A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sprachausbildung
Sprachausgabe
Sprachbarriere
Sprachbegabung
Sprache
Sprachen
Sprachendienst
Sprachendienstleister
Sprachenregime
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1541 results for
Sprache
Word division: Spra·che
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Normalerweise
sendet
Ihr
Browser
uns
Ihre
bevorzugte
Sprache
,
worauf
die
Oberfläche
dann
automatisch
in
Ihrer
Sprache
erscheint
. [L]
Normalmente
,
en
cuanto
su
navegador
nos
envía
su
idioma
preferido
,
la
superficie
aparece
de
forma
automática
en
su
lengua
.
Unter
Grammatik
finden
Sie
nützliche
Links
zum
Thema
Grammatik
der
ausgewählten
Sprache
und
unsere
Beispiele
zu
Präpositionen
. [L]
Bajo
Gramática
encontrará
enlaces
útiles
sobre
temas
gramaticales
respecto
al
idioma
elegido
,
así
como
nuestros
ejemplos
de
Preposiciones
.
1 -
Code
der
ersten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
primera
lengua
(o
00
si
ninguna
)
2 -
Code
der
zweiten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
segunda
lengua
(o
00
si
ninguna
)
3 -
Code
der
dritten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
tercera
lengua
(o
00
si
ninguna
)
4 -
Code
der
vierten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
cuarta
lengua
(o
00
si
ninguna
)
5 -
Code
der
fünften
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
quinta
lengua
(o
00
si
ninguna
)
6 -
Code
der
sechsten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
sexta
lengua
(o
00
si
ninguna
)
7 -
Code
der
siebten
Sprache
oder
00
(
keine
) [EU]
Código
de
la
séptima
lengua
(o
00
si
ninguna
)
Abgeleitet
von
"kaban"
wurde
"kabanina"
zu
einem
ebenso
häufig
verwendeten
Begriff
,
der
dem
1861
in
Wilna
erschienenen
"Wörterbuch
der
polnischen
Sprache
"
zufolge
gemeinhin
Schweinefleisch
bezeichnet
. [EU]
Derivado
de
«kabana»
,
el
término
«kabanina»
,
que
,
según
la
definición
recogida
en
el
Diccionario
de
la
lengua
polaca
publicado
en
Vilnius
en
1861
,
suele
designar
a
la
carne
de
cerdo
,
se
extendió
también
a
la
lengua
corriente
.
Abschließend
sollte
eine
allgemeine
Bemerkung
(
Kategorie
G)
aufgezeichnet
werden
,
wenn
die
formale
Einhaltung
der
ELP-Anforderungen
nachgewiesen
werden
kann
,
obwohl
die
tatsächliche
Verständigung
während
der
Vorfeldinspektion
durch
die
eindeutig
mangelhafte
Beherrschung
der
englischen
Sprache
seitens
der
Flugzeugführer
sehr
erschwert
wird
. [EU]
Por
último
,
debe
consignarse
una
observación
general
(categoría G)
si
puede
probarse
el
cumplimiento
formal
del
requisito
de
dominio
del
inglés
aun
cuando
la
comunicación
sea
muy
difícil
en
la
práctica
durante
las
inspecciones
en
pista
debido
a
la
falta
clara
de
dominio
de
la
lengua
inglesa
por
parte
de
los
pilotos
.
Abweichend
von
den
vorstehenden
Bestimmungen
kann
die
Wartungsanleitung
,
die
zur
Verwendung
durch
vom
Hersteller
oder
von
seinem
Bevollmächtigten
beauftragtes
Fachpersonal
bestimmt
ist
,
in
nur
einer
Sprache
der
Gemeinschaft
abgefasst
werden
,
die
von
diesem
Fachpersonal
verstanden
wird
. [EU]
No
obstante
,
las
instrucciones
para
el
mantenimiento
destinadas
al
personal
especializado
habilitado
por
el
fabricante
o
su
representante
autorizado
podrán
ser
suministradas
en
una
sola
de
las
lenguas
de
la
Comunidad
que
comprenda
dicho
personal
especializado
.
Abweichend
von
der
Verordnung
Nr
. 1
sind
die
Organe
der
Europäischen
Union
ab
dem
1.
Mai
2004
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
von
der
Verpflichtung
entbunden
,
alle
Rechtsakte
in
maltesischer
Sprache
abzufassen
und
sie
in
dieser
Sprache
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
no
1 y
durante
un
período
de
tres
años
a
partir
del
1
de
mayo
de
2004
,
las
instituciones
de
la
Unión
Europea
no
estarán
vinculadas
por
la
obligación
de
redactar
todos
los
actos
en
maltés
y
de
publicarlos
en
esta
lengua
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Abweichend
von
der
Verordnung
Nr
. 1
sind
die
Organe
der
Europäischen
Union
für
einen
verlängerbaren
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ab
dem
Tag
des
Wirksamwerdens
dieser
Verordnung
von
der
Verpflichtung
entbunden
,
alle
Rechtsakte
in
irischer
Sprache
abzufassen
und
sie
in
dieser
Sprache
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
. [EU]
Como
excepción
a
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
no
1 y
por
un
período
renovable
de
cinco
años
a
partir
de
la
fecha
en
que
el
presente
Reglamento
sea
aplicable
,
las
instituciones
de
la
Unión
Europea
no
estarán
sujetas
a
la
obligación
de
redactar
todos
los
actos
en
irlandés
y a
publicarlos
en
este
idioma
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
.
Alle
anderen
mündlichen
oder
schriftlichen
Mitteilungen
einer
Auktionsplattform
an
Personen
,
die
eine
Bieterzulassung
beantragt
haben
,
Personen
mit
Bieterzulassung
und
Bieter
,
die
an
einer
Versteigerung
teilnehmen
,
erfolgen
in
der
gemäß
Unterabsatz
1
gewählten
Sprache
ohne
Zusatzkosten
für
die
genannten
Personen
,
sofern
der
Mitgliedstaat
beschlossen
hat
,
gemäß
Absatz
2
eine
Übersetzung
in
dieser
Sprache
bereitzustellen
. [EU]
Todas
las
demás
comunicaciones
orales
o
escritas
realizadas
por
cualquier
plataforma
de
subastas
a
las
personas
que
soliciten
la
admisión
a
presentar
ofertas
, a
las
personas
admitidas
a
presentar
ofertas
o a
los
ofertantes
que
participen
en
una
subasta
se
realizarán
en
la
lengua
elegida
a
los
efectos
del
párrafo
primero
,
sin
costes
adicionales
para
las
personas
y
los
ofertantes
en
cuestión
, a
condición
de
que
un
Estado
miembro
haya
decidido
facilitar
una
traducción
hacia
dicha
lengua
conforme
al
apartado
2.
Alle
Anträge
auf
Sicherheitsbescheinigungen
sind
in
der
von
der
Sicherheitsbehörde
vorgeschriebenen
Sprache
vorzulegen
. [EU]
Todas
las
solicitudes
de
certificados
de
seguridad
deberán
presentarse
en
una
lengua
establecida
por
la
autoridad
responsable
de
la
seguridad
.
Alle
Bedienorgane
und
Anzeigen
müssen
mit
Symbolen
bezeichnet
oder
in
englischer
Sprache
beschriftet
sein
. [EU]
Todos
los
dispositivos
de
mando
y
todas
las
indicaciones
deberán
ir
marcados
con
símbolos
o
inscripciones
en
lengua
inglesa
.
Alle
diese
Verfahren
betreffen
die
Anmeldung
,
für
die
die
Anmelder
die
Wahl
der
Sprache
hatten
. [EU]
Todos
estos
procedimientos
se
refieren
a
la
notificación
,
para
la
cual
las
partes
podían
elegir
la
lengua
.
Alle
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Titels
übermittelten
Notifizierungen
,
Informationen
,
Unterlagen
oder
sonstigen
Nachrichten
sind
in
einer
Sprache
bereitzustellen
,
die
für
die
betroffenen
zuständigen
Behörden
annehmbar
ist
. [EU]
Toda
notificación
,
información
,
documentación
u
otra
comunicación
que
se
presente
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
presente
título
deberá
entregarse
en
una
lengua
aceptable
para
las
autoridades
competentes
afectadas
.
Alle
Rechtsakte
,
die
am
30
.
April
2007
noch
nicht
in
maltesischer
Sprache
veröffentlicht
sind
,
werden
bis
zum
31
.
Dezember
2008
auch
in
dieser
Sprache
veröffentlicht
." [EU]
Todos
los
actos
que
no
hayan
sido
publicados
en
maltés
en
la
fecha
de
30
de
abril
de
2007
serán
publicados
igualmente
en
esta
lengua
a
más
tardar
el
31
de
diciembre
de
2008
.».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sprache":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners