A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
43 results for Reformprogramme
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Alle
Mitgliedstaaten
legten
ihre
nationalen
Reformprogramme
(
NRP
)
bis
Oktober
2005
vor
;
die
Kommission
bewertete
die
NRP
und
informierte
den
Europäischen
Rat
im
Frühjahr
2006
in
ihrem
Beitrag
über
die
Ergebnisse
dieser
Bewertung
. [EU]
Todos
los
Estados
miembros
presentaron
sus
programas
nacionales
de
reforma
(PNR)
antes
de
octubre
de
2005
,
que
la
Comisión
evaluó
e
incorporó
en
su
contribución
al
Consejo
Europeo
de
primavera
de
2006
.
Angesichts
sowohl
der
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
als
auch
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
sollte
der
Schwerpunkt
jetzt
auf
die
effektive
und
rechtzeitige
Umsetzung
gelegt
werden
,
wobei
den
vereinbarten
quantitativen
Zielen
gemäß
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2005-2008
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen
sollte
. [EU]
A
la
luz
de
los
programas
nacionales
de
reforma
examinados
por
la
Comisión
y
de
las
conclusiones
del
Consejo
Europeo
,
ahora
es
conveniente
hacer
hincapié
en
la
eficacia
y
la
conveniencia
de
su
aplicación
,
prestando
especial
atención
a
los
objetivos
cuantitativos
previstos
en
las
directrices
2005-2008
.
Angesichts
sowohl
der
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
als
auch
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
sollte
der
Schwerpunkt
jetzt
auf
die
effektive
und
rechtzeitige
Umsetzung
gelegt
werden
,
wobei
den
vereinbarten
quantitativen
Zielen
gemäß
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
für
2005-2008
,
in
Übereinstimmung
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
,
besondere
Aufmerksamkeit
zukommen
sollte
. [EU]
Tanto
a
la
luz
del
examen
de
los
programas
nacionales
de
reforma
efectuado
por
la
Comisión
como
de
las
conclusiones
del
Consejo
Europeo
,
las
prioridades
deben
centrarse
ahora
en
la
aplicación
efectiva
y
oportuna
,
concediendo
especial
atención
a
los
objetivos
cuantitativos
acordados
,
tal
como
se
establecen
en
las
Directrices
para
el
empleo
para
2005-2008
, y
en
consonancia
con
las
conclusiones
del
Consejo
Europeo
.
Auch
wenn
sich
diese
Leitlinien
an
die
Mitgliedstaaten
richten
,
sollte
die
Strategie
Europa
2020
je
nach
Bedarf
in
Partnerschaft
mit
allen
nationalen
,
regionalen
und
kommunalen
Behörden
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Parlamenten
sowie
den
Sozialpartnern
und
den
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
umgesetzt
,
überwacht
und
evaluiert
werden
,
die
zudem
in
die
Erarbeitung
der
nationalen
Reformprogramme
,
ihre
Umsetzung
und
die
umfassende
Kommunikation
über
die
Strategie
einbezogen
werden
sollten
. [EU]
Aunque
las
presentes
orientaciones
se
dirigen
a
los
Estados
miembros
,
la
Estrategia
Europa
2020
debe
aplicarse
,
supervisarse
y
evaluarse
,
según
proceda
,
en
conjunción
con
todas
las
autoridades
nacionales
,
regionales
y
locales
y
en
estrecha
asociación
con
los
parlamentos
,
así
como
los
interlocutores
sociales
y
los
representantes
de
la
sociedad
civil
,
que
deben
colaborar
en
la
elaboración
y
la
aplicación
de
los
programas
nacionales
de
reforma
y
en
la
comunicación
general
sobre
la
Estrategia
.
Auch
wenn
sich
diese
Leitlinien
an
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
richten
,
sollte
die
Strategie
Europa
2020
in
Partnerschaft
mit
allen
nationalen
,
regionalen
und
kommunalen
Behörden
und
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
Parlamenten
sowie
den
Sozialpartnern
und
den
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
umgesetzt
werden
,
die
in
die
Erarbeitung
der
nationalen
Reformprogramme
,
ihre
Umsetzung
und
die
umfassende
Kommunikation
über
die
Strategie
einbezogen
werden
sollten
. [EU]
Aunque
las
presentes
directrices
se
dirigen
a
los
Estados
miembros
y a
la
Unión
,
la
Estrategia
Europa
2020
debe
aplicarse
en
conjunción
con
todas
las
autoridades
nacionales
,
regionales
y
locales
y
en
estrecha
asociación
con
los
parlamentos
,
así
como
los
interlocutores
sociales
y
los
representantes
de
la
sociedad
civil
,
que
deben
colaborar
en
la
elaboración
y
la
aplicación
de
los
programas
nacionales
de
reforma
y
en
la
comunicación
general
sobre
la
Estrategia
.
Ausgehend
von
der
Überprüfung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
sollte
der
Schwerpunkt
auf
der
konkreten
,
zeitnahen
Umsetzung
liegen
,
wobei
die
vereinbarten
quantitativen
Zielvorgaben
und
Benchmarks
sowie
die
Beteiligung
der
Sozialpartner
besonders
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
A
la
luz
del
examen
de
los
programas
nacionales
de
reforma
efectuado
por
la
Comisión
,
habría
que
centrarse
en
la
implementación
efectiva
y
oportuna
,
prestando
especial
atención
a
los
objetivos
y a
los
puntos
de
referencia
acordados
y a
la
participación
de
los
interlocutores
sociales
.
Ausgehend
von
der
Überprüfung
der
nationalen
Reformprogramme
durch
die
Kommission
und
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
sollte
das
Hauptaugenmerk
entsprechend
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
auf
der
wirksamen
und
zeitnahen
Umsetzung
liegen
,
um
damit
auch
die
soziale
Dimension
der
Lissabon-Strategie
zu
stärken
. [EU]
A
la
luz
del
examen
de
la
Comisión
de
los
programas
nacionales
de
reforma
y
de
las
conclusiones
del
Consejo
Europeo
,
habrá
que
centrarse
en
una
ejecución
efectiva
y
oportuna
ateniéndose
a
las
conclusiones
del
Consejo
Europeo
, y
reforzando
así
también
la
dimensión
social
de
la
Estrategia
de
Lisboa
.
Bei
den
Haushaltszielen
der
Stabilitäts-
und
Konvergenzprogramme
sollten
ausdrücklich
die
Maßnahmen
berücksichtigt
werden
,
die
im
Einklang
mit
den
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
,
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
der
Mitgliedstaaten
und
der
Union
sowie
allgemein
der
nationalen
Reformprogramme
angenommen
werden
. [EU]
Los
objetivos
presupuestarios
de
los
programas
de
estabilidad
y
convergencia
deben
tener
explícitamente
en
cuenta
las
medidas
adoptadas
en
línea
con
las
orientaciones
generales
de
política
económica
,
las
directrices
para
las
políticas
de
empleo
de
los
Estados
miembros
y
de
la
Unión
y,
en
general
,
los
programas
nacionales
de
reforma
.
Bei
der
Durchführung
der
Maßnahmen
in
diesem
Bereich
ist
auf
vollkommene
Übereinstimmung
mit
den
Zielen
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
,
die
in
den
Integrierten
Leitlinien
für
Wachstum
und
Beschäftigung
festgelegt
sind
,
und
auf
Kohärenz
mit
den
Maßnahmen
,
die
aufgrund
der
nationalen
Reformprogramme
im
Rahmen
des
Lissabon-Prozesses
getroffen
wurden
,
zu
achten
. [EU]
Estas
medidas
deberán
acometerse
ajustándose
plenamente
a
los
objetivos
de
la
estrategia
europea
de
empleo
,
fijados
en
las
Directrices
integradas
en
materia
de
crecimiento
y
empleo
, y
ser
coherentes
con
las
medidas
de
los
programas
nacionales
de
reforma
enmarcados
en
el
proceso
de
Lisboa
.
Bei
der
Erstellung
ihrer
Stabilitäts-
oder
Konvergenzprogramme
und
ihrer
nationalen
Reformprogramme
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
horizontal
ausgerichteten
Leitlinien
des
Europäischen
Rates
Rechnung
tragen
. [EU]
Al
preparar
sus
programas
de
estabilidad
o
de
convergencia
y
los
programas
nacionales
de
reforma
,
los
Estados
miembros
deben
tener
en
cuenta
las
orientaciones
horizontales
del
Consejo
Europeo
.
Beschreibung
,
inwieweit
die
aus
dem
ESF
geförderten
Aktionen
mit
den
im
Rahmen
der
nationalen
Reformprogramme
und
der
nationalen
Aktionspläne
für
soziale
Eingliederung
durchgeführten
Aktionen
zur
Verwirklichung
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
im
Einklang
stehen
und
zu
diesen
beitragen
[EU]
Descripción
de
la
coherencia
de
las
acciones
financiadas
por
el
FSE
con
las
acciones
emprendidas
con
arreglo
a
la
Estrategia
Europea
de
Empleo
en
el
marco
de
los
programas
de
reforma
y
los
planes
de
acción
nacionales
para
la
inclusión
social
, y
del
modo
en
que
contribuyen
a
ellas
Den
Kern
der
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
sollte
daher
die
Gewährleistung
eines
reibungslos
funktionierenden
Arbeitsmarkts
bilden
;
dazu
soll
in
erfolgreiche
Beschäftigungsübergänge
,
eine
angemessene
Qualifikationsentwicklung
und
die
Verbesserung
der
Arbeitsplatzqualität
investiert
,
die
Arbeitsmarktsegmentierung
,
strukturelle
Arbeitslosigkeit
und
Nichterwerbstätigkeit
abgebaut
sowie
ein
angemessener
,
nachhaltiger
Sozialschutz
und
eine
aktive
Eingliederung
zum
Abbau
der
Armut
sichergestellt
werden
,
während
gleichzeitig
an
der
vereinbarten
Haushaltskonsolidierung
festgehalten
wird
. [EU]
Los
programas
de
reforma
de
los
Estados
miembros
deben
pues
tener
como
elementos
fundamentales
garantizar
el
buen
funcionamiento
del
mercado
laboral
invirtiendo
para
que
las
transiciones
tengan
éxito
,
desarrollar
capacitaciones
adecuadas
, y
mejorar
la
calidad
del
trabajo
y
la
lucha
contra
la
segmentación
,
el
desempleo
estructural
y
la
inactividad
,
garantizando
a
la
vez
una
protección
social
adecuada
y
sostenible
y
la
integración
activa
a
fin
de
reducir
la
pobreza
,
al
tiempo
que
llevan
a
cabo
la
consolidación
fiscal
convenida
.
Die
24
Leitlinien
skizzierten
die
makro-
und
mikroökonomischen
Prioritäten
sowie
die
Prioritäten
im
Bereich
der
Arbeitsmarktreform
für
die
Union
insgesamt
und
legten
somit
die
Grundlagen
für
die
nationalen
Reformprogramme
. [EU]
Las
24
directrices
pusieron
las
bases
de
los
programas
nacionales
de
reforma
,
esbozando
las
principales
prioridades
de
reforma
macroeconómica
,
microeconómica
y
del
mercado
laboral
para
el
conjunto
de
la
Unión
.
Die
Berichte
können
Teil
der
nationalen
Reformprogramme
gemäß
der
Empfehlung
2010/410/EU
des
Rates
vom
13
.
Juli
2010
über
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
und
der
Union
sein
. [EU]
El
informe
podrá
formar
parte
de
los
programas
nacionales
de
reforma
a
los
que
se
refiere
la
Recomendación
2010/410/UE
del
Consejo
,
de
13
de
julio
de
2010
,
sobre
directrices
generales
para
las
políticas
económicas
de
los
Estados
miembros
y
de
la
Unión
[28].
Die
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
zeigt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
jede
Anstrengung
unternehmen
sollten
,
um
die
folgenden
prioritären
Bereiche
voranzubringen:
mehr
Menschen
in
Beschäftigung
bringen
und
halten
;
das
Arbeitskräfteangebot
vergrößern
und
die
Sozialschutzsysteme
modernisieren
;
die
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitskräfte
und
der
Unternehmen
verbessern
;
durch
Verbesserung
von
Bildung
und
Qualifizierung
die
Investitionen
in
das
Humankapital
steigern
. [EU]
El
examen
de
los
programas
nacionales
de
reforma
de
los
Estados
miembros
contenido
en
el
Informe
conjunto
sobre
el
empleo
pone
de
manifiesto
que
los
Estados
miembros
deberían
seguir
haciendo
todo
lo
posible
para
atender
a
las
siguientes
prioridades:
atraer
a
más
personas
para
que
se
incorporen
y
permanezcan
en
el
mercado
de
trabajo
;
aumentar
la
oferta
de
mano
de
obra
y
modernizar
los
sistemas
de
protección
social
;
mejorar
la
adaptabilidad
de
los
trabajadores
y
las
empresas
e
invertir
más
en
capital
humano
,
mejorando
la
educación
y
las
capacidades
.
Die
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
im
Jahresfortschrittsbericht
der
Kommission
und
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
zeigt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
unternehmen
sollten
,
um
folgende
prioritäre
Bereiche
voranzubringen:
[EU]
El
examen
de
los
programas
nacionales
de
reforma
de
los
Estados
miembros
contenidos
en
el
informe
de
situación
anual
de
la
Comisión
y
en
el
Informe
conjunto
pone
de
manifiesto
que
los
Estados
miembros
deberían
seguir
haciendo
todo
lo
posible
para
conformarse
a
las
siguientes
prioridades:
Die
Bewertung
der
nationalen
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
im
Jahresfortschrittsbericht
der
Kommission
und
im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
zeigt
,
dass
die
Mitgliedstaaten
weiterhin
alles
in
ihrer
Macht
stehende
unternehmen
sollten
,
um
folgende
vorrangige
Bereiche
voranzubringen:
[EU]
Del
examen
de
los
programas
nacionales
de
reforma
de
los
Estados
miembros
,
que
figuran
en
el
Informe
de
situación
anual
y
en
el
Informe
conjunto
sobre
el
empleo
elaborados
por
la
Comisión
,
se
desprende
que
los
Estados
miembros
deberán
seguir
realizando
todos
los
esfuerzos
necesarios
para
abordar
las
siguientes
áreas
prioritarias:
Die
in
der
Empfehlung
2008/399/EG
des
Rates
vom
14
.
Mai
2008
zu
den
2008
aktualisierten
Grundzügen
der
Wirtschaftspolitik
der
Mitgliedstaaten
und
der
Gemeinschaft
und
zur
Umsetzung
der
Beschäftigungspolitik
der
Mitgliedstaaten
genannten
länderspezifischen
Empfehlungen
sollten
jetzt
aktualisiert
werden
,
um
den
Fortschritten
bei
der
Umsetzung
der
nationalen
Reformprogramme
und
den
Grundsätzen
des
Konjunkturprogramms
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Es
necesario
actualizar
ahora
las
recomendaciones
específicas
para
cada
país
contenidas
en
la
Recomendación
2008/399/CE
del
Consejo
,
de
14
de
mayo
de
2008
,
relativa
a
la
actualización
de
las
Orientaciones
Generales
de
Política
Económica
2008
de
los
Estados
miembros
y
de
la
Comunidad
y
sobre
la
ejecución
de
las
políticas
de
empleo
de
los
Estados
miembros
[5],
para
reflejar
los
avances
realizados
en
la
aplicación
de
los
PNR
y
los
principios
del
Plan
de
Recuperación
.
Die
integrierten
Leitlinien
geben
den
Mitgliedstaaten
eine
präzise
Richtschnur
für
die
Festlegung
ihrer
nationalen
Reformprogramme
und
für
die
Durchführung
dieser
Reformen
vor
,
welche
die
enge
Verflechtung
der
Mitgliedstaaten
widerspiegeln
und
mit
dem
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
im
Einklang
stehen
. [EU]
Las
orientaciones
integradas
ofrecen
una
orientación
concreta
para
que
los
Estados
miembros
definan
sus
programas
nacionales
de
reforma
y
apliquen
reformas
,
teniendo
en
cuenta
su
interdependencia
y
de
acuerdo
con
el
Pacto
de
estabilidad
y
crecimiento
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
daraufhin
ihre
nationalen
Reformprogramme
bestätigt
,
aktualisiert
oder
neu
konzipiert
und
der
Kommission
bis
Oktober
2008
zusammen
mit
einem
Umsetzungsbericht
vorgelegt
. [EU]
Posteriormente
,
los
Estados
miembros
confirmaron
,
actualizaron
o
elaboraron
nuevos
programas
nacionales
de
reforma
,
que
presentaron
a
la
Comisión
antes
de
octubre
de
2008
junto
con
un
informe
de
aplicación
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reformprogramme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners