A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for becarios
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Art
der
Erbringung
4:
Ungebunden
,
außer
für
Personal
in
Schlüsselpositionen
(
Geschäftsreisende
,
Führungskräfte
und
Fachkräfte
sowie
Praktikanten
mit
Abschluss
),
das
im
Inland
nicht
verfügbar
ist
. [EU]
Modo
4:
Sin
consolidar
,
excepto
para
el
personal
clave
(personas
en
visita
de
negocios
,
directivos
y
especialistas
y
becarios
con
titulación
universitaria
)
no
disponibles
en
el
país
.
Auszubildende/Praktikanten
[EU]
Aprendices/
becarios
befristeter
Vertrag
(
ohne
Auszubildende
,
einschließlich
Firmenpraktikanten
und
Studenten
,
die
eine
Vergütung
erhalten
) [EU]
temporal/duración
determinada
(excepto
aprendices
, e
incluidos
los
becarios
y
los
estudiantes
remunerados
)
BESTIMMUNGEN
FÜR
EXPERTEN
,
STIPENDIATEN
UND
PRAKTIKANTEN
[EU]
DISPOSICIONES
APLICABLES
A
LOS
EXPERTOS
,
BECARIOS
Y
PERSONAL
EN
PRÁCTICAS
Das
PTS
wird
dazu
das
Stipendienprogramm
erläutern
und
die
NDC
,
Universitäten
und
andere
potenzielle
Partner
ersuchen
,
die
Kompetenzbereiche
zu
benennen
,
in
denen
sie
Stipendiaten
betreuen
können
. [EU]
La
STP
llevará
a
cabo
este
proceso
anunciando
el
programa
de
becas
de
investigación
y
solicitando
a
los
CND
,
las
universidades
y
otros
socios
potenciales
que
determinen
ámbitos
de
competencia
en
los
que
puedan
ofrecerse
para
acoger
a
los
becarios
de
investigación
.
Diese
Variable
stellt
die
Gesamtzahl
(
Kopfzahl
)
der
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
(z. B.
am
1.
oder
31
.
Oktober
)
dar
.
Erfasst
werden
alle
Arbeitnehmer
einschließlich
Lehrlinge
,
bezahlte
Firmenpraktikanten
und
Studenten
. [EU]
Esta
variable
representa
en
número
de
personas
el
número
total
de
asalariados
del
mes
de
referencia
(por
ejemplo
,
el
1 o
el
31
de
octubre
) y
cubre
a
todos
los
asalariados
,
incluidos
los
aprendices
,
becarios
remunerados
y
estudiantes
.
Die
zu
Experten
bestellten
Personen
und
die
Stipendiaten
haben
bei
Dienstantritt
und
beim
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
beim
Institut
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten
für
sich
selbst
,
nicht
aber
für
andere
Personen
. [EU]
Los
expertos
designados
y
los
becarios
tendrán
derecho
al
reembolso
de
los
gastos
de
viaje
ocasionados
por
ellos
mismos
,
con
exclusión
de
cualquier
otra
persona
,
en
el
momento
de
su
llegada
al
Instituto
y
de
su
partida
.
Es
wird
besonderes
Augenmerk
darauf
gelegt
werden
,
dass
das
vDEC
erforderlichenfalls
den
gemäß
der
Komponente
3
ausgewählten
Stipendiaten
zur
Verfügung
steht
. [EU]
Se
hará
especial
hincapié
en
poner
el
CVED
a
disposición
de
los
becarios
de
investigación
seleccionados
en
el
marco
del
componente
3,
cuando
proceda
.
Experten
,
Stipendiaten
und
Praktikanten
haben
den
Status
von
"Besuchern"
beim
Institut
. [EU]
Los
expertos
,
becarios
y
personal
en
prácticas
tendrán
la
consideración
de
«visitantes»
del
Instituto
.
Expertentreffen
,
die
"CTBTO-Konferenz
2013
für
Wissenschaft
,
Technologie
und
Innovation"
und
ähnliche
Treffen
werden
dazu
genutzt
werden
,
dieses
Projekt
zu
fördern
,
für
die
Teilnahme
zu
werben
und
den
Stipendiaten
ein
Forum
für
die
Präsentation
ihrer
Ergebnisse
zu
bieten
. [EU]
Se
recurrirá
a
reuniones
de
expertos
, a
la
«Conferencia
de
Ciencia
,
Tecnología
e
Innovación
2013
de
la
OTPCE»
y a
encuentros
similares
para
promover
el
presente
proyecto
,
animar
a
la
participación
y
ofrecer
oportunidades
de
que
los
becarios
de
investigación
presenten
sus
resultados
.
falls
sie
ehemalige
Beamte
oder
sonstige
Bedienstete
der
EU
oder
Assistenten
oder
Praktikanten
von
Mitgliedern
der
EU-Organe
beschäftigen
,
respektieren
die
deren
Pflicht
,
die
für
sie
geltenden
Regeln
und
Geheimhaltungspflichten
einzuhalten
[EU]
respetarán
,
cuando
empleen
a
personas
que
hayan
sido
funcionarios
u
otros
agentes
de
la
Unión
o
asistentes
o
becarios
de
miembros
de
las
instituciones
de
la
Unión
,
la
obligación
que
tienen
dichas
personas
de
cumplir
las
normas
y
las
exigencias
en
materia
de
confidencialidad
que
les
son
aplicables
Firmenpraktikanten
und
Studenten
mit
einem
Arbeitsvertrag
werden
dem
Beruf
zugeordnet
,
in
dem
sie
ihr
Praktikum
oder
ihre
Ausbildung
absolvieren
. [EU]
Los
becarios
y
trabajadores
en
prácticas
con
un
contrato
laboral
se
clasificarán
en
la
ocupación
para
la
que
estén
llevando
a
cabo
su
aprendizaje
o
período
de
prácticas
.
Für
als
Experten
bestellte
Personen
,
Stipendiaten
und
Praktikanten
gelten
die
Sonderbestimmungen
von
Titel
IV
. [EU]
En
el
título
IV
figuran
las
disposiciones
específicas
aplicables
a
los
expertos
designados
, a
los
becarios
y
al
personal
en
prácticas
.
Für
jedes
Mitglied
des
Personals
,
auch
für
Kurzzeitbeschäftigte
,
Stipendiaten
und
Praktikanten
kann
aufgrund
der
ihm
zugewiesenen
Aufgaben
ein
Antrag
auf
Ermächtigung
zur
Einsichtnahme
in
als
Verschlusssachen
eingestufte
Dokumente
gestellt
werden
. [EU]
Podrá
solicitarse
para
cualquier
miembro
del
personal
,
inclusive
el
personal
temporal
,
becarios
y
personal
en
prácticas
,
una
habilitación
para
tratar
documentos
clasificados
en
razón
de
las
funciones
de
su
competencia
.
In
der
Anfangsphase
des
Stipendienprogramms
werden
die
potenziellen
Partner
ermittelt
,
die
die
Stipendiaten
aufnehmen
werden
. [EU]
En
la
fase
inicial
del
programa
de
becas
de
investigación
se
determinarán
posibles
socios
que
albergarán
a
los
becarios
de
investigación
visitantes
.
"Personal
des
Generalsekretariats
des
Rates"
alle
Beamten
des
Generalsekretariats
des
Rates
(
nachstehend
"GSR"
genannt
)
sowie
jede
andere
Person
,
die
dem
Statut
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Gemeinschaften
,
festgelegt
durch
die
Verordnung
(
EG
,
Euratom
,
EGKS
)
Nr
.
259/68
,
im
Folgenden
als
"Statut"
bezeichnet
,
unterliegt
oder
auf
der
Grundlage
eines
Vertrags
für
das
GSR
arbeitet
(
Praktikanten
,
Berater
,
Auftragnehmer
,
von
den
Mitgliedstaaten
abgeordnete
Beamte
). [EU]
«personal
de
la
SGC»:
todos
los
funcionarios
de
la
Secretaría
General
del
Consejo
(en
lo
sucesivo
«la
SGC»
) y
cualquier
otra
persona
que
se
rija
por
el
Estatuto
de
los
funcionarios
de
las
Comunidades
Europeas
y
el
régimen
aplicable
a
los
otros
agentes
de
estas
Comunidades
,
establecidos
por
el
Reglamento
(CEE,
Euratom
,
CECA
)
no
259/68
[6],
denominado
en
lo
sucesivo
«el
Estatuto»
, o
que
trabaje
para
la
SGC
en
virtud
de
un
contrato
(becarios,
asesores
,
contratistas
,
funcionarios
de
los
Estados
miembros
en
comisión
de
servicios
,
participantes
de
programas
de
prácticas
).
Siehe
Anhang
A.
Unter
dieses
Kapitel
fallen
auch
Bedienstete
auf
Zeit
,
die
von
Agenturen
oder
Beratungsfirmen
übernommen
wurden
,
sofern
dieses
Personal
eine
Planstelle
ausfüllt
,
sowie
Praktikanten
. [EU]
Véase
el
Anexo
A.
Este
capítulo
comprende
asimismo
el
personal
contratado
a
través
de
empresas
de
trabajo
temporal
o
firmas
de
consultoría
,
en
caso
de
que
dicho
personal
cubra
una
vacante
, y
los
becarios
.
Siehe
Anhang
A.
Unter
dieses
Kapitel
fallen
auch
Bedienstete
auf
Zeit
,
die
von
externen
Büros
übernommen
wurden
,
sofern
dieses
Personal
eine
Planstelle
ausfüllt
,
sowie
Praktikanten
. [EU]
Véase
el
anexo
A.
Este
capítulo
comprende
asimismo
el
personal
contratado
a
través
de
empresas
de
trabajo
temporal
o
firmas
de
consultoría
,
en
caso
de
que
dicho
personal
cubra
una
vacante
, y
los
becarios
.
sie
verleiten
Mitglieder
von
EU-Organen
,
Beamte
oder
sonstige
Bedienstete
der
EU
oder
Assistenten
oder
Praktikanten
von
Mitgliedern
der
EU-Organe
nicht
dazu
,
gegen
die
für
sie
geltenden
Regeln
und
Verhaltensnormen
zu
verstoßen
[EU]
no
incitarán
a
los
miembros
de
las
instituciones
de
la
Unión
, a
los
funcionarios
u
otros
agentes
, a
los
asistentes
o
becarios
que
trabajan
para
dichos
miembros
a
infringir
las
normas
y
las
reglas
de
comportamiento
que
les
son
aplicables
Studenten
und
Firmenpraktikanten
(
Rechtsreferendare
,
Pflegeschüler
,
Forschungsassistenten
,
Assistenzlehrer
,
Ärzte
im
Praktikum
usw
.),
die
im
Rahmen
einer
förmlichen
Vereinbarung
einen
entgeltlichen
Beitrag
zum
Produktionsprozess
der
Einheit
leisten
[EU]
Estudiantes
y
becarios
(abogados
en
prácticas
,
enfermeros
estudiantes
,
ayudantes
de
investigación
o
enseñanza
,
médicos
internos
,
etc
.)
que
tengan
un
compromiso
formal
para
contribuir
al
proceso
productivo
de
la
unidad
a
cambio
de
una
remuneración
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "becarios":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners