidas
ocasionadas
por
enfermedades
de
los
animales
o
las
plantas
o
infestaciones
parasitarias
(combinadas o
no
con
otras
pérdidas
mencionadas
en
este
punto
).
Das
Programm
muss
die
betreffende
Seuche
,
Krankheit
oder
Schädlingsplage
eindeutig
benennen
und
auch
eine
Beschreibung
der
entsprechenden
Maßnahmen
enthalten
(
Artikel
10
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1857/2006
). [EU]
Las
enfermedades
o
infestaciones
parasitarias
deberán
indicarse
claramente
en
el
programa
,
el
cual
deberá
contener
asimismo
una
descripción
de
las
medidas
correspondientes
[artículo 10, apartado 4, del Reglamento (CE) no 1857/2006].
Das
Programm
muss
die
betreffende
Seuche
,
Krankheit
oder
Schädlingsplage
eindeutig
benennen
und
auch
eine
Beschreibung
der
entsprechenden
Maßnahmen
enthalten
. [EU]
Las
enfermedades
o
infestaciones
parasitarias
deberán
indicarse
claramente
en
el
programa
,
el
cual
deberá
contener
asimismo
una
descripción
de
las
medidas
correspondientes
.
Deutschland
hat
die
Möglichkeit
nicht
ausgeschlossen
,
dass
die
in
Randnummer
14
genannten
Maßnahmen
auch
im
Zusammenhang
mit
anderen
Aspekten
der
Tiergesundheit
als
speziellen
und
eindeutig
benannten
Seuchen
,
Krankheiten
oder
Schädlingsplagen
stehen
können
(z.B.
Produktionshygiene
). [EU]
Alemania
no
ha
excluido
la
posibilidad
de
que
las
medidas
mencionadas
en
el
considerando
14
puedan
tener
relación
con
otros
aspectos
de
la
salud
de
los
animales
distintos
de
las
enfermedades
,
plagas
o
infestaciones
parasitarias
particulares
indicadas
claramente
(por
ejemplo
,
la
higiene
de
la
producción
).
Die
Unterstützung
für
Ernteversicherungen
soll
zur
Sicherung
der
Erzeugereinkommen
beitragen
,
wenn
diese
durch
Naturkatastrophen
,
widrige
Witterungsverhältnisse
,
Krankheiten
oder
Schädlingsbefall
beeinträchtigt
werden
. [EU]
El
apoyo
al
seguro
de
cosecha
contribuirá
a
salvaguardar
las
rentas
de
los
productores
que
se
vean
afectadas
por
catástrofes
naturales
,
fenómenos
meteorológicos
adversos
,
enfermedades
o
infestaciones
parasitarias
.
Die
von
den
Erzeugerorganisationen
getroffenen
Maßnahmen
zur
Ernteversicherung
tragen
zur
Erhaltung
der
Erzeugereinkommen
sowie
zur
Deckung
von
Marktverlusten
durch
die
Erzeugerorganisation
und/oder
ihre
Mitglieder
bei
,
wenn
diese
durch
Naturkatastrophen
,
Witterungsverhältnisse
,
Krankheiten
oder
Schädlingsbefall
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Las
acciones
relativas
al
seguro
de
cosechas
serán
gestionadas
por
una
organización
de
productores
y
contribuirán
a
salvaguardar
las
rentas
de
los
productores
y a
cubrir
las
pérdidas
de
mercado
sufridas
por
la
organización
de
productores
y/o
sus
miembros
en
caso
de
sufrir
catástrofes
naturales
,
fenómenos
climáticos
y,
cuando
proceda
,
enfermedades
e
infestaciones
parasitarias
.
Die
von
den
Erzeugerorganisationen
getroffenen
Maßnahmen
zur
Ernteversicherung
tragen
zur
Erhaltung
der
Erzeugereinkommen
sowie
zur
Deckung
von
Marktverlusten
durch
die
Erzeugerorganisation
und/oder
ihre
Mitglieder
bei
,
wenn
diese
durch
Naturkatastrophen
,
Witterungsverhältnisse
,
Krankheiten
oder
Schädlingsbefall
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Las
acciones
relativas
al
seguro
de
cosechas
serán
gestionadas
por
una
organización
de
productores
y
contribuirán
a
salvaguardar
las
rentas
de
los
productores
y a
cubrir
las
pérdidas
de
mercado
sufridas
por
la
organización
de
productores
y/o
sus
miembros
en
caso
de
verse
afectados
por
catástrofes
naturales
,
fenómenos
climáticos
y,
cuando
proceda
,
enfermedades
e
infestaciones
parasitarias
.
Die
Zahlungen
sind
in
Zusammenhang
mit
Tierseuchen
,
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsplagen
zu
leisten
,
zu
denen
es
gemeinschaftliche
oder
einzelstaatliche
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
gibt
. [EU]
Los
pagos
deberán
efectuarse
en
relación
con
enfermedades
o
infestaciones
parasitarias
respecto
de
las
que
existan
disposiciones
nacionales
o
comunitarias
de
carácter
legal
,
reglamentario
o
administrativo
.
Die
Zahlungen
sind
in
Zusammenhang
mit
Tierseuchen
,
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsplagen
zu
leisten
,
zu
denen
es
Rechts-oder
Verwaltungsvorschriften
der
Union
oder
einzelstaatliche
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
gibt
. [EU]
Los
pagos
deberán
efectuarse
en
relación
con
enfermedades
de
animales
o
plantas
o
infestaciones
parasitarias
respecto
de
las
que
existan
disposiciones
nacionales
o
de
la
Unión
de
carácter
legal
,
reglamentario
o
administrativo
.
durch
Tiere
,
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
bedingte
Verluste
. [EU]
las
pérdidas
causadas
por
animales
,
enfermedades
de
las
plantas
o
por
infestaciones
parasitarias
.
;
durch
Tierseuchen
,
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
bedingte
Verluste
(
entweder
in
Kombination
mit
sonstigen
unter
diesem
Punkt
angeführten
Verlusten
oder
nicht
). [EU]
;
las
pérdidas
ocasionadas
por
enfermedades
de
los
animales
o
las
plantas
o
infestaciones
parasitarias
(combinadas o
no
con
otras
pérdidas
mencionadas
en
este
punto
).
durch
Tierseuchen
,
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
verursachte
Verluste
. [EU]
las
pérdidas
causadas
por
enfermedades
de
los
animales
o
de
las
plantas
o
infestaciones
parasitarias
.
Ernteverluste
durch
Tier-
und
Pflanzenkrankheiten
oder
Schädlingsbefall
. [EU]
Las
pérdidas
causadas
por
enfermedades
animales
o
vegetales
o
por
infestaciones
parasitarias
.
"Gefahr
für
die
öffentliche
Gesundheit"
eine
Krankheit
mit
epidemischem
Potenzial
im
Sinne
der
Internationalen
Gesundheitsvorschriften
der
Internationalen
Gesundheitsorganisation
(
WHO
)
und
sonstige
übertragbare
,
durch
Infektionserreger
oder
Parasiten
verursachte
Krankheiten
,
sofern
gegen
diese
Krankheiten
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
getroffen
werden
. [EU]
«amenaza
para
la
salud
pública»:
cualquier
enfermedad
de
potencial
epidémico
definida
por
el
Reglamento
Sanitario
Internacional
de
la
Organización
Mundial
de
la
Salud
y
otras
enfermedades
infecciosas
o
enfermedades
parasitarias
contagiosas
cuando
sean
objeto
de
disposiciones
de
protección
aplicables
a
los
nacionales
de
un
Estado
miembro
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "parasitarias":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners