DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Nematoden
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Spanish

Als der Hersteller ISK Biosciences Europe S.A. den Antrag auf Aufnahme von Fosthiazat stellte, legte die Firma Daten über Anwendungen zur Bekämpfung von Nematoden vor, nach denen man darauf schließen konnte, dass Fosthiazat enthaltende Pflanzenschutzmittel die Sicherheitsanforderungen von Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b vermutlich erfüllen. [EU] Los datos sobre el uso del fostiazato para controlar los nematodos que remitió su fabricante, ISK Biosciences Europe SA, cuando solicitó la inclusión de esta sustancia activa refuerzan la conclusión general de que es previsible que los productos fitosanitarios con fostiazato cumplan los requisitos de seguridad establecidos en el artículo 5, apartado 1, letras a) y b), de la Directiva 91/414/CEE.

Aufbewahrung in entweichsicheren Behältern mit geeigneter Maschenweite und anderen Hindernissen, z. B. Wasserschranke für Milben, geschlossene Erdbehälter für Nematoden, elektrische Insektenfallen [EU] El material se mantendrá en recipientes estancos con unas dimensiones adecuadas de malla y otras barreras, como por ejemplo, barrera de agua para los ácaros, recipientes cerrados de tierra para los nematodos y trampas eléctricas contra insectos

Biozid in der Veterinär-hygiene zum Schutz gegen Infektionen durch Kokzidien, Kryptosporidien und Nematoden bei Tierbeständen; nur wenn keine anderen Methoden mit ähnlicher Wirkung eingesetzt werden können [EU] Biocida en la higiene veterinaria para prevenir las infecciones por coccidios, criptosporidios y nematodos en el ganado, únicamente cuando no pueda utilizarse ningún otro medio con un efecto similar.

Biozid-Produkt für veterinärhygienische Maßnahmen zur Vermeidung von Infektionen durch Kokzidien, Cryptosporidien und Nematoden; nur zu verwenden, wenn mit anderen Mitteln kein ähnlicher Effekt herbeizuführen ist. [EU] Biocidas de higiene veterinaria para la prevención de las infecciones por coccidios, Cryptosporidia y nematodos en el ganado; únicamente cuando no se pueda recurrir a ningún otro medio con efectos similares

Der Antragsteller hat nun zusätzlich zu bestimmten Anwendungen im landwirtschaftlichen Bereich zur Bekämpfung von Nematoden eine Änderung dieser Sonderbestimmungen hinsichtlich der Insektenbekämpfung beantragt. [EU] Además del control de los nematodos en determinados usos agrícolas, el notificador solicitó posteriormente una modificación de esta disposición específica en relación con el control de los insectos.

Es besteht die größtmögliche Gewähr, dass der Boden bzw. das Kultursubstrat nicht von Schadorganismen oder deren Vektoren, insbesondere von Nematoden, die Viruskrankheiten übertragen, infiziert ist. [EU] El suelo o, en su caso, el sustrato de cultivo proporcionará suficientes garantías respecto a la ausencia de organismos nocivos o sus vectores, en particular de nematodos transmisores de virosis.

Fleisch von Hausschweinen, Wildschweinen, Pferden und bestimmten anderen Tierarten kann mit Nematoden der Gattung Trichinella spiralis infiziert sein. [EU] La carne de cerdos domésticos, jabalíes, caballos y otras especies animales puede estar infestada por nematodos del género Trichinella.

Für die Zwecke dieser Verordnung werden als "Trichinen" alle Nematoden bezeichnet, die zu den Arten der Gattung Trichinella gehören. [EU] A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por «triquina» cualquier nematodo perteneciente a una especie del género Trichinella.

Insekten, Milben, Nematoden auf allen Entwicklungsstufen [EU] Insectos, ácaros y nematodos en todas las fases de su desarrollo

Kontrolle von Nematoden [EU] Lucha contra insectos

Kontrolle von Nematoden [EU] Lucha contra nematodos

Nach Informationen des Vereinigten Königreichs ist es notwendig, Ammoniak als Biozid-Produkt für veterinärhygienische Maßnahmen vorübergehend weiter zu verwenden, um eine Infektion von Nutztieren mit Kokzidien, Cryptosporidien und Nematoden zu verhindern. [EU] El Reino Unido ha presentado información que demuestra la necesidad de seguir usando temporalmente amoniaco como biocida en la higiene veterinaria para prevenir las infecciones por coccidios, Cryptosporidium y nematodos en el ganado.

Nach Informationen Frankreichs ist es notwendig, die Anwendung von Ammoniak als Biozid in der Veterinärhygiene vorübergehend weiter zu ermöglichen, um Infektionen durch Kokzidien, Kryptosporidien und Nematoden bei Tierbeständen zu verhindern. [EU] Francia ha presentado información que demuestra la necesidad de seguir utilizando temporalmente amoníaco como biocida en la higiene veterinaria para prevenir las infecciones por coccidios, criptosporidios y nematodos en el ganado.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners