A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
39 results for eslabones
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Am
3.
Juli
2001
beschloss
die
spanische
Regierung
bzw
.
das
Ministerium
für
Gesundheit
und
Verbraucherfragen
die
Rücknahme
aller
zu
diesem
Zeitpunkt
auf
dem
spanischen
Markt
auf
den
verschiedenen
Stufen
der
Nahrungsmittelkette
befindlichen
Partien
von
Oliventresteröl
. [EU]
El
3
de
julio
de
2001
,
el
Gobierno
español
, a
través
del
Ministerio
de
Sanidad
y
Consumo
,
decidió
la
inmovilización
de
todas
las
partidas
de
aceite
de
orujo
de
oliva
que
existían
en
el
mercado
español
en
aquel
momento
en
los
diversos
eslabones
de
la
cadena
agroalimentaria
.
Andere
Gelenkketten
aus
Eisen
oder
Stahl
[EU]
Las
demás
cadenas
de
eslabones
articulados
,
de
fundición
,
hierro
o
acero
andere
Ketten
,
mit
geschweißten
Gliedern
[EU]
Las
demás
cadenas
,
de
eslabones
soldados
Angesichts
des
kleinen
Anteils
des
Kerzengeschäfts
am
Umsatz
der
kooperierenden
Einführer
,
nämlich
nur
3,4 %,
und
der
Wahrscheinlichkeit
,
dass
die
Einführer
in
der
Lage
sein
würden
,
zumindest
einen
Teil
des
Preisanstiegs
an
die
Vertriebskette
weiterzureichen
,
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Auswirkungen
der
vorläufigen
Maßnahmen
auf
ihre
finanzielle
Situation
nicht
bedeutend
sein
werden
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
limitada
cuota
-solo
un
3,4
%-
que
el
negocio
de
las
velas
representa
en
el
volumen
de
negocios
de
los
importadores
que
cooperaron
y
la
probabilidad
de
que
estos
pudieran
repercutir
,
al
menos
en
parte
,
las
subidas
de
precios
en
los
eslabones
inferiores
de
la
cadena
de
distribución
,
se
considera
provisionalmente
que
el
impacto
de
las
medidas
provisionales
en
su
situación
financiera
no
será
importante
.
CPA
25
.93.17:
Ketten
(
ohne
Gelenkketten
)
und
Teile
dafür
,
aus
Eisen
,
Stahl
oder
Kupfer
[EU]
CPA
25
.93.17:
Cadenas
(excepto
cadenas
de
eslabones
articulados
) y
sus
componentes
CPA
28
.15.21:
Gelenkketten
,
aus
Eisen
oder
Stahl
[EU]
CPA
28
.15.21:
Cadenas
de
eslabones
articulados
de
hierro
o
acero
CPA
28
.15.32:
Teile
für
Gelenkketten
,
aus
Eisen
oder
Stahl
[EU]
CPA
28
.15.32:
Componentes
de
cadenas
de
eslabones
articulados
de
hierro
o
acero
Da
der
Seeverkehr
eines
der
Glieder
der
Verkehrskette
allgemein
und
der
Kette
der
maritimen
Industrien
im
Besonderen
ist
,
haben
Maßnahmen
,
die
auf
den
Erhalt
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Flotte
abzielen
,
auch
Auswirkungen
auf
die
landgebundenen
Investitionen
in
den
zugehörigen
maritimen
Industrien
sowie
auf
die
Bedeutung
des
Seeverkehrs
für
die
Wirtschaft
des
EWR
insgesamt
und
die
Beschäftigung
im
Allgemeinen
. [EU]
De
hecho
,
el
transporte
marítimo
es
uno
de
los
eslabones
de
la
cadena
del
transporte
en
general
y
de
la
cadena
de
las
industrias
marítimas
en
particular
,
por
lo
que
las
medidas
destinadas
a
mantener
la
competitividad
de
la
flota
europea
también
tienen
repercusiones
en
las
inversiones
en
tierra
de
las
industrias
marítimas
conexas
[8] y
sobre
la
contribución
de
los
transportes
marítimos
a
la
economía
del
EEE
en
su
conjunto
y
al
empleo
en
general
.
Da
der
Seeverkehr
eines
der
Glieder
der
Verkehrskette
allgemein
und
der
Kette
der
maritimen
Industrien
im
Besonderen
ist
,
haben
Maßnahmen
,
die
auf
den
Erhalt
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Flotte
abzielen
,
nämlich
auch
Auswirkungen
auf
die
landgebundenen
Investitionen
in
den
zugehörigen
maritimen
Industrien(6)
sowie
auf
die
Bedeutung
des
Seeverkehrs
für
die
Wirtschaft
der
Gemeinschaft
insgesamt
und
die
Beschäftigung
im
Allgemeinen"
. [EU]
De
hecho
,
el
transporte
marítimo
es
uno
de
los
eslabones
de
la
cadena
del
transporte
en
general
y
de
la
cadena
de
las
industrias
marítimas
en
particular
,
por
lo
que
las
medidas
destinadas
a
mantener
la
competitividad
de
la
flota
europea
también
tienen
repercusiones
en
las
inversiones
en
tierra
de
las
industrias
marítimas
conexas
y
sobre
la
contribución
de
los
transportes
marítimos
a
la
economía
del
EEE
en
su
conjunto
y
al
empleo
en
general»
.
Ein
solches
Herangehen
ermöglicht
eine
effektivere
Nutzung
der
Gesundheitsinformationen
,
wenn
Patienten
im
Zuge
der
Gesundheitsversorgung
zahlreiche
Gesundheitsdienstleister
durchlaufen
und
gegebenenfalls
Behandlung
,
Fürsorge
und
Daten
zuhause
erhalten
. [EU]
Un
planteamiento
de
este
tipo
propiciaría
un
uso
más
eficaz
de
la
información
sobre
salud
,
en
la
medida
en
que
los
pacientes
recurren
a
distintos
proveedores
de
asistencia
sanitaria
,
en
los
diferentes
eslabones
de
la
atención
sanitaria
, y
reciben
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
tratamiento
,
asistencia
y
datos
en
su
propio
domicilio
.
Ermittlung
von
-
insbesondere
grenzüberschreitenden
-
Engpässen
und
fehlenden
Verbindungsgliedern
in
den
Erdgasnetzen
[EU]
Identificación
de
los
puntos
de
estrangulamiento
y
los
eslabones
que
faltan
,
especialmente
los
transfronterizos
,
dentro
de
las
redes
de
gas
natural
Ermittlung
von
-
insbesondere
grenzüberschreitenden
-
Engpässen
und
fehlenden
Verbindungsgliedern
in
Stromnetzen
[EU]
Identificación
de
los
puntos
de
estrangulamiento
y
los
eslabones
que
faltan
,
especialmente
los
transfronterizos
,
dentro
de
las
redes
eléctricas
es
wird
vonseiten
einer
oder
mehrerer
Erzeugerorganisationen
für
branchenübergreifende
Maßnahmen
vorgelegt
[EU]
ha
sido
presentado
por
una
o
varias
organizaciones
de
productores
,
para
medidas
que
se
deban
llevar
a
cabo
en
los
eslabones
de
la
cadena
interprofesional
Gelenkketten
aus
Eisen
oder
Stahl
(
ausg
.
Rollenketten
) [EU]
Cadenas
de
eslabones
articulados
,
de
fundición
,
hierro
o
acero
(exc.
las
de
rodillos
)
Gelenkketten
,
aus
Eisen
oder
Stahl
[EU]
Cadenas
de
eslabones
articulados
de
hierro
o
acero
Gelenkketten
und
Teile
davon
[EU]
Cadenas
de
eslabones
articulados
y
sus
partes
In
Anbetracht
dessen
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
zumindest
ein
Teil
des
Kaufpreisanstiegs
aufgrund
von
Antidumpingmaßnahmen
über
die
verschiedenen
Stufen
der
Vertriebskette
bis
zu
den
Einzelhändlern
weitergegeben
werden
könnte
. [EU]
En
estas
condiciones
,
se
considera
que
al
menos
parte
,
si
no
todas
,
las
subidas
de
los
precios
de
compra
imputables
a
medidas
antidumping
podría
repercutirse
en
los
distintos
eslabones
de
la
cadena
de
distribución
hasta
el
nivel
de
los
minoristas
.
Ketten
aus
Eisen
oder
Stahl
(
ausg
.
Gelenkketten
,
Gleitschutzketten
,
Stegketten
,
Ketten
mit
geschweißten
Gliedern
sowie
Teile
davon
;
Uhrketten
,
Schmuckketten
usw
.,
Fräs-
und
Sägeketten
,
Gleisketten
,
Mitnehmerketten
für
Fördereinrichtungen
,
Zangenketten
für
Textilmaschinen
usw
.,
Sicherheitsvorrichtungen
mit
Ketten
zum
Verschließen
von
Türen
sowie
Messketten
) [EU]
Cadenas
de
fundición
,
hierro
o
acero
(exc.
cadenas
de
eslabones
articulados
,
antideslizantes
,
de
eslabones
con
contrete
"travesaño"
,
de
eslabones
soldados
y
sus
partes
;
cadenas
de
reloj
,
cadenas
de
joyería
,
etc
.;
cadenas
cortantes
;
orugas
para
vehículos
;
cadenas
con
tope
de
arrastre
para
transportadores
mecánicos
;
cadenas
de
pinzas
para
máquinas
textiles
;
cadenas
de
dispositivos
de
seguridad
para
cerrar
puertas
;
cadenas
de
agrimensor
)
Ketten
aus
Eisen
oder
Stahl
,
mit
geschweißten
Gliedern
(
ausg
.
Sicherheitsvorrichtungen
mit
Ketten
zum
Verschließen
von
Türen
) [EU]
Cadenas
de
fundición
,
hierro
o
acero
,
de
eslabones
soldados
(exc.
cadenas
de
dispositivos
de
seguridad
para
cerrar
puertas
)
Ketten
aus
Eisen
oder
Stahl
,
mit
geschweißten
Gliedern
(
ohne
Gelenkketten
,
Gleitschutzketten
und
Stegketten
) [EU]
Cadenas
de
fundición
,
hierro
o
acero
,
de
eslabones
soldados
(excepto
cadenas
de
eslabones
articulados
,
cadenas
antideslizantes
y
cadenas
de
eslabones
con
puntales
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eslabones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners