A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
26 results for hipersensibilidad
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Ähnlichkeit
mit
der
chemischen
Struktur
von
Stoffen
,
die
bekanntermaßen
Atemwegsüberempfindlichkeit
hervorrufen
[EU]
una
estructura
química
similar
a
la
de
sustancias
de
las
que
se
sabe
causan
hipersensibilidad
respiratoria
Anaphylaxie/Hypersensitivität
[EU]
Anafilaxis/
hipersensibilidad
Anders
als
die
Tests
an
Meerschweinchen
(B.6;
OECD-Prüfrichtlinie
406
) (
13
),
erfordert
der
LLNA
nicht
,
dass
provozierte
Überempfindlichkeitsreaktionen
der
Haut
ausgelöst
werden
. [EU]
Al
contrario
que
los
ensayos
que
utilizan
cobayas
(es
decir
,
los
del
capítulo
B.6,
TG
406
de
la
OCDE
) (13),
el
LLNA
no
necesita
que
se
provoquen
reacciones
cutáneas
de
hipersensibilidad
.
Auch
sind
verfügbare
Angaben
zur
Sensibilisierung
und
zu
allergischen
Reaktionen
des
Betriebspersonals
und
anderer
wirkstoffexponierter
Personen
zu
übermitteln
,
gegebenenfalls
mit
Einzelheiten
über
eine
etwaige
Überempfindlichkeit
. [EU]
Se
proporcionará
la
información
disponible
sobre
sensibilización
,
incluida
la
respuesta
alergénica
de
los
trabajadores
y
otras
personas
expuestas
a
la
sustancia
activa
, y
se
deberán
recoger
,
en
su
caso
,
todos
los
datos
relevantes
sobre
los
casos
de
hipersensibilidad
.
aufgrund
von
Nachweisen
beim
Menschen
,
dass
der
Stoff
eine
spezifische
Überempfindlichkeit
der
Atemwege
verursachen
kann
,
und/oder
[EU]
si
hay
evidencia
de
que
la
sustancia
puede
inducir
hipersensibilidad
respiratoria
específica
en
las
personas
, o
Daten
aus
einem
oder
mehreren
positiven
bronchialen
Provokationstests
,
die
mit
dem
Stoff
gemäß
anerkannten
Leitlinien
für
die
Bestimmung
spezifischer
Überempfindlichkeitsreaktionen
durchgeführt
wurden
. [EU]
Datos
de
uno
o
más
ensayos
positivos
de
estimulación
bronquial
realizados
con
la
sustancia
,
de
acuerdo
con
directrices
aprobadas
para
la
determinación
de
una
reacción
de
hipersensibilidad
específica
.
Die
Krankengeschichte
muss
die
medizinische
und
die
berufliche
Vorgeschichte
des
Patienten
berücksichtigen
,
um
einen
Zusammenhang
zwischen
der
Exposition
gegenüber
einem
bestimmten
Stoff
und
der
Entstehung
einer
Überempfindlichkeit
der
Atemwege
herleiten
zu
können
. [EU]
Los
antecedentes
deberán
incluir
tanto
los
personales
como
los
laborales
,
para
determinar
la
relación
entre
la
exposición
a
una
sustancia
específica
y
la
aparición
de
la
hipersensibilidad
respiratoria
específica
.
Dies
ist
insbesondere
für
die
optimale
Versorgung
bestimmter
Patienten
,
wie
Notfallpatienten
,
hochimmunisierte
Patienten
oder
Kinder
,
von
Bedeutung
. [EU]
Esto
es
de
especial
importancia
para
un
tratamiento
óptimo
de
determinados
pacientes
,
como
los
que
requieren
tratamiento
urgente
,
los
pacientes
con
hipersensibilidad
y
los
de
pediatría
.
Die
Überempfindlichkeit
äußert
sich
dabei
üblicherweise
als
Asthma
,
jedoch
können
auch
andere
Überempfindlichkeitsreaktionen
wie
Rhinitis/Konjunktivitis
und
Alveolitis
auftreten
. [EU]
En
este
contexto
,
la
hipersensibilidad
se
manifiesta
comúnmente
como
asma
,
pero
también
se
consideran
otras
reacciones
de
hipersensibilidad
tales
como
rinitis
,
conjuntivitis
y
alveolitis
.
Es
sind
alle
verfügbaren
Angaben
über
eine
vorliegende
Sensibilität
und
Überempfindlichkeit
von
Personal
in
Herstellungsbetrieben
,
von
landwirtschaftlichen
Arbeitskräften
,
Forschungspersonal
und
anderen
dem
Mikroorganismus
ausgesetzten
Personen
vorzulegen
,
gegebenenfalls
mit
Einzelheiten
über
eine
etwaige
Hypersensibilität
und
chronische
Überempfindlichkeit
. [EU]
Se
proporcionará
la
información
disponible
sobre
sensibilización
y
respuesta
alergénica
de
los
trabajadores
,
incluidos
los
trabajadores
de
las
instalaciones
de
fabricación
,
de
la
agricultura
y
de
la
investigación
,
así
como
otras
personas
expuestas
al
microorganismo
, y
se
deberán
recoger
todos
los
datos
relevantes
sobre
cualquier
caso
de
hipersensibilidad
y
sensibilización
crónica
.
Es
sind
Überempfindlichkeitsreaktionen
wie
Hautausschlag
,
Kontaktdermatitis
und
Augenreizung
berichtet
worden
. [EU]
Se
han
observado
casos
de
reacciones
de
hipersensibilidad
,
como
erupción
cutánea
o
dermatitis
de
contacto
, y
de
irritación
ocular
.
Ferner
stellt
der
LLNA:
BrdU-ELISA
eine
substanzielle
Verfeinerung
in
der
Behandlung
von
Versuchstieren
bei
Tests
auf
allergische
Kontaktsensibilisierung
dar
,
da
anders
als
B.6
und
OECD-Prüfrichtlinie
406
der
LLNA:
BrdU-ELISA
keine
Auslösung
von
provozierten
Überempfindlichkeitsreaktionen
der
Haut
erfordert
. [EU]
Además
,
el
LLNA:
BrdU-ELISA
supone
un
refinamiento
sustancial
de
la
forma
de
utilizar
animales
en
los
ensayos
de
sensibilización
alérgica
por
contacto
,
ya
que
,
al
contrario
que
los
ensayos
del
capítulo
B.6 y
la
TG
406
de
la
OCDE
,
no
necesita
que
se
provoquen
reacciones
cutáneas
de
hipersensibilidad
.
Grund
für
dieses
Verbot
ist
,
dass
bestimmte
Stämme
der
auf
n-Alkanen
gezüchteten
Hefen
der
Art
Candida
pathogen
sind
,
unter
bestimmten
Umständen
Überempfindlichkeitsreaktionen
auslösen
können
und
daher
potenzielle
Gefahren
für
die
Gesundheit
von
Tier
und
Mensch
bergen
. [EU]
Esta
prohibición
se
debe
a
que
determinadas
cepas
de
levaduras
del
género
Candida
cultivadas
sobre
n-alcanos
son
patógenas
o
pueden
inducir
,
en
determinadas
circunstancias
,
reacciones
de
hipersensibilidad
,
lo
que
puede
implicar
riesgos
para
la
salud
animal
o
humana
.
Induktionsexposition:
experimentelle
Exposition
eines
Probanden
gegenüber
einer
Prüfsubstanz
mit
der
Absicht
,
eine
Überempfindlichkeit
zu
induzieren
. [EU]
Exposición
de
inducción:
exposición
experimental
de
un
sujeto
a
una
sustancia
con
el
fin
de
inducir
un
estado
de
hipersensibilidad
.
Induktionsphase:
Zeitraum
von
mindestens
einer
Woche
nach
einer
Induktionsexposition
,
während
dem
sich
eine
Überempfindlichkeit
entwickeln
kann
. [EU]
Período
de
inducción:
período
de
al
menos
una
semana
a
partir
de
la
exposición
de
inducción
,
durante
el
cual
puede
aparecer
un
estado
de
hipersensibilidad
.
Kontaktallergie
und/oder
Überempfindlichkeitsreaktionen
der
Haut
(
Juckreiz
,
Erythem
und
Urticaria
)
wurden
berichtet
. [EU]
Se
han
notificado
reacciones
alérgicas
y/o
de
hipersensibilidad
de
la
piel
(picor y
eritema
,
urticaria
).
Nachweise
dafür
,
dass
ein
Stoff
eine
spezifische
Überempfindlichkeit
der
Atemwege
hervorrufen
kann
,
ergeben
sich
in
der
Regel
aus
Erfahrungen
beim
Menschen
. [EU]
La
indicación
de
que
una
sustancia
puede
causar
hipersensibilidad
respiratoria
específica
procederá
normalmente
de
la
experiencia
con
personas
.
Symptome
von
Überempfindlichkeit
sind
möglich
(
lokaler
Hautausschlag
,
Kontaktdermatitis
,
Ekzem
und
Angioödem
der
Lippen
). [EU]
Pueden
producirse
reacciones
de
hipersensibilidad
(exantema
local
,
dermatitis
de
contacto
,
eczema
y
angioedema
labial
).
Überempfindlichkeit
gegen
den
arzneilich
wirksamen
Bestandteil
oder
gegen
Apiaceae
(
Umbelliferen
,
Doldengewächse
) (
Anissamen
,
Kümmel
,
Sellerie
,
Koriander
und
Dill
)
oder
gegen
Anethol
. [EU]
Hipersensibilidad
al
principio
activo
o a
las
apiáceas
(umbelíferas) (anís
en
grano
,
alcaravea
,
apio
,
cilantro
y
eneldo
) o
al
anetol
.
Überempfindlichkeit
gegen
den
arzneilich
wirksamen
Bestandteil
oder
gegen
Pflanzen
,
die
zur
Familie
der
Asteraceae
(
Compositae
)
gehören
. [EU]
Hipersensibilidad
al
principio
activo
o a
plantas
de
la
familia
de
las
Asteraceae
(Compositae)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hipersensibilidad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners