A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
actinomorfo
actionactivo
activado
activado por voz
activamente
activar
activo
acto seguido
actor
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
426 results for
activamente
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Sie
wichen
ihm
aus
,
während
sie
sich
an
den
eingefetteten
Riemen
machten
. [L]
Lo
esquivaban
y
trabajaban
activamente
sobre
la
engrasada
tira
.
Abschluss
der
Ausarbeitung
einer
Gemeinsamen
Erklärung
zur
sozialen
Eingliederung
und
einer
Gemeinsamen
Bewertung
der
beschäftigungspolitischen
Prioritäten
sowie
Durchführung
der
entsprechenden
Folgemaßnahmen
. [EU]
Concluir
el
trabajo
sobre
el
memorándum
conjunto
de
inclusión
y
el
documento
conjunto
de
evaluación
sobre
las
prioridades
de
la
política
de
empleo
y
ejecutar
activamente
ambos
procesos
de
seguimiento
.
AESA
war
nicht
direkt
im
Schiffbau
tätig
,
sondern
verwaltete
als
Holdinggesellschaft
aktiv
seine
Werften
. [EU]
AESA
no
realizaba
actividades
directas
de
construcción
naval
sino
que
era
una
sociedad
de
cartera
que
gestionaba
activamente
sus
astilleros
.
aktiv
am
Aufbau
der
RFID-Systeme
Beteiligte
(
wie
Hersteller
von
RFID-Funkchips
,
Konstrukteure
und
Hersteller
von
verpackten
Funketiketten
und
Lesegeräten
,
Software-
und
Systemintegratoren
,
Dienstleister
,
Datenschutz-
und
Sicherheitsdienste
) [EU]
partes
activamente
involucradas
en
la
creación
de
sistemas
RFID
(tales
como
fabricantes
de
chips
RFID
,
diseñadores
y
fabricantes
de
etiquetas
encapsuladas
y
lectores
,
integradores
de
software
y
sistemas
,
proveedores
de
servicios
y
proveedores
de
soluciones
de
privacidad
y
seguridad
)
aktiv
darauf
hinarbeiten
,
dass
Mittel
und
Wege
gefunden
werden
,
um
die
illegale
Ausbeutung
von
Naturschätzen
,
die
zum
Ausbruch
,
zur
Eskalation
und
zum
Fortbestehen
gewaltsamer
Konflikte
beiträgt
,
zu
unterbinden
[EU]
trabajará
activamente
para
encontrar
la
forma
de
acabar
con
la
explotación
ilícita
de
recursos
naturales
,
que
contribuye
al
surgimiento
,
la
escalada
y
la
prolongación
de
los
conflictos
violentos
Aktiv:
Der
Stromversorgungszustand
,
in
dem
das
Produkt
an
eine
Stromquelle
angeschlossen
ist
und
aktiv
produziert
oder
andere
Hauptfunktionen
erfüllt
. [EU]
Activo
-
Estado
de
consumo
en
el
que
el
producto
está
conectado
a
una
fuente
de
electricidad
y
produce
activamente
una
salida
,
realizando
asimismo
alguna
otra
función
principal
.
aktive
Bemühung
um
Zusammenarbeit
,
Koordinierung
und
Informationsaustausch
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
und
Effizienz
der
Ernährungshilfeprogramme
und
der
Kohärenz
zwischen
der
Ernährungshilfe
und
den
damit
verbundenen
Politikbereichen
und
Instrumenten
[EU]
buscar
activamente
la
cooperación
y
coordinación
y
compartir
información
para
mejorar
la
eficacia
y
la
eficiencia
de
los
programas
de
ayuda
alimentaria
,
así
como
la
coherencia
entre
la
ayuda
alimentaria
y
las
políticas
e
instrumentos
relacionados
aktive
Geräuschminderungs-
oder
-tilgungssysteme
oder
Magnetlager
,
besonders
konstruiert
für
Leistungsübertragungssysteme
,
die
elektronische
Steuerungen
enthalten
,
welche
aktiv
die
Vibration
der
Ausrüstung
durch
die
Erzeugung
von
Anti-Geräusch-
oder
Anti-Vibrationssignalen
direkt
an
der
Entstehungsstelle
verringern
können
. [EU]
Sistemas
activos
de
reducción
o
de
supresión
de
ruido
, o
cojinetes
magnéticos
,
diseñados
especialmente
para
sistemas
de
transmisión
de
potencia
, y
provistos
de
sistemas
de
control
electrónico
capaces
de
reducir
activamente
las
vibraciones
de
los
equipos
generando
señales
antirruido
o
antivibración
directamente
a
la
fuente
.
aktive
Mitwirkung
an
der
Diagnostizierung
von
Ausbrüchen
der
betreffenden
Krankheit
durch
Entgegennahme
von
Erregerisolaten
zur
Diagnosebestätigung
,
der
Charakterisierung
und
epidemiologischer
Untersuchungen
[EU]
contribuir
activamente
a
la
identificación
de
los
focos
de
enfermedad
de
que
se
trate
,
estudiando
la
materia
aislada
del
agente
patógeno
enviada
para
confirmar
el
diagnóstico
y
proceder
a
su
caracterización
y a
los
estudios
epizoóticos
aktive
Mitwirkung
an
der
Diagnostizierung
von
Ausbrüchen
der
betreffenden
Krankheit
in
den
Mitgliedstaaten
durch
Entgegennahme
von
Erregerisolaten
zum
Zwecke
der
Bestätigung
der
Diagnose
,
der
Charakterisierung
und
der
epidemiologischen
Untersuchung
[EU]
contribuirán
activamente
a
la
identificación
de
los
focos
de
la
enfermedad
de
que
se
trate
en
los
Estados
miembros
,
estudiando
la
materia
aislada
del
agente
patógeno
enviada
para
confirmar
el
diagnóstico
y
proceder
a
su
caracterización
y a
los
estudios
epizoóticos
aktive
und
präventive
Arbeitsmarktmaßnahmen
,
darunter
auch
maßgeschneiderte
,
personalisierte
,
bedarfsabhängige
Dienstleistungen
und
Unterstützungsleistungen
, z. B.
frühe
Bedarfserhebung
;
Unterstützung
bei
der
Arbeitsuche
,
Beratung
und
Schulung
sowie
Motivation
,
aktiv
Arbeit
zu
suchen
[EU]
prevean
medidas
activas
y
preventivas
del
mercado
laboral
,
incluidos
servicios
y
apoyo
adaptados
,
personalizados
y
sensibles
a
las
necesidades
que
incluyan
una
identificación
temprana
de
las
necesidades
,
ayuda
en
la
búsqueda
de
empleo
,
orientación
y
formación
y
motivación
para
buscar
un
trabajo
activamente
Aktive
Unterstützung
der
Bemühungen
zur
Umsetzung
des
am
8.
Juli
vereinbarten
Prozesses
,
der
zu
einer
umfassenden
und
dauerhaften
Lösung
des
Zypern-Problems
im
Rahmen
der
VN
und
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
,
auf
denen
die
Union
basiert
,
führen
soll
,
einschließlich
konkreter
Maßnahmen
,
die
zur
Förderung
eines
günstigen
Klimas
für
eine
solche
umfassende
Lösung
beitragen
. [EU]
Apoyar
activamente
los
esfuerzos
destinados
a
aplicar
el
proceso
acordado
el
8
de
julio
en
pos
de
una
solución
global
y
viable
al
problema
de
Chipre
en
el
marco
de
las
NU
y
con
arreglo
a
los
principios
en
los
que
se
basa
la
UE
,
incluidas
medidas
concretas
para
contribuir
a
un
clima
favorable
que
permita
alcanzar
semejante
acuerdo
global
.
aktive
Zusammenarbeit
mit
anderen
nationalen
Sensibilisierungszentren
innerhalb
des
europäischen
Netzes
durch
den
Austausch
von
Informationen
über
empfehlenswerte
Verfahren
,
die
Teilnahme
an
Sitzungen
und
die
Ausarbeitung
und
Verwirklichung
eines
europäischen
,
aber
gegebenenfalls
an
die
nationalen
sprachlichen
und
kulturellen
Gegebenheiten
angepassten
Konzepts
[EU]
cooperen
activamente
con
otros
nodos
nacionales
de
la
red
europea
e
intercambien
información
sobre
mejores
prácticas
,
participando
en
reuniones
y
diseñando
y
aplicando
una
estrategia
europea
adaptada
a
las
preferencias
nacionales
lingüísticas
y
culturales
,
según
sea
necesario
Alle
Fangschiffe
,
die
gezielte
Fischerei
auf
Roten
Thun
betreiben
,
dürfen
bis
zu
5 %
ungewollte
Fänge
an
Rotem
Thun
zwischen
10
kg
oder
80
cm
und
30
kg
an
Bord
behalten
. [EU]
Se
autorizarán
capturas
incidentales
por
un
máximo
del
5 %
de
atún
rojo
entre
10
kg
u
80
cm
y
30
kg
para
todos
los
buques
de
captura
que
pesquen
activamente
atún
rojo
.
an
den
TWG-Sitzungen
teilzunehmen
und
sich
aktiv
daran
zu
beteiligen
[EU]
asistir
a
las
reuniones
del
GTT
y
participar
activamente
en
ellas
anderen
nationalen
Normungsorganisationen
die
passive
oder
aktive
Teilnahme
an
den
geplanten
Arbeiten
durch
Entsendung
eines
Beobachters
ermöglichen
. [EU]
permiten
a
otros
organismos
nacionales
de
normalización
participar
pasiva
o
activamente
,
mediante
el
envío
de
un
observador
,
en
las
actividades
previstas
.
Angelfischereifahrzeuge
und
Schleppleinenfischer
der
Union
,
die
im
Ostatlantik
Roten
Thun
(
Thunnus
thynnus
)
zwischen
8
kg/75
cm
und
30
kg/115
cm
aktiv
befischen
dürfen
[EU]
Embarcaciones
de
la
UE
de
cebo
vivo
y
cacea
autorizadas
para
pescar
activamente
en
el
Atlántico
Oriental
atún
rojo
(Thunnus
thynnus
)
de
entre
8
kg/75
cm
y
30
kg/115
cm
Angesichts
des
Ausmaßes
und
der
Dringlichkeit
des
Problems
ist
es
erforderlich
,
den
Kampf
gegen
illegalen
Holzeinschlag
und
den
damit
verbundenen
Handel
aktiv
zu
unterstützen
,
die
FLEGT-VPA-Initiative
zu
ergänzen
und
zu
verstärken
und
die
Synergien
zwischen
den
politischen
Maßnahmen
zur
Erhaltung
der
Wälder
und
zur
Erreichung
eines
hohen
Umweltschutzniveaus
,
einschließlich
Bekämpfung
des
Klimawandels
und
des
Verlusts
an
biologischer
Vielfalt
,
zu
verbessern
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
magnitud
y
urgencia
del
problema
,
resulta
necesario
apoyar
activamente
la
lucha
contra
la
tala
ilegal
y
el
comercio
asociado
a
esa
práctica
,
completar
y
reforzar
la
iniciativa
de
los
acuerdos
de
asociación
voluntarios
FLEGT
y
mejorar
las
sinergias
entre
las
políticas
de
conservación
de
los
montes
y
aquellas
dirigidas
a
alcanzar
un
nivel
elevado
de
protección
del
medio
ambiente
,
incluso
en
relación
con
la
lucha
contra
el
cambio
climático
y
la
pérdida
de
biodiversidad
.
Angesichts
dieser
Sachlage
ziehen
verschiedene
EWR-Staaten
für
die
wertgeminderten
Vermögenswerte
ernsthaft
Entlastungsmaßnahmen
in
Betracht
. [EU]
Así
pues
,
varios
Estados
del
EEE
están
considerando
activamente
proceder
al
rescate
de
los
activos
bancarios
deteriorados
como
complemento
a
otras
medidas
.
Antibiose:
Beziehung
zwischen
zwei
oder
mehreren
Spezies
,
wobei
eine
Spezies
aktiv
geschädigt
wird
(
beispielsweise
infolge
der
Toxinbildung
durch
die
Schadspezies
). [EU]
Antibiosis:
relación
entre
dos
o
más
especies
en
la
cual
una
de
las
especies
resulta
perjudicada
activamente
(por
ejemplo
,
mediante
la
producción
de
toxinas
por
parte
de
la
especie
perjudicial
).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "activamente":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners