A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
131 results for RnB
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
dem
Anteil
des
Referenzbetrags
,
der
proportional
dem
Anteil
seines
BNE
am
Gesamt-BNE
aller
zum
Verwaltungshaushalt
der
Operation
beitragenden
Staaten
entspricht
,
oder
[EU]
una
cantidad
que
guarde
,
respecto
del
importe
de
referencia
,
la
misma
proporción
que
existe
entre
su
renta
nacional
bruta
(RNB) y
la
suma
de
las
RNB
de
todos
los
Estados
que
contribuyan
al
presupuesto
operativo
de
la
operación
, o
den
Beiträgen
,
die
von
den
an
der
Agentur
beteiligten
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
des
Bruttonationaleinkommen
(
BNE
)-Schlüssels
zu
entrichten
sind
[EU]
las
contribuciones
que
abonarán
los
Estados
miembros
participantes
en
la
Agencia
en
función
de
la
renta
nacional
bruta
(RNB)
Der
Beitrag
jedes
beteiligten
Mitgliedstaats
,
dessen
Beitrag
abgerufen
wird
,
ist
proportional
dem
Anteil
des
BNE
dieses
Mitgliedstaats
am
Gesamt-BNE
der
beteiligten
Mitgliedstaaten
,
deren
Beitrag
abgerufen
wird
. [EU]
La
contribución
de
cada
Estado
miembro
participante
del
que
se
requiera
una
contribución
será
proporcional
a
la
parte
de
la
RNB
de
dicho
Estado
miembro
en
el
total
de
las
RNB
de
los
Estados
miembros
participantes
de
los
que
se
requiera
una
contribución
.
Der
Beitrag
jedes
Mitgliedstaats
,
dessen
Beitrag
abgerufen
wird
,
entspricht
proportional
dem
Anteil
des
Bruttonationaleinkommens
(
BNE
)
dieses
Mitgliedstaats
am
Gesamt-BNE
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Beitrag
abgerufen
wird
. [EU]
La
contribución
de
cada
Estado
miembro
que
deba
una
contribución
será
proporcional
a
la
parte
de
la
renta
nacional
bruta
(RNB)
de
dicho
Estado
miembro
en
el
total
de
las
RNB
de
los
Estados
miembros
cuya
contribución
se
solicita
.
Der
Beitrag
jedes
Mitgliedstaats
,
dessen
Beitrag
abgerufen
wird
,
ist
proportional
dem
Anteil
des
Bruttonationaleinkommens
(
BNE
)
dieses
Mitgliedstaats
am
Gesamt-BNE
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Beitrag
abgerufen
wird
. [EU]
La
contribución
de
cada
Estado
miembro
del
que
se
requiera
una
contribución
será
proporcional
a
la
parte
de
la
RNB
de
dicho
Estado
miembro
en
el
total
de
las
RNB
de
los
Estados
miembros
de
los
que
se
requiera
una
contribución
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Dezember
2005
festgestellt
,
dass
für
Österreich
,
Deutschland
,
die
Niederlande
und
Schweden
im
Zeitraum
2007–
;2013
geringere
MwSt
.-Abrufsätze
gelten
und
die
Niederlande
und
Schweden
in
den
Genuss
einer
Bruttoverminderung
ihres
jährlichen
BNE-Beitrags
kommen
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
los
días
15
y
16
de
diciembre
de
2005
concluyó
que
Austria
,
Alemania
,
los
Países
Bajos
y
Suecia
debían
disfrutar
de
tipos
de
referencia
del
IVA
reducidos
durante
el
período
2007-2013
y
que
los
Países
Bajos
y
Suecia
debían
gozar
de
reducciones
brutas
en
sus
contribuciones
anuales
basadas
en
la
RNB
durante
el
mismo
período
.
Der
Gesamtbetrag
der
Eigenmittel
,
der
den
Gemeinschaften
für
die
jährlichen
Zahlungsermächtigungen
zur
Verfügung
steht
,
darf
1,24 %
der
Summe
der
BNE
der
Mitgliedstaaten
nicht
überschreiten
. [EU]
La
cantidad
total
de
recursos
propios
asignados
a
las
Comunidades
para
financiar
créditos
de
pago
anuales
no
podrá
rebasar
el
1,24 %
de
la
suma
de
todas
las
RNB
de
los
Estados
miembros
.
Der
in
Absatz
1
Buchstabe
c
genannte
einheitliche
Satz
wird
auf
das
BNE
eines
jeden
Mitgliedstaats
angewandt
. [EU]
El
tipo
uniforme
contemplado
en
el
apartado
1,
letra
c),
se
aplicará
a
la
RNB
de
cada
Estado
miembro
.
Der
Ständige
Ausschuss
vereinbart
,
dass
vor
dem
Abschluss
möglicher
Verhandlungen
über
die
Finanzbeiträge
zur
Verringerung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Ungleichheiten
im
EWR
für
die
Zeit
nach
2014
eine
Überprüfung
des
Kostenbeteiligungsmechanismus
im
Hinblick
auf
eine
Änderung
der
Berechnungsgrundlage
von
BIP
zu
BNE
erfolgt
. [EU]
El
Comité
Permanente
decide
que
,
antes
de
finalizar
las
negociaciones
sobre
las
contribuciones
financieras
a
partir
de
2014
que
posiblemente
se
lleven
a
cabo
a
fin
de
reducir
las
disparidades
económicas
y
sociales
en
el
EEE
,
deberá
procederse
a
una
revisión
del
mecanismo
de
distribución
de
gastos
con
vistas
a
sustituir
el
PIB
por
la
RNB
como
base
para
el
cálculo
.
Der
von
Gebietsfremden
als
Grundstücks-
und
Gebäudeeigentümer
in
diesem
Land
erzielte
Nettobetriebsüberschuss
ist
als
Vermögenseinkommen
an
die
übrige
Welt
zu
buchen
und
daher
vom
BIP
abzuziehen
,
um
das
BNE
zu
erhalten
(
und
umgekehrt
). [EU]
Los
alquileres
netos
recibidos
por
no
residentes
como
propietarios
de
terrenos
y
edificios
situados
en
dicho
país
deben
registrarse
como
rentas
de
la
propiedad
para
el
resto
del
mundo
y,
por
lo
tanto
,
deducirse
del
PNB
durante
la
transición
a
la
RNB
(y
viceversa
).
Die
Angaben
für
die
Berechnung
der
Beiträge
sind
der
Spalte
"BNE-Eigenmittel"
der
dem
letzten
festgestellten
Gesamthaushaltsplan
der
Union
beigefügten
Tabelle
"Überblick
über
die
Finanzierung
des
Gesamthaushaltsplans
nach
Eigenmitteln
und
Mitgliedstaaten"
zu
entnehmen
. [EU]
Los
datos
para
el
cálculo
de
las
contribuciones
serán
los
recogidos
en
la
columna
«Recursos
propios
RNB
»
del
cuadro
titulado
«Resumen
de
la
financiación
del
presupuesto
general
por
tipo
de
recurso
propio
y
por
Estado
miembro»
adjunto
al
último
presupuesto
general
adoptado
por
la
Unión
.
Die
Angaben
für
die
Berechnung
der
Beiträge
sind
der
Spalte
"BNE-Eigenmittel-Reserven"
der
Tabelle
"Zusammenfassender
Überblick
über
die
Finanzierung
des
Gesamthaushaltsplans
-
nach
Eigenmittelarten
und
Mitgliedstaaten"
im
Anhang
zum
letzten
festgestellten
Haushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
zu
entnehmen
. [EU]
Los
datos
para
el
cálculo
de
cada
contribución
serán
los
que
figuran
en
la
columna
«Recursos
propios
RNB
»
del
cuadro
titulado
«Resumen
de
la
financiación
del
presupuesto
general
por
tipo
de
recurso
propio
y
por
Estado
miembro»
,
adjunto
al
último
presupuesto
adoptado
por
las
Comunidades
Europeas
.
Die
Angaben
für
die
Berechnung
der
Beiträge
sind
der
Spalte
"BNE-Eigenmittel-Reserven"
der
Tabelle
"Zusammenfassender
Überblick
über
die
Finanzierung
des
Gesamthaushaltsplans
-
nach
Eigenmittelarten
und
Mitgliedstaaten"
im
Anhang
zum
letzten
festgestellten
Haushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
zu
entnehmen
. [EU]
Los
datos
para
el
cálculo
de
las
contribuciones
serán
los
recogidos
en
la
columna
«Recursos
propios
RNB
»
del
cuadro
titulado
«Resumen
de
la
financiación
del
presupuesto
general
por
tipo
de
recurso
propio
y
por
Estado
miembro»
adjunto
al
último
presupuesto
de
las
Comunidades
Europeas
adoptado
.
Die
Angaben
für
die
Berechnung
der
Beiträge
sind
der
Spalte
"BNE-Eigenmittel-Reserven"
der
Tabelle
"Zusammenfassender
Überblick
über
die
Finanzierung
des
Gesamthaushaltsplans
-
nach
Eigenmittelarten
und
Mitgliedstaaten"
im
Anhang
zum
letzten
Haushaltsplan
der
Europäischen
Union
zu
entnehmen
. [EU]
Los
datos
para
el
cálculo
de
cada
contribución
serán
los
que
figuran
en
la
columna
«Recursos
propios
RNB
»
del
cuadro
titulado
«Resumen
de
la
financiación
del
presupuesto
general
por
tipo
de
recurso
propio
y
por
Estado
miembro»
,
adjunto
al
último
presupuesto
de
la
Unión
Europea
.
Die
Angaben
zur
Berechnung
der
Beiträge
sind
der
Spalte
"BNE-Eigenmittel-Reserven"
der
Tabelle
"Zusammenfassender
Überblick
über
die
Finanzierung
des
Gesamthaushaltsplans
-
nach
Eigenmittelarten
und
Mitgliedstaaten"
im
Anhang
zum
letzten
festgestellten
Haushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
zu
entnehmen
. [EU]
Los
datos
para
el
cálculo
de
cada
contribución
serán
los
que
figuran
en
la
columna
«Recursos
propios
RNB
»
del
cuadro
titulado
«Resumen
de
la
financiación
del
presupuesto
general
por
tipo
de
recurso
propio
y
por
Estado
miembro»
,
adjunto
al
último
presupuesto
aprobado
por
las
Comunidades
Europeas
.
Die
Aufteilung
des
zu
finanzierenden
Betrags
wird
zunächst
nach
dem
jeweiligen
Anteil
der
Mitgliedstaaten
an
den
Zahlungen
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
c
unter
Ausschluss
des
Vereinigten
Königreichs
und
ohne
Berücksichtigung
der
Bruttokürzungen
der
BNE-Beiträge
der
Niederlande
und
Schwedens
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
berechnet
. [EU]
El
reparto
de
la
carga
se
calculará
,
en
primer
lugar
,
en
función
de
la
cuota
respectiva
de
los
Estados
miembros
en
los
pagos
previstos
en
el
artículo
2,
apartado
1,
letra
c),
excluyendo
al
Reino
Unido
y
sin
tener
en
cuenta
las
reducciones
brutas
de
las
contribuciones
basadas
en
la
RNB
de
los
Países
Bajos
y
de
Suecia
a
que
se
refiere
el
artículo
2,
apartado
5.
Die
Bemessungsgrundlage
überschreitet
nicht
50
%
des
Bruttonationaleinkommens
. [EU]
La
base
a
tener
en
cuenta
no
excede
del
50
%
de
la
RNB
.
Die
Bewertung
dieser
Daten
ergab
,
dass
die
Aufgliederung
der
FISIM
zu
einer
wesentlichen
Änderung
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
7
Unterabsatz
2
des
Beschlusses
2007/436/EG
,
Euratom
führt
,
da
sich
das
BNE
dadurch
im
Durchschnitt
um
mehr
als
1 %
erhöht
;
demzufolge
kommt
es
bei
Anwendung
der
in
Artikel
3
jenes
Beschlusses
beschriebenen
Methode
zu
einer
Änderung
der
in
jenem
Artikel
3
genannten
Obergrenzen
. [EU]
La
evaluación
de
estos
datos
indicó
que
la
asignación
de
dichos
servicios
produce
un
cambio
importante
a
efectos
del
artículo
2,
apartado
7,
párrafo
segundo
,
de
la
Decisión
2007/436/CE
,
Euratom
,
ya
que
incrementa
la
RNB
en
más
de
una
media
del
1 %, e
implica
,
al
aplicarse
el
método
descrito
en
el
artículo
3
de
esa
Decisión
,
un
cambio
en
los
límites
máximos
fijados
por
este
artículo
.
Die
BVE-Zahlen
für
Bulgarien
und
Rumänien
wurden
von
der
Haushaltsabt
.
der
EK
so
bereitgestellt
,
wie
von
der
GD
ECFIN
während
der
ECOFIN-Tagung
im
Frühjahr
2005
veröffentlicht
. [EU]
Las
cifras
relativas
a
la
RNB
de
Bulgaria
y
Rumanía
han
sido
remitidas
por
la
DG
Presupuesto
de
la
Comisión
tal
como
fueron
publicadas
por
la
DG
ECFIN
durante
la
reunión
que
el
ECOFIN
celebró
en
primavera
de
2005
.
Die
Differenz
in
Höhe
von
sieben
Zwölftel
(
8345
EUR
für
Bulgarien
bzw
.
34232
EUR
für
Rumänien
)
sind
auf
die
anderen
Mitgliedstaaten
entsprechend
ihrer
gewichteten
BVE-Zahl
zu
verteilen
. [EU]
Las
siete
duodécimas
partes
de
diferencia
(respectivamente
8345
EUR
para
Bulgaria
y
34232
EUR
para
Rumanía
)
deben
redistribuirse
entre
los
otros
Estados
miembros
en
función
de
su
RNB
ponderada
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "RnB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners