DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for Zinkoxide
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Alle für die Herstellung der Zinkoxide benötigten Materialien stammten aus den Produktionsstätten von JSC Kazzinc. [EU] De hecho, todas las materias destinadas a la producción de óxidos de cinc proceden de los centros de producción de la propia JSC Kazzinc.

Aus den vorstehenden Gründen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Beweise ausreichen, um die Einleitung einer Untersuchung gemäß Artikel 13 der Grundverordnung zu rechtfertigen und die aus Kasachstan versandten Einfuhren bestimmter Zinkoxide, ob als Ursprungserzeugnisse Kasachstans angemeldet oder nicht, gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung zollamtlich zu erfassen. [EU] Habida cuenta de lo anteriormente expuesto, la Comisión ha concluido que existen pruebas suficientes para justificar la apertura de una investigación con arreglo al artículo 13 del Reglamento de base y que deberán someterse a registro las importaciones de determinados óxidos de cinc procedentes de Kazajstán, hayan sido o no declarados como originarios de dicho país, de conformidad con el artículo 14, apartado 5, de dicho Reglamento.

Aus der VR China eingeführte Zinkoxide [EU] Óxidos de cinc importados de la RPC

Aus Kasachstan versandte Zinkoxide [EU] Óxidos de cinc procedentes de Kazajstán

Daher wird der Schluss gezogen, dass die aus der VR China in die Gemeinschaft ausgeführten Zinkoxide und die über Kasachstan versandten Zinkoxide dieselben physischen und chemischen Eigenschaften aufweisen und denselben Verwendungen zugeführt werden. [EU] Se concluye, por tanto, que los óxidos de cinc exportados a la Comunidad desde la RPC y los procedentes de Kazajstán poseen las mismas propiedades físicas y químicas fundamentales y tienen las mismas aplicaciones.

Dem Anschein nach sind bedeutende Mengen von Einfuhren bestimmter Zinkoxide aus Kasachstan an die Stelle der Einfuhren der betroffenen Ware getreten. [EU] Al parecer, cantidades considerables de importaciones de determinados óxidos de cinc procedentes de Kazajstán han reemplazado a las importaciones del producto afectado.

Der Antrag enthält ausreichende Anscheinsbeweise dafür, dass die gegenüber den Einfuhren bestimmter Zinkoxide mit Ursprung in der Volksrepublik China geltenden Antidumpingmaßnahmen durch Umladung bestimmter Zinkoxide in Kasachstan umgangen werden. [EU] La solicitud contiene suficientes indicios racionales de que las medidas antidumping vigentes respecto a las importaciones de determinados óxidos de cinc originarios de la República Popular China se están eludiendo mediante el tránsito de determinados óxidos de cinc vía Kazajstán.

Der Antrag wurde am 27. Juni 2005 von Eurometaux im Namen von Herstellern gestellt, auf die mit über 45 % ein erheblicher Anteil der Gemeinschaftsproduktion bestimmter Zinkoxide entfällt. [EU] La solicitud fue presentada el 27 de junio de 2005 por Eurometaux en nombre de productores que representan más del 45 %, de la producción comunitaria de determinados óxidos de cinc.

Der auf die Einfuhren von Zinkoxiden mit Ursprung in der VR China eingeführte Antidumpingzoll von 28 % wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 1623/2003 auf die Einfuhren von aus Vietnam versandten Zinkoxiden, ob als Ursprungserzeugnisse Vietnams angemeldet oder nicht, sowie auf die Einfuhren bestimmter mit Silika vermischter Zinkoxide mit Ursprung in der VR China ausgeweitet. [EU] Mediante el Reglamento (CE) no 1623/2003 [3] («el Reglamento antielusión»), el Consejo hizo extensivo el derecho antidumping definitivo del 28 % establecido sobre las importaciones de óxidos de cinc originarios de la RPC a las importaciones de óxidos de cinc procedentes de Vietnam, hubieran sido o no declarados originarios de Vietnam, y a los óxidos de cinc mezclados con sílice originarios de la RPC.

Des Weiteren wurde geltend gemacht, dass es für diese Veränderung außer der Einführung der Antidumpingzölle auf Zinkoxide mit Ursprung in der VR China keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gebe. [EU] Por otra parte, se alegaba que no había justificación económica o de otro tipo suficiente para esos cambios, salvo la existencia de derechos antidumping sobre los óxidos de cinc originarios de la RPC.

Die Ausfuhren von Zinkoxiden in die Gemeinschaft setzten im Jahr 2002 ein, also genau zum Zeitpunkt der Einführung des endgültigen Antidumpingzolls auf Zinkoxide mit Ursprung in der VR China. [EU] La exportación de óxidos de cinc a la Comunidad comenzó en el año 2002, al mismo tiempo que la imposición de los derechos antidumping definitivos sobre los óxidos de cinc originarios de la RPC.

Die Einfuhr von Zinkoxiden aus Kasachstan setzte im Jahr 2002 ein, also genau zum Zeitpunkt der Einführung des endgültigen Antidumpingzolls auf Zinkoxide mit Ursprung in der VR China. [EU] El comienzo de la importación de óxidos de cinc procedentes de Kazajstán se remonta, en efecto, a 2002, es decir, al mismo momento que la imposición del derecho antidumping definitivo sobre los óxidos de cinc originarios de la RPC.

Die mit der Verordnung (EG) Nr. 1289/2005 eingeleitete Untersuchung betreffend die mutmaßliche Umgehung der mit der Verordnung (EG) Nr. 408/2002 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter Zinkoxide mit Ursprung in der Volksrepublik China durch die Einfuhren bestimmter aus Kasachstan versandter Zinkoxide, ob als Ursprungserzeugnisse Kasachstans angemeldet oder nicht, und zur zollamtlichen Erfassung der letztgenannten Einfuhren wird eingestellt. [EU] Se da por concluida la investigación iniciada en virtud del Reglamento (CE) no 1289/2005 por el que se abre una investigación referente a la posible elusión de las medidas antidumping impuestas por el Reglamento (CE) no 408/2002 sobre las importaciones de determinados óxidos de cinc originarios de la República Popular China mediante importaciones de determinados óxidos de cinc procedentes de Kazajstán, hayan sido o no declarados originarios de Kazajstán, y se pone fin a la obligación de registrar dichas importaciones.

Diese Veränderung des Handelsgefüges scheint auf die Umladung bestimmter Zinkoxide mit Ursprung in der Volksrepublik China in Kasachstan zurückzuführen zu sein. [EU] Este cambio en las características del comercio parece deberse al tránsito de determinados óxidos de cinc originarios de la República Popular China vía Kazajstán.

Die Untersuchung ergab, dass dieses Unternehmen im UZ keine Zinkoxide nach Kasachstan ausführte. [EU] Se comprobó que esa empresa no había exportado óxidos de cinc a Kazajstán durante el período de investigación.

Die Zinkoxide mit Ursprung in Kasachstan weisen eine Reinheit von mehr als 93 GHT auf. [EU] Los óxidos de cinc originarios de Kazajstán tienen una pureza superior al 93 % de óxido de cinc.

Ein Abgleich der von dem Unternehmen übermittelten Angaben zu seinen Ausfuhrverkäufen in die Gemeinschaft mit den von Eurostat ausgewiesenen Einfuhren aus Kasachstan, die im UZ unter dem KN-Code 28170000 angemeldet wurden, ergab, dass JSC Kazzinc im UZ als einziges Unternehmen Zinkoxide aus Kasachstan in die Gemeinschaft ausführte. [EU] La información facilitada por la empresa sobre sus ventas de exportación a la Comunidad pudo conciliarse, según los datos comunicados por Eurostat, con las importaciones registradas con el código NC 28170000 procedentes de Kazajstán durante el período de investigación, lo que vendría a demostrar que JSC Kazzinc era el único exportador a la Comunidad de óxidos de cinc procedentes de Kazajstán durante el referido período.

Ferner wurde festgestellt, dass weder die von JSC Kazzinc verkauften Zinkoxide noch die für die Herstellung dieser Ware verwendeten Rohstoffe aus der VR China bezogen wurden. [EU] Se comprobó, asimismo, que ni los óxidos de cinc que vendía JSC Kazzinc ni ninguna de las materias primas utilizadas en la producción de dicho producto había sido adquirida en la RPC.

Folglich ist davon auszugehen, dass das Unternehmen die Zinkoxide tatsächlich selbst herstellt. [EU] Así pues, se concluyó que la empresa debía ser considerada legítimo productor de óxidos de cinc.

Gemäß Artikel 14 Absatz 5 der Grundverordnung sollten die Einfuhren der untersuchten Ware zollamtlich erfasst werden, damit in dem Fall, in dem bei der Untersuchung eine Umgehung festgestellt wird, rückwirkend vom Zeitpunkt der zollamtlichen Erfassung auf die aus Kasachstan versandten Einfuhren bestimmter Zinkoxide Antidumpingzölle in entsprechender Höhe erhoben werden können. [EU] De conformidad con el artículo 14, apartado 5, del Reglamento de base, deberán someterse a registro las importaciones del producto objeto de investigación a fin de garantizar que, si la investigación llevara a la conclusión de que existe elusión, puedan recaudarse retroactivamente los derechos antidumping por el importe adecuado a partir de la fecha de registro de determinados óxidos de cinc procedentes de Kazajstán.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners