A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
416 results for detectadas
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Außerdem
hat
die
Kommission
keine
Informationen
der
zuständigen
Behörden
der
Ukraine
erhalten
,
die
den
Stand
der
Umsetzung
und
den
tatsächlichen
Abschluss
dieser
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
eine
nachhaltige
Behebung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
bestätigen
. [EU]
Además
,
la
Comisión
no
ha
recibido
de
las
autoridades
competentes
ucranianas
ninguna
información
que
indique
la
verificación
del
estado
de
ejecución
de
esos
cambios
ni
la
terminación
efectiva
de
las
medidas
aplicadas
para
resolver
de
forma
sostenible
las
deficiencias
de
seguridad
detectadas
.
Außerdem
lassen
Anzahl
und
Art
einiger
der
feststellten
Mängel
erkennen
,
dass
gegebenenfalls
weitere
Durchsetzungsmaßnahmen
erforderlich
sind
,
sofern
in
Gabun
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
die
geltenden
Sicherheitsnormen
nicht
erfüllen
. [EU]
Además
,
el
número
y
la
naturaleza
de
algunas
de
las
deficiencias
detectadas
ponen
de
manifiesto
que
podrán
ser
necesarias
nuevas
medidas
de
ejecución
si
las
compañías
aéreas
certificadas
en
Gabón
no
logran
cumplir
las
normas
de
seguridad
aplicables
.
Außerdem
wurde
die
Annahme
jener
Verpflichtung
später
von
der
Kommission
widerrufen
,
weil
zahlreiche
Verletzungen
wie
z.B.
eine
Umgehung
durch
Ausgleichsgeschäfte
festgestellt
wurden
. [EU]
Debería
asimismo
tenerse
en
cuenta
que
,
después
,
la
Comisión
anuló
el
compromiso
debido
a
las
numerosas
infracciones
detectadas
,
incluidos
sistemas
de
compensación
cruzada
[10].
Beide
Luftfahrtunternehmen
wurden
am
8.
November
2011
vor
dem
Flugsicherheitsausschuss
gehört
und
gaben
an
,
dass
die
bei
SAFA-Vorfeldinspektionen
festgestellten
Mängel
behoben
worden
seien
. [EU]
Ambas
compañías
aéreas
fueron
oídas
por
el
Comité
de
Seguridad
Aérea
el
8
de
noviembre
de
2011
,
donde
hicieron
presentaciones
para
demostrar
que
habían
resuelto
las
deficiencias
detectadas
durante
las
inspecciones
en
pista
del
programa
SAFA
.
Bei
den
Konsultationen
mit
der
Kommission
und
mehreren
Mitgliedstaaten
legte
Ukraine
Cargo
Airways
einen
Plan
zur
Mängelbehebung
vor
,
der
dem
Unternehmen
zufolge
alle
Unzulänglichkeiten
in
den
Bereichen
Instandhaltung
,
Technik
und
Betrieb
behandelt
,
die
an
allen
drei
für
Flüge
in
die
Gemeinschaft
eingesetzten
Luftfahrzeugmustern
festgestellt
worden
waren
. [EU]
Con
ocasión
de
consultas
celebradas
entre
la
Comisión
y
algunos
Estados
miembros
,
Ukraine
Cargo
Airways
presentó
un
plan
de
medidas
correctoras
que
,
de
acuerdo
con
la
compañía
aérea
,
corrige
todas
las
deficiencias
de
seguridad
en
mantenimiento
,
ingeniería
y
operaciones
detectadas
en
los
tres
tipos
de
aeronave
con
los
que
la
compañía
ha
estado
operando
en
la
Comunidad
.
Bei
der
erneuten
Bewertung
der
"Hellenic
Register
of
Shipping"
konnte
die
Kommission
nicht
feststellen
,
dass
die
Organisation
bisher
die
wesentlichen
Ursachen
für
die
bei
der
vorherigen
Bewertung
festgestellten
Mängel
(
und
auch
für
die
Tatsache
,
dass
sie
immer
wieder
auftreten
)
ermittelt
und
entsprechende
Abhilfemaßnahmen
ergriffen
hat
;
auch
das
Sicherheitsrisiko
,
dem
ihre
registrierte
Flotte
aufgrund
dieser
Mängel
ausgesetzt
ist
,
hat
sie
weder
bewertet
noch
Gegenmaßnahmen
ergriffen
. [EU]
La
reevaluación
del
«Hellenic
Register
of
Shipping»
no
ha
permitido
a
la
Comisión
determinar
que
la
organización
ya
ha
detectado
y
abordado
las
causas
fundamentales
de
las
deficiencias
detectadas
en
la
evaluación
previa
,
así
como
su
recurrencia
, y
que
ha
evaluado
y
paliado
el
riesgo
de
seguridad
en
que
incurre
su
flota
registrada
como
consecuencia
de
estas
deficiencias
.
Bei
der
Validierung
festgestellte
Unstimmigkeiten
[EU]
Incoherencias
detectadas
a
raíz
de
los
procedimientos
de
validación
Bei
diesen
Gesprächen
konnte
jedoch
keine
zufriedenstellende
Lösung
für
eine
kurzfristige
Beseitigung
der
festgestellten
Sicherheitsmängel
gefunden
werden
. [EU]
Estas
consultas
no
han
permitido
aportar
soluciones
satisfactorias
para
remediar
a
corto
plazo
las
deficiencias
detectadas
en
materia
de
seguridad
.
Bei
dieser
Gelegenheit
legten
CARC
und
Jordan
Aviation
auch
die
Einzelheiten
des
Abhilfeplans
vor
,
der
zur
Behebung
der
bei
der
Sicherheitsprüfung
festgestellten
Mängel
aufgestellt
worden
war
. [EU]
Durante
la
reunión
,
la
CARC
y
Jordan
Aviation
proporcionaron
asimismo
más
detalles
sobre
el
plan
de
medidas
correctoras
para
subsanar
las
deficiencias
detectadas
durante
la
visita
in
situ
.
Bei
einer
Kontrolle
auf
See
festgestellte
Verstöße
,
die
bei
der
Hafenkontrolle
nicht
bestätigt
werden
konnten
[EU]
Infracciones
detectadas
en
la
inspección
en
el
mar
que
no
ha
sido
posible
confirmar
en
la
inspección
en
puerto
Bei
Inspektionen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
internationalen
Inspektionsregelung
der
ICCAT
sollten
die
Inspektoren
im
Schiffsbuch
vermerken
,
wie
viele
Inspektionen
durchgeführt
und
welche
Verstöße
festgestellt
wurden
. [EU]
En
el
caso
de
las
inspecciones
enmarcadas
en
el
Programa
de
Inspección
Internacional
Conjunta
de
la
CICAA
,
el
agente
deberá
registrar
en
el
cuaderno
diario
del
buque
las
inspecciones
que
se
hayan
realizado
y
las
infracciones
detectadas
.
Bei
Investitionsmaßnahmen
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
die
Beihilfe
auf
klar
definierte
Ziele
ausgerichtet
ist
,
die
den
festgestellten
strukturellen
und
räumlichen
Erfordernissen
und
strukturellen
Nachteilen
Rechnung
tragen
. [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
las
ayudas
a
medidas
de
inversión
se
centren
en
objetivos
claramente
definidos
que
reflejen
las
necesidades
estructurales
y
territoriales
y
las
dificultades
estructurales
detectadas
.
BEOBACHTETE
SCHWERE
VERSTÖSSE
[EU]
INFRACCIONES
GRAVES
DETECTADAS
Beschreibung
der
nachgewiesenen
DNA-Sequenzen
(
Referenz-
+
Zielgene
): [EU]
Descripción
de
secuencias
de
ADN
detectadas
(referencia +
genes
diana
):
Bestätigung
der
bei
der
Kontrolle
auf
See
festgestellten
Verstöße
[EU]
Confirmación
de
las
infracciones
detectadas
en
la
inspección
en
el
mar
Bestätigung
der
bei
einer
Kontrolle
auf
See
festgestellten
Verstöße
[EU]
Confirmación
de
las
infracciones
detectadas
en
la
inspección
en
el
mar
Bestimmte
Begriffsbestimmungen
sollten
deutlicher
gefasst
oder
geändert
werden
,
um
Entwicklungen
des
Markts
und
der
Technologie
zu
berücksichtigen
und
Unklarheiten
zu
beseitigen
,
die
bei
der
Umsetzung
des
Rechtsrahmens
festgestellt
wurden
. [EU]
Deben
aclararse
o
modificarse
algunas
definiciones
para
tener
en
cuenta
la
evolución
del
mercado
y
la
tecnología
y
eliminar
las
ambigüedades
detectadas
en
la
aplicación
del
marco
regulador
.
Bezüglich
der
von
den
zuständigen
Behörden
Sierra
Leones
der
ICAO
übermittelten
Beschreibung
des
Plans
zur
Mängelbehebung
liegen
der
Kommission
keine
Belege
(
sachdienliche
Unterlagen
)
vor
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
und
zu
welchem
Zeitpunkt
die
festgestellten
Mängel
in
Bezug
auf
die
Sicherheitsaufsicht
sowie
die
zugehörigen
Richtlinien
und
Empfehlungen
im
Bereich
der
Zivilluftfahrt
behoben
wurden
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
esquema
del
plan
de
medidas
correctoras
enviado
a
la
OACI
por
las
autoridades
competentes
de
Sierra
Leona
,
la
Comisión
no
ha
recibido
pruebas
(documentación
pertinente
)
de
que
se
hayan
subsanado
las
deficiencias
detectadas
en
materia
de
supervisión
de
la
seguridad
y
de
las
normas
y
prácticas
recomendadas
en
el
ámbito
de
la
aviación
civil
con
los
plazos
fijados
de
cumplimiento
.
Bislang
hat
die
Generaldirektion
Zivilluftfahrt
Äquatorialguineas
der
ICAO
auch
keinen
Maßnahmenplan
bezüglich
dieser
Auditergebnisse
vorgelegt
,
so
dass
kein
Nachaudit
erfolgt
ist
. [EU]
Además
,
la
Dirección
General
de
Aviación
Civil
de
Guinea
Ecuatorial
no
ha
presentado
nunca
hasta
la
fecha
a
la
OACI
un
plan
de
acción
para
poner
remedio
a
las
deficiencias
detectadas
en
la
auditoría
[19] y,
por
consiguiente
,
no
se
ha
llevado
a
cabo
ninguna
misión
de
seguimiento
de
la
auditoría
.
Bis
zur
effektiven
Umsetzung
geeigneter
Maßnahmen
zur
Behebung
der
von
der
amerikanischen
FAA
und
der
ICAO
festgestellten
Mängel
wird
jedoch
davon
ausgegangen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Philippinen
auch
heute
noch
nicht
in
der
Lage
sind
,
die
relevanten
Sicherheitsnormen
bei
sämtlichen
Luftfahrtunternehmen
unter
ihrer
Aufsicht
zu
implementieren
und
wirksam
durchzusetzen
. [EU]
Ahora
bien
, a
la
espera
de
la
aplicación
efectiva
de
las
medidas
correctoras
adecuadas
para
resolver
las
deficiencias
detectadas
por
la
Federal
Aviation
Administration
(FAA)
de
los
Estados
Unidos
y
por
la
OACI
,
se
considera
que
las
autoridades
competentes
de
Filipinas
siguen
hasta
la
fecha
sin
poder
aplicar
y
controlar
la
ejecución
efectiva
de
las
normas
de
seguridad
pertinentes
por
todas
las
compañías
aéreas
bajo
su
control
reglamentario
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detectadas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners