A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30 results for Schlachtschweinen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
kann
die
zuständige
Behörde
das
direkte
Verbringen
von
Schlachtschweinen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
des
Gebietes
,
oder
in
Ausnahmefällen
zu
einem
bestimmten
Schlachthof
außerhalb
des
Gebietes
,
für
die
sofortige
Schlachtung
genehmigen
. [EU]
Como
excepción
a
lo
establecido
en
el
apartado
1,
letra
a),
las
autoridades
competentes
podrán
autorizar
el
transporte
directo
de
cerdos
a
un
matadero
situado
en
el
área
descrita
en
el
anexo
o,
en
casos
excepcionales
, a
mataderos
designados
fuera
de
ese
área
en
Alemania
,
para
su
sacrificio
inmediato
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
und
nicht
früher
als
10
Tagen
nach
Inkrafttreten
dieser
Entscheidung
kann
die
zuständige
Behörde
das
direkte
Verbringen
von
Schlachtschweinen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
der
in
Anhang
I
beschriebenen
Gebiete
genehmigen:
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
letra
a), y
no
antes
de
diez
días
después
de
la
entrada
en
vigor
de
la
presente
Decisión
,
la
autoridad
competente
podrá
autorizar
el
transporte
de
cerdos
de
una
explotación
situada
en
las
áreas
indicadas
en
el
anexo
I:
Abweichend
von
Absatz
1
kann
Deutschland
den
direkten
Transport
von
Schlachtschweinen
zur
sofortigen
Schlachtung
zu
einem
außerhalb
Deutschlands
gelegenen
Schlachthof
genehmigen
,
sofern
gewährleistet
ist
,
dass
die
Schweine
mindestens
60
Tage
lang
-
bzw
.
bei
weniger
als
60
Tagen
alten
Schweinen
seit
ihrer
Geburt
-
in
einem
Betrieb
gehalten
worden
sind
,
der
[EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
Alemania
podrá
autorizar
el
transporte
directo
de
cerdos
para
su
sacrificio
inmediato
a
un
matadero
situado
fuera
de
Alemania
, a
condición
de
que
los
cerdos
hayan
permanecido
durante
un
mínimo
de
sesenta
días
, o
desde
su
nacimiento
si
aún
no
tienen
sesenta
días
de
edad
,
en
una
sola
explotación:
Da
die
Sammlung
vergleichbarer
Daten
über
die
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
Schlachtschweinen
in
den
Mitgliedstaaten
von
großer
Bedeutung
ist
,
sollten
diese
von
der
Gemeinschaft
eine
Finanzhilfe
für
die
Erfüllung
der
besonderen
Anforderungen
der
Erhebung
erhalten
. [EU]
Dada
la
importancia
de
recopilar
datos
comparables
sobre
la
prevalencia
de
la
Salmonella
en
las
poblaciones
de
cerdos
de
abasto
de
los
Estados
miembros
,
debe
concederse
a
los
Estados
miembros
una
ayuda
financiera
comunitaria
para
que
apliquen
los
requisitos
específicos
del
estudio
.
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Betrieben
außerhalb
der
im
Anhang
beschriebenen
Gebiete
zu
in
denselben
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
darf
nur
über
Hauptverkehrsstraßen
oder
auf
dem
Schienenweg
unter
Befolgung
der
ausführlichen
Anweisungen
der
zuständigen
Behörden
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Schweine
nicht
direkt
oder
indirekt
mit
anderen
Schweinen
in
Kontakt
geraten
. [EU]
el
transporte
de
cerdos
destinados
al
sacrificio
procedentes
de
explotaciones
situadas
fuera
de
las
áreas
que
se
indican
en
el
anexo
a
mataderos
situados
en
dichas
áreas
, y
el
tránsito
de
cerdos
a
través
de
dichas
áreas
,
solamente
se
permitirá
por
las
carreteras
o
líneas
ferroviarias
principales
y
de
conformidad
con
las
instrucciones
precisas
previstas
por
las
autoridades
competentes
para
evitar
que
,
durante
el
transporte
,
los
cerdos
en
cuestión
entren
en
contacto
directo
o
indirecto
con
otros
cerdos
.
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Betrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I
beschriebenen
Gebiete
zu
in
denselben
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
darf
nur
erfolgen:
[EU]
el
transporte
de
cerdos
para
su
sacrificio
procedentes
de
explotaciones
situadas
fuera
de
las
áreas
indicadas
en
el
anexo
I a
mataderos
situados
en
esas
áreas
,
así
como
el
tránsito
de
cerdos
por
esas
áreas
,
se
permita
únicamente:
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Betrieben
,
die
außerhalb
der
im
Anhang
aufgeführten
Gebiete
liegen
,
zu
in
diesen
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
erfolgt
nur
[EU]
el
transporte
de
cerdos
para
su
sacrificio
procedentes
de
explotaciones
situadas
fuera
de
las
zonas
indicadas
en
el
anexo
a
mataderos
situados
en
esas
zonas
,
así
como
el
tránsito
de
cerdos
por
esas
zonas
,
se
permita
únicamente:
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Betrieben
innerhalb
der
im
Anhang
beschriebenen
Gebiete
zu
in
denselben
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
darf
nur
über
Hauptverkehrsstraßen
oder
auf
dem
Schienenweg
unter
Befolgung
der
ausführlichen
Anweisungen
der
zuständigen
Behörden
erfolgen
,
damit
die
betreffenden
Schweine
nicht
direkt
oder
indirekt
mit
anderen
Schweinen
in
Kontakt
geraten
. [EU]
el
transporte
de
cerdos
destinados
al
sacrificio
procedentes
de
explotaciones
situadas
fuera
de
las
áreas
que
se
indican
en
el
anexo
a
mataderos
situados
en
dichas
áreas
, y
el
tránsito
de
cerdos
a
través
de
dichas
áreas
,
solamente
se
permitirá
por
las
carreteras
o
líneas
ferroviarias
principales
y
de
conformidad
con
las
instrucciones
precisas
previstas
por
las
autoridades
competentes
para
evitar
que
,
durante
el
transporte
,
los
cerdos
en
cuestión
entren
en
contacto
directo
o
indirecto
con
otros
cerdos
.
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I A
aufgeführten
Gebieten
zu
in
diesen
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
nur
[EU]
el
transporte
de
cerdos
destinados
al
sacrificio
procedentes
de
explotaciones
situadas
fuera
de
las
áreas
enumeradas
en
el
anexo
I,
letra
A, a
mataderos
situados
en
dichas
áreas
,
así
como
el
tránsito
de
cerdos
por
esas
áreas
,
se
permita
únicamente:
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I A
aufgeführten
Gebieten
zu
in
diesen
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
nur
[EU]
el
transporte
de
cerdos
para
su
sacrificio
procedentes
de
explotaciones
situadas
fuera
de
las
áreas
enumeradas
en
el
anexo
I,
letra
A, a
mataderos
situados
en
esas
áreas
,
así
como
el
tránsito
de
cerdos
por
esas
áreas
,
se
permita
únicamente:
der
Transport
von
Schlachtschweinen
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I
Abschnitt
A
aufgeführten
Gebiete
zu
in
diesen
Gebieten
gelegenen
Schlachthöfen
und
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
nur
[EU]
el
transporte
de
cerdos
destinados
al
sacrificio
procedentes
de
explotaciones
situadas
fuera
de
las
zonas
enumeradas
en
el
anexo
I,
parte
A, a
mataderos
situados
en
dichas
zonas
,
así
como
el
tránsito
de
cerdos
por
esas
zonas
,
se
permita
únicamente:
die
Beförderung
von
Schlachtschweinen
aus
Haltungsbetrieben
außerhalb
der
in
Anhang
I
Abschnitt
A
genannten
Gebiete
zu
Schlachthöfen
innerhalb
dieser
Gebiete
sowie
die
Durchfuhr
von
Schweinen
durch
diese
Gebiete
nur
[EU]
el
transporte
de
cerdos
para
su
sacrificio
procedentes
de
explotaciones
situadas
fuera
de
las
áreas
indicadas
en
el
anexo
I,
letra
A, a
mataderos
situados
en
esas
áreas
,
así
como
el
tránsito
de
cerdos
por
esas
áreas
,
se
permita
únicamente:
Die
Entscheidung
2007/123/EG
der
Kommission
vom
20
.
Februar
2007
zur
Gewährung
einer
Ausnahme
für
Italien
gemäß
der
Richtlinie
92/119/EWG
des
Rates
hinsichtlich
der
Beförderung
von
Schlachtschweinen
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
und
Privatwegen
zu
einem
Schlachthof
innerhalb
einer
Schutzzone
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Decisión
2007/123/CE
de
la
Comisión
,
de
20
de
febrero
de
2007
,
por
la
que
se
concede
una
excepción
a
Italia
,
de
conformidad
con
la
Directiva
92/119/CEE
del
Consejo
,
en
lo
referente
al
transporte
de
cerdos
por
carreteras
públicas
o
privadas
a
un
matadero
dentro
de
una
zona
de
protección
para
ser
sacrificados
.
Die
Versendung
von
Schlachtschweinen
in
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
,
die
in
Anhang
I
als
frei
von
der
Aujeszky-Krankheit
(
AD
)
aufgelistet
sind
,
aus
anderen
Mitgliedstaaten
oder
Regionen
von
Mitgliedstaaten
,
die
nicht
in
demselben
Anhang
aufgelistet
sind
,
wird
genehmigt
,
sofern
folgende
Anforderungen
erfüllt
sind:
[EU]
Se
autoriza
el
envío
de
cerdos
para
el
sacrificio
destinados
a
los
Estados
miembros
o
regiones
libres
de
la
enfermedad
de
Aujeszky
relacionados
en
el
anexo
I y
procedentes
de
cualquier
otro
Estado
miembro
o
región
no
relacionados
en
dicho
anexo
,
siempre
que
se
cumplan
las
siguientes
condiciones:
Ein
solches
Probenahmeverfahren
sollte
daher
verwendet
werden
,
um
die
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
Schlachtschweinen
zu
überwachen
. [EU]
El
muestreo
debe
utilizarse
,
por
tanto
,
como
un
instrumento
que
permita
vigilar
la
prevalencia
de
Salmonella
en
cerdos
de
abasto
.
Gemäß
der
Entscheidung
2006/668/EG
der
Kommission
vom
29
.
September
2006
über
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
eine
Grundlagenerhebung
in
den
Mitgliedstaaten
über
die
Prävalenz
von
Salmonellen
bei
Schlachtschweinen
ist
in
den
übrigen
Mitgliedstaaten
zwischen
Oktober
2006
und
September
2007
eine
Grundlagenerhebung
über
Salmonellen
bei
Mastschweinen
durchzuführen
. [EU]
Los
demás
Estados
miembros
deben
realizar
un
estudio
de
referencia
sobre
Salmonella
en
los
cerdos
de
engorde
entre
octubre
de
2006
y
septiembre
de
2007
,
de
conformidad
con
la
Decisión
2006/668/CE
de
la
Comisión
,
de
29
de
septiembre
de
2006
,
relativa
a
una
contribución
financiera
de
la
Comunidad
para
un
estudio
de
referencia
sobre
la
prevalencia
de
Salmonella
en
cerdos
de
abasto
que
se
llevará
a
cabo
en
los
Estados
miembros
[3].
Italien
kann
die
Beförderung
von
Schlachtschweinen
(
"die
Schweine"
),
die
von
außerhalb
der
Schutzzone
kommen
,
die
am
15
.
November
2006
um
einen
Ausbruch
der
vesikulären
Schweinekrankheit
in
der
Gemeinde
Romano
di
Lombardia
(
Provinz
Bergamo
)
abgegrenzt
wurde
,
und
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
und
Privatwegen
innerhalb
dieser
Schutzzone
zum
Schlachthof
"IMC
No
825
M"
(
"der
Schlachthof"
)
verbracht
werden
sollen
,
unter
folgenden
Bedingungen
genehmigen:
[EU]
Italia
podrá
autorizar
el
transporte
de
cerdos
destinados
al
sacrificio
no
procedentes
de
la
zona
de
protección
establecida
el
15
de
noviembre
de
2006
alrededor
del
foco
de
la
enfermedad
vesicular
porcina
en
el
municipio
de
Romano
di
Lombardia
,
provincia
de
Bérgamo
(en
lo
sucesivo
,
«los
cerdos»
),
al
matadero
«IMC
No
825
M»
(en
lo
sucesivo
,
«el
matadero»
)
utilizando
carreteras
públicas
o
privadas
situadas
en
dicha
zona
de
protección
en
las
condiciones
siguientes:
Italien
kann
die
Beförderung
von
Schlachtschweinen
(
"die
Schweine"
),
die
von
außerhalb
der
Schutzzonen
kommen
,
die
am
7.
und
15
.
Mai
2007
um
Ausbrüche
der
vesikulären
Schweinekrankheit
in
den
Gemeinden
Salvirola
und
Fiesco
abgegrenzt
wurden
,
sowie
der
Schutzzone
,
die
am
14
.
Juni
2007
um
den
Ausbruch
in
der
Gemeinde
Offanengo
abgegrenzt
wurde
,
und
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
und
Privatwegen
innerhalb
dieser
Schutzzonen
zu
den
Schlachthöfen
"2037
M/S"
und
"523M"
(
"der
Schlachthof"
)
verbracht
werden
sollen
,
unter
den
in
Artikel
2
dargelegten
Bedingungen
genehmigen:
[EU]
Italia
podrá
autorizar
el
transporte
de
cerdos
destinados
al
sacrificio
no
procedentes
de
las
zonas
de
protección
establecidas
los
días
7 y
15
de
mayo
de
2007
alrededor
de
los
focos
de
la
enfermedad
vesicular
porcina
en
los
municipios
de
Salvirola
y
Fiesco
,
ni
de
la
zona
de
protección
establecida
el
14
de
junio
de
2007
alrededor
del
brote
aparecido
en
el
municipio
de
Offanengo
(en
lo
sucesivo
,
«los
cerdos»
), a
los
mataderos
«2037
M/S»
y
«523M»
(en
lo
sucesivo
,
«el
matadero»
)
utilizando
carreteras
públicas
o
privadas
situadas
en
dichas
zonas
de
protección
en
las
condiciones
establecidas
en
el
artículo
2.
Schlachtschweinen
,
die
auf
direktem
Wege
zur
unmittelbaren
Schlachtung
zu
einem
Schlachthof
befördert
werden
,
sofern
diese
Schweine
aus
einem
einzigen
Haltungsbetrieb
stammen
[EU]
Cerdos
destinados
al
sacrificio
a
un
matadero
para
su
sacrificio
inmediato
, a
condición
de
que
procedan
de
una
sola
explotación
Schlachtschweinen
,
die
auf
direktem
Wege
zur
unmittelbaren
Schlachtung
zu
einem
Schlachthof
befördert
werden
,
wobei
die
Schweine
aus
einem
einzigen
Haltungsbetrieb
stammen
müssen
[EU]
Cerdos
a
un
matadero
para
su
sacrificio
inmediato
, a
condición
de
que
procedan
de
una
sola
explotación
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schlachtschweinen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners