A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
40 results for Gota
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Anmerkung:
Damit
diese
Lösung
nicht
unmittelbar
vor
Gebrauch
zubereitet
werden
muss
,
ist
1
Tropfen
konzentriertes
HCl
oder
0,4 g
Dinatriumsalz
der
Ethylendiamintetraessigsäure
(
EDTA
)
pro
Liter
zuzufügen
. [EU]
Nota:
Con
el
fin
de
no
tener
que
preparar
esta
solución
inmediatamente
antes
de
su
uso
,
añádase
una
gota
de
HC1
concentrado
o 0,4 g
de
EDTA
(sal
disódica
del
ácido
etilendiaminotetraacético
)
por
litro
.
Bei
der
Hinzufügung
von
Natamycinkristallen
auf
einer
Tüpfelplatte
zu
einem
Tropfen
[EU]
Añadiendo
algunos
cristales
de
natamicina
en
una
placa
a
una
gota
de:
Bei
Hinzufügen
von
Natamycinkristallen
auf
einer
Tüpfelplatte
zu
einem
Tropfen:
[EU]
Añadiendo
a
algunos
cristales
de
natamicina
en
una
placa
una
gota
de:
bei
Tierarzneimitteln
,
die
in
Tropfen
verabreicht
werden
,
durch
die
Masse
oder
die
Einheiten
der
biologischen
Aktivität
der
einzelnen
Wirkstoffe
,
die
in
der
1
ml
oder
1 g
der
Zubereitung
entsprechenden
Zahl
von
Tropfen
bzw
.
in
einem
Tropfen
enthalten
sind
[EU]
en
el
caso
de
medicamentos
veterinarios
que
se
administren
en
forma
de
gota
s
,
la
masa
o
las
unidades
de
actividad
biológica
de
cada
principio
activo
contenidas
por
gota
o
en
el
número
de
gota
s
que
corresponda
a 1
ml
o a 1 g
de
preparado
Das
Prüfergebnis
gilt
als
zufriedenstellend
,
wenn
unter
Berücksichtigung
der
ungünstigsten
Prüfergebnisse
sich
kein
Tropfen
bildet
,
der
die
Watte
entzündet
. [EU]
El
resultado
del
ensayo
se
considerará
satisfactorio
si
,
atendiendo
a
sus
peores
resultados
,
no
se
forma
ninguna
gota
que
inflame
el
algodón
en
rama
.
Der
siedenden
Flüssigkeit
wird
jetzt
aus
der
Bürette
so
viel
von
der
Zuckerlösung
zugegeben
,
bis
die
blaue
Farbe
der
Fehling-Lösung
kaum
noch
wahrnehmbar
ist
.
Es
werden
nun
2
bis
3
Tropfen
Methylenblaulösung
als
Indikator
zugesetzt
und
die
Titration
durch
weiteren
tropfenweisen
Zusatz
der
Zuckerlösung
fortgesetzt
,
bis
die
blaue
Farbe
des
Indikators
verschwindet
. [EU]
Con
una
bureta
,
se
añaden
al
líquido
hirviendo
,
cantidades
sucesivas
de
la
disolución
azucarada
hasta
que
el
color
azul
del
licor
de
Fehling
sea
apenas
perceptible:
se
añaden
entonces
,
como
indicador
, 2 o 3
gota
s
de
la
disolución
de
azul
de
metileno
y
después
se
completa
la
valoración
añadiendo
gota
a
gota
una
nueva
cantidad
de
disolución
azucarada
hasta
que
desaparezca
el
color
azul
del
indicador
.
Der
Titrator
ist
eine
präzise
Abgabevorrichtung
,
die
mit
jeder
Drehung
des
Dosierknopfes
einen
Tropfen
der
Titrierlösung
in
die
zu
untersuchende
Flüssigkeit
(
den
Analyten
)
abgibt
. [EU]
El
titulador
es
un
aparato
dispensador
de
precisión
que
, a
cada
giro
de
la
rueda
,
libera
una
gota
de
la
solución
de
valoración
utilizada
en
el
líquido
que
se
va
a
analizar
(el
analito
).
Die
Auberginenpflanze
zwischen
zwei
Fingern
halten
,
einen
Tropfen
(
etwa
5
bis
10
µl
)
des
suspendierten
Pellets
zwischen
den
Keimblättern
und
dem
ersten
Blatt
auf
den
Stängel
pipettieren
. [EU]
Sosteniendo
la
planta
entre
dos
dedos
aplíquese
con
una
pipeta
una
gota
(de
unos
5-10
µl
)
de
l
precipitado
en
suspensión
en
el
tallo
situado
entre
los
cotiledones
y
la
primera
hoja
.
Die
Lösungen
in
den
großen
Flaschen
sind
mit
dem
Ablauf
aus
einer
Kläranlage
(
ein
Tropfen
oder
etwa
0,05
ml
auf
5
ml/l
)
oder
mit
einem
Inokulum
anderer
Herkunft
, z. B.
Flusswasser
,
zu
beimpfen
(
vgl
. I.6.4.2). [EU]
Se
inoculan
las
soluciones
en
los
frascos
grandes
con
efluente
secundario
(desde
una
gota
,
alrededor
de
0,05
ml
,
hasta
5
ml/l
) o
con
otra
fuente
como
agua
de
río
(véase
el
punto
I.6.4.2).
Die
Pflanze
zwischen
zwei
Fingern
halten
,
einen
Tropfen
(
etwa
5
bis
10
µl
)
des
suspendierten
Pellets
zwischen
den
Keimblättern
und
dem
ersten
Blatt
auf
den
Stängel
pipettieren
. [EU]
Sosteniendo
la
planta
entre
dos
dedos
,
aplíquese
con
una
pipeta
una
gota
(de
unos
5-10
µl
)
de
l
precipitado
en
suspensión
en
el
tallo
situado
entre
los
cotiledones
y
la
primera
hoja
.
Diese
Behandlung
wird
so
oft
fortgesetzt
,
bis
ein
Tropfen
Lösungsmittel
nach
Verdunstung
auf
einem
Uhrglas
keinerlei
Polymerniederschlag
hinterlässt
. [EU]
Continuar
este
ciclo
de
operaciones
hasta
que
una
gota
del
líquido
de
extracción
colocada
sobre
un
vidrio
de
reloj
no
deje
depósito
de
polímero
después
de
evaporarse
.
Die
Tropfen
enthalten
eine
bestimmte
Menge
der
Titrierlösung
. [EU]
La
gota
contiene
un
volumen
específico
de
la
solución
de
valoración
.
Die
Tropfengröße
für
Sprühausrüstung
oder
Düsen
,
besonders
konstruiert
zur
Verwendung
in
"Luftfahrzeugen"
,
"Luftfahrtgeräten
nach
dem
Prinzip
leichter-als-Luft"
oder
unbemannten
Luftfahrzeugen
,
sollte
mit
einer
der
folgenden
Methoden
gemessen
werden:
[EU]
El
tamaño
de
gota
para
los
equipos
para
rocío
o
toberas
diseñados
especialmente
para
su
uso
en
aeronaves
,
"vehículos
más
ligeros
que
el
aire"
o
vehículos
aéreos
no
tripulados
se
medirá
con
alguno
de
los
métodos
siguientes:
Die
Tropfengröße
für
Sprühausrüstung
oder
Düsen
,
besonders
konstruiert
zur
Verwendung
in
"Luftfahrzeugen"
,
"Luftfahrtgeräten
nach
dem
Prinzip
leichter-als-Luft"
oder
unbemannten
Luftfahrzeugen
,
sollte
mit
einer
der
folgenden
Methoden
gemessen
werden:
[EU]
El
tamaño
de
gota
para
los
equipos
para
rocío
o
toberas
diseñados
especialmente
para
su
uso
en
aeronaves
,
"vehículos
más
ligeros
que
el
aire"
o
vehículos
aéreos
no
tripulados
se
medirá
con
alguno
de
los
métodos
siguientes:
a.
Die
Verwendung
sollte
üblicherweise
ein
Tropfen
(0,05
ml
)
bis
5
ml
Filtrat
pro
Liter
Medium
betragen
;
Versuche
können
erforderlich
werden
,
um
das
geeignete
Volumen
für
den
jeweiligen
Ablauf
zu
ermitteln
. (
Vgl
. I.6.4.2
und
I.6.5). [EU]
Utilizar
normalmente
desde
una
gota
(0,05
ml
)
hasta
5
ml
de
filtrado
por
litro
de
medio
;
se
pueden
necesitar
varias
pruebas
para
descubrir
el
volumen
óptimo
para
un
efluente
dado
. (Véanse
los
puntos
I.6.4.2 y I.6.5)
Durch
Hinzugeben
eines
Tropfens
Iod-Testlösung
(
TS
)
und
einiger
Tropfen
Borsäurelösung
zu
5
ml
Lösung
entsteht
eine
blaue
Farbe
[EU]
Se
forma
un
color
azul
cuando
se
añade
(a
una
disolución
de
5
ml
)
una
gota
de
disolución
de
ensayo
de
yodo
y
unas
pocas
gota
s
de
solución
de
ácido
bórico
.
Durch
Hinzugeben
eines
Tropfens
Iod-TS
zu
5
ml
Lösung
entsteht
eine
dunkelrote
bis
blaue
Farbe
[EU]
Tras
añadir
una
gota
de
solución
de
ensayo
de
yodo
a 5
ml
de
disolución
,
se
forma
un
color
entre
rojo
oscuro
y
azul
.
Eine
interessierte
Partei
machte
geltend
,
es
hätte
ein
Unterschied
zwischen
den
aus
den
USA
ausgeführten
Mengen
von
splash
and
dash
und
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
den
USA
gemacht
werden
müssen
,
da
erstere
nicht
als
Einfuhren
mit
Ursprung
in
den
USA
behandelt
werden
könnten
. [EU]
Una
de
las
partes
interesadas
sostuvo
que
se
hubiera
debido
establecer
una
distinción
entre
las
cantidades
de
biodiésel
obtenido
mediante
el
proceso
de
splash
and
dash
(en
alusión
a
lo
sencillo
y
rápido
del
método
consistente
en
mezclar
biodiésel
supuestamente
de
origen
extranjero
con
una
gota
[el 0,01 %
de
la mezcla final]
de
gasóleo
convencional
)
exportadas
desde
los
EE
.UU. y
las
importaciones
del
producto
afectado
originario
de
los
EE
.UU.,
ya
que
las
primeras
no
pueden
considerarse
importaciones
originarias
de
los
EE
.UU.
ein
Tropfen
Blut
verteilt
auf
einem
Objektträger
,
üblicherweise
mit
einem
chemischen
Fixiermittel
fixiert
[EU]
Gota
de
sangre
esparcida
en
un
portaobjeto
,
generalmente
fijada
con
un
fijador
químico
Ein
Tropfen
Extrakt
in
2-3
Tropfen
Chloroform
mit
einem
Tropfen
Schwefelsäure
ergibt
eine
intensive
blaue
Farbe
. [EU]
Se
produce
color
azul
fuerte
al
añadir
una
gota
de
ácido
sulfúrico
a
una
gota
de
muestra
en
2 o 3
gota
s
de
cloroformo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gota":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners