DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 results for metropolitana
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Generalleutnant (Luftwaffe), Provinz Harare (Stadt). [EU] General de Brigada, Ejército del Aire, Provincia Metropolitana de Harare.

Großstädtische Ballungsräume Dänemarks [EU] Dinamarca metropolitana

Im Falle der Fernsehveranstalter, bei denen der Anteil der außerhalb des französischen Mutterlands ansässigen täglichen Zuschauer bei mehr als 90 % des Gesamtpublikums liegt, wird der für die Berechnung der Abgabe heranzuziehende Betrag jedoch um den Betrag der Zahlungen für die Ausstrahlung von für den europäischen oder weltweiten Markt bestimmten Werbespots, multipliziert mit dem Anteil der außerhalb des französischen Mutterlands ansässigen Zuschauer an der Gesamtzahl der jährlichen Zuschauer, verringert. [EU] Sin embargo, para los editores de servicios de televisión cuya audiencia diaria fuera de la Francia metropolitana sea superior al 90 % de su audiencia total, el importe para el cálculo del impuesto se reducirá de forma equivalente al importe pagado por la difusión de publicidad destinada al mercado europeo o mundial, multiplicado por la cuota de audiencia anual lograda fuera de la Francia metropolitana.

Im Großraum Berlin ist die BGB auf dem Gebiet des Retailbanking Marktführer mit Anteilen von ca. 20 % bis über 50 % in den einzelnen Segmenten. [EU] En el área metropolitana de Berlín, BGB encabeza el mercado de la banca minorista, con una cuota de mercado que oscila entre el 20 %, aproximadamente, y más del 50 % en los distintos segmentos.

Im März 2011 meldete Südafrika Ausbrüche der afrikanischen Pferdepest an der Grenze zwischen der Überwachungszone und dem seuchenfreien Gebiet im Stadtgebiet von Kapstadt; die Regionalisierung war mit der Entscheidung 2008/698/EG der Kommission vom 8. August 2008 über die vorübergehende Zulassung und die Einfuhr registrierter Pferde aus Südafrika in die Gemeinschaft vorgenommen worden. [EU] En marzo de 2011, Sudáfrica notificó brotes de peste equina en la delimitación entre la zona de vigilancia y la zona indemne de peste equina en el área metropolitana de Ciudad del Cabo, establecida de conformidad con la Decisión 2008/698/CE de la Comisión, de 8 de agosto de 2008, relativa a la admisión temporal y la importación en la Comunidad de caballos registrados procedentes de Sudáfrica [4].

Im Schreiben vom 5. März 2002 mit der Stellungnahme zur Einleitung des Prüfverfahrens erklärte Frankreich, dass es sich um eine der zusätzlichen Maßnahmen gehandelt habe, die für alle Aquakulturunternehmen auf dem französischen Festland und in den überseeischen Departements Ermäßigungen vorsah. [EU] Francia indicó, en el escrito de 5 de marzo de 2002 en el que hacía comentarios sobre la incoación del procedimiento, que esta medida formaba parte de las medidas complementarias de reducción de cargas de todos los acuicultores de la Francia metropolitana y de los departamentos de ultramar.

in den übrigen in Artikel 80 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 genannten Mitgliedstaaten einschließlich des französischen Mutterlands bis zu dem der betreffenden Ernte vorausgehenden 31. Mai." [EU] el 31 de mayo, en los demás Estados miembros, incluida la Francia metropolitana, productores contemplados en el artículo 80, apartado 2, del Reglamento (CE) no 1782/2003.».

In dieser Beihilfesache war die Kommission der Auffassung, dass die Förderung für den Aufbau und den Betrieb von Metropolitan Area Networks (MANs) in mehreren irischen Städten keine Vergütung für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ist, weil die angemeldete Maßnahme eher auf eine Partnerschaft zwischen privaten und öffentlichen Unternehmen hindeutete als auf die Beauftragung eines Unternehmens mit der Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse. [EU] En ese asunto, la Comisión consideró que el apoyo prestado al despliegue y operación de las redes del área metropolitana en una serie de ciudades de Irlanda no era una contrapartida por un SIEG ya que la medida notificada parecía más bien una «asociación público-privada» que la encomienda y ejecución de un SIEG.

In Kontinentalfrankreich und in Italien wurden in den letzten Jahren neue Reisanbautechniken eingeführt, die bestimmte Fristen bei der Aussaat erfordern. [EU] En Francia metropolitana y en Italia se han introducido recientemente nuevas técnicas de cultivo del arroz que requieren un cierto plazo para efectuar la siembra.

Karakadzai, Mike Tichafa [EU] General de Brigada, Ejército del Aire, Provincia Metropolitana de Harare.

Nach Angaben von Sweden Post würde sich diese Höhe des Marktanteils auch bei gesonderter Betrachtung aller möglichen Segmente (CtC, CtB, BtC, BtB, national und international, Briefe und Zeitungen erster Klasse, Einzelsendungen, sortierte und unsortierte Sendungen, große und kleine Sendungen, Stadtgebiete und das übrige Schweden ...) nicht wesentlich ändern. [EU] Según esta empresa, el nivel de su cuota de mercado no variaría de forma significativa ni siquiera tomando por separado cada uno de los posibles segmentos existentes (de consumidor a consumidor, de consumidor a empresa, de empresa a consumidor y de empresa a empresa, envíos nacionales e internacionales, correspondencia y prensa de primera categoría, envíos independientes y grandes envíos, envíos clasificados y no clasificados, envíos grandes y pequeños, zona metropolitana y resto de Suecia ...) [8].

Nach Auskunft Frankreichs wurden die zusätzlichen Maßnahmen mit Ermäßigungen für alle auf dem französischen Festland und in den überseeischen Departements ansässigen Aquakultur- und Fischereiunternehmen beschlossen, um diesen einen Ausgleich für die wirtschaftlichen Schäden zu gewähren, die ihnen aufgrund der Schädigung des Images von Meereserzeugnissen durch die von der "Erika" verursachte Ölpest entstanden waren. [EU] Según las autoridades francesas, las medidas complementarias de reducción de las cargas sociales de todos los acuicultores y pescadores de la Francia metropolitana y de los departamentos de ultramar se aprobaron para compensar el perjuicio económico sufrido por las empresas del sector como consecuencia de la degradación del mercado causada por la mala imagen de los productos del mar después de la contaminación provocada por el Erika.

Neudefinition der Aufgaben der "Ports autonomes", die auf dem Gebiet des französischen Festlands in große Seehäfen ("Grands ports maritimes") überführt werden; Modernisierung der Geschäftsführung der großen Seehäfen [EU] Redefinir la misión de los puertos autónomos que, en la Francia metropolitana, pasan a ser «grandes puertos marítimos» [11];modernizar la gobernanza de los grandes puertos marítimos

Provinz Harare, am Wahlterror beteiligt [EU] Provincia Metropolitana de Harare, que perpetró actos de terror durante la campaña electoral

Provinz Harare (Stadt), unmittelbar in die Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen involviert [EU] Provincia Metropolitana de Harare, implicado directo en la campaña de terror realizada antes de las elecciones y durante éstas

Stadtgebiet von Kapstadt (siehe Kasten 2 mit ausführlicheren Erläuterungen) [EU] Área metropolitana de Ciudad del Cabo (véase el cuadro 2 para obtener más información)

Zu den Annahmen zur Marktentwicklung für den Bereich Privatkunden führte Deutschland insbesondere aus, dass im Ballungszentrum Berlin durchschnittlich knapp 4000 Einwohner pro Bankfiliale versorgt würden, und damit deutlich mehr als durchschnittlich in Deutschland (1400). [EU] En relación con las previsiones de la evolución del mercado de los clientes particulares, Alemania explicó ante todo que en el área metropolitana de Berlín cada sucursal bancaria atiende a un promedio de 4000 habitantes, superando con creces la media nacional (1400).

zusätzliche Maßnahme zur Ermäßigung der Sozialabgaben bei allen Aquakulturunternehmen (15. April bis 15. Juli 2000) und Fischereiunternehmen auf dem französischen Festland und in den überseeischen Departements (15. April bis 15. Oktober 2000) [EU] medida complementaria de reducción de las cargas sociales para todos los acuicultores (del 15 de abril al 15 de julio de 2000) y pescadores de la Francia metropolitana y de los departamentos de ultramar (del 15 de abril al 15 de octubre de 2000)

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners